Translation of "Not received" in German
The
mandate
has
not
received
any
parliamentary
approval.
Das
Mandat
hat
keine
parlamentarische
Zustimmung
erhalten.
Europarl v8
I
have
not
received
any
information
about
these
troubles.
Ich
habe
keinerlei
Informationen
über
diese
Schwierigkeiten
erhalten.
Europarl v8
Tour
operators
have
not
received
any
bookings
for
months
but
only
cancellations.
Reiseveranstalter
haben
seit
Monaten
keine
Buchungen,
sondern
nur
Stornierungen.
Europarl v8
The
Council
has
not
received
much
encouragement
from
the
European
Parliament
either.
Der
Rat
wurde
auch
vom
Europäischen
Parlament
nicht
sehr
unterstützt.
Europarl v8
Unfortunately,
we
have
not
received
any
institutional
reply
to
this
question
so
far.
Darauf
hat
es
bisher
eben
leider
noch
keine
institutionelle
Antwort
gegeben.
Europarl v8
We
have
not
received
any
such
request
from
Mr
Alavanos.
Wir
haben
dieses
Schreiben
von
Herrn
Alavanos
nicht
erhalten.
Europarl v8
The
Herlitz
Group
had
not
received
restructuring
aid
in
the
10-year
period
before
the
insolvency
proceedings.
Die
Herlitz-Gruppe
hatte
in
den
zehn
Jahren
vor
dem
Insolvenzverfahren
keine
Umstrukturierungsbeihilfen
erhalten.
DGT v2019
We
have
always
been
given
this
information
for
the
structural
funds,
but
this
year,
for
the
first
time,
we
have
not
received
it.
Wir
haben
die
in
den
Strukturfonds
immer
bekommen,
dieses
Jahr
erstmals
nicht.
Europarl v8
This
is
what
our
citizens
are
asking
for
and,
up
until
now,
they
have
not
received.
Unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
haben
dies
gefordert
und
bis
jetzt
noch
nicht
bekommen.
Europarl v8
Unfortunately,
we
have
not
received
any
positive
signs
regarding
this
from
the
intergovernmental
conference.
Bisher
haben
wir
von
der
Regierungskonferenz
diesbezüglich
leider
auch
keine
positiven
Zeichen
bekommen.
Europarl v8
So
far,
however,
I
have
not
received
an
answer
to
my
question.
Aber
ich
habe
bisher
keine
Antwort
auf
diese
Frage
erhalten.
Europarl v8
Personally,
I
have
not
received
any
such
gifts.
Persönlich
habe
ich
keine
solchen
Geschenke
erhalten.
Europarl v8
At
present,
the
invitation
to
tender
concerning
Dublin
and
Lisbon
has
not
received
any
response.
Auf
die
Ausschreibungen
für
Dublin
und
Lissabon
sind
noch
keine
Antworten
eingegangen.
Europarl v8
In
the
case
of
the
bananas
dispute
the
United
States
has
not
received
such
authorisation.
Im
Fall
des
Bananenstreits
haben
die
Vereinigten
Staaten
eine
solche
Genehmigung
nicht
erhalten.
Europarl v8
The
Commission
has
not
received
any
comments
from
interested
parties.
Von
Seiten
der
Beteiligten
hat
die
Kommission
keine
Bemerkungen
erhalten.
DGT v2019
We
cannot
understand
them
because
we
have
not
received
the
relevant
education.
Das
können
wir
nicht,
dafür
sind
wir
nicht
ausgebildet.
Europarl v8
However
we
have
not,
thus
far,
received
such
a
proposal
for
the
agricultural
sector.
Jedoch
haben
wir
bislang
keinen
derartigen
Vorschlag
für
den
Agrarsektor
erhalten.
Europarl v8
Unfortunately,
those
signatures
were
not
received
by
Commissioner
Monti.
Diese
Unterschriften
wurden
von
Kommissar
Monti
leider
nicht
angenommen.
Europarl v8
I
have
not
received
a
reply
to
that
question.
Ich
habe
keine
Antwort
darauf
bekommen.
Europarl v8
I
am
sorry
to
say
that
so
far
I
have
not
received
a
reply
to
this
letter.
Leider
habe
ich
bis
heute
keine
Antwort
auf
dieses
Schreiben
erhalten.
Europarl v8
I
have
not
received
a
reply
to
this
question.
Darauf
habe
ich
keine
Antwort
erhalten.
Europarl v8
We
have
not
yet
received
official
information
on
the
progress
of
the
elections.
Wir
haben
bisher
keine
offiziellen
Informationen
über
den
Fortschritt
der
Wahlen
erhalten.
Europarl v8
The
Council
has
not
yet
received
any
notification
in
this
regard.
Der
Rat
hat
diesbezüglich
noch
keinen
Bescheid
erhalten.
Europarl v8
Baroness
Ashton
has
not
received
a
vote
in
her
life.
Baroness
Ashton
hat
in
ihrem
Leben
keine
einzige
Stimme
erhalten.
Europarl v8
We
have
not
received
any
positive
reply,
apart
from
long
speeches
in
support
of
codes
of
good
conduct.
Wir
haben
außer
langen
Reden
zugunsten
eines
Verhaltenskodex
keinerlei
konkrete
Antworten
erhalten.
Europarl v8
I
have
not
received
an
answer.
Ich
habe
bis
jetzt
keine
Antwort
erhalten.
Europarl v8