Translation of "To play a part" in German

We want our citizens to play more of a part.
Wir wollen doch, daß die Bürger eine größere Rolle spielen.
Europarl v8

A new cooperation agreement with Jordan would, of course, have to play a prominent part in this.
Einem neuen Kooperationsabkommen mit Jordanien wäre hierbei natürlich auch eine herausragende Rolle zugefallen.
Europarl v8

I want the financial sector to play a part in this.
Es ist mein Wunsch, dass dem Finanzsektor hierbei eine zentrale Rolle zukommt.
Europarl v8

We, as Parliament, are ready to play a part.
Wir als Parlament sind bereit, unseren Beitrag zu leisten.
Europarl v8

That is why the Europeans need to play a part.
Deswegen sind die Europäer gefragt, sich zu engagieren.
Europarl v8

In this way, the monitoring agencies can continue to play a part.
Auf diese Weise werden die Kontrollstellen weiterhin eine Rolle spielen.
Europarl v8

I believe they will then be able to play a big part.
Ich glaube, dass sie dann eine große Rolle spielen können.
Europarl v8

She'd never have the nerve to ask to play a part like Cora.
Sie hätte nie den Mut, nach so einer Rolle zu fragen.
OpenSubtitles v2018

You see, there's a young lady involved. Oh, and she would like to play a small part?
Ach, und sie möchte eine kleine Rolle?
OpenSubtitles v2018

Aren't you happy that you get to play such a big part?
Bist du nicht froh, dass du eine so große Rolle spielen wirst?
OpenSubtitles v2018

Fossil fuels will likely continue to play a major part in Africa’s energy future.
Fossile Brennstoffe werden wahrscheinlich auch künftig eine größere Rolle spielen bei Afrikas Stromversorgung.
GlobalVoices v2018q4

The Committee is willing to play a part in that discussion platform, for example as a mediator.
Der EWSA ist bereit, beispielsweise als Mittler im Rahmen dieser Plattform aufzutreten.
TildeMODEL v2018

The Committee is willing to play a part in that platform, for example as a mediator.
Der EWSA ist bereit, beispielsweise als Mittler im Rahmen dieser Plattform aufzutreten.
TildeMODEL v2018