Translation of "To our credit" in German
This
is
to
our
credit
and
is
a
great
achievement
of
the
European
Union.
Dies
ist
unserer
Arbeit
zuzuschreiben
und
eine
großartige
Errungenschaft
der
Europäische
Union.
Europarl v8
Our
store
does
not
have
access
to
any
of
our
credit
card
information.
Unser
Shop
hat
zu
keiner
Zeit
Zugriff
auf
Ihre
Bankdaten.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
evidence
of
unauthorized
access
to
our
main
credit
Kate
database.
Es
gibt
keine
Hinweise
auf
einen
unautorisierten
Zugriff
auf
unsere
Haupt-Kreditkatendatenbank.
ParaCrawl v7.1
So
I
am
getting
292.10,
which
means
we
have
enough
left
over
to
pay
our
credit
card
bill.
Das
bedeutet,
dass
wir
genug
übrig
haben,
um
die
Kreditkartenrechnung
zu
bezahlen.
OpenSubtitles v2018
With
these
codes,
we
can
use
the
banks'
own
computers
to
credit
our
accounts
with
money
that
doesn't
exist.
Mit
diesen
Codes
können
wir
über
die
Computer
der
Banken
virtuelles
Geld
auf
unsere
Konten
überweisen.
OpenSubtitles v2018
These
will
be
forwarded
directly
to
our
certified
credit
card
partner
to
arrange
the
payment.
Diese
werden
direkt
an
unseren
zertifizierten
Kreditkartenpartner
weitergeleitet,
um
die
Zahlung
zu
veranlassen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
our
internal
credit
policy
we
reserve
the
right
to
exclude
these
payment
methods
after
completed
check.
Aufgrund
unserer
internen
Kreditrichtlinien
behalten
wir
uns
das
Recht
vor
diese
Zahlarten
nach
erfolgter
Prüfung
auszuschließen.
ParaCrawl v7.1
Your
data
will
be
transmitted
via
our
payment
service
provider
iPayment
to
our
credit
card
acceptance
using
the
highest
SSL
encryption.
Deine
Daten
werden
mit
der
höchsten
SSL-Verschlüsselung
über
unseren
Partner
iPayment
an
unsere
Kreditkartenakzeptanzbank
weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1
You
have
the
option
to
connect
directly
to
our
integrated
credit
card
acquirers
and
payment
methods.
Zum
Einen
haben
Sie
die
Möglichkeit,
direkt
mit
unseren
integrierten
Kreditkarten
Acquirer
zu
integrieren.
ParaCrawl v7.1
We
are,
in
fact,
the
strongest
force
in
the
world
driving
the
question
of
capital
punishment,
which
is
greatly
to
our
credit.
Wir
sind
in
der
Tat
die
stärkste
Kraft
der
Welt
im
Kampf
gegen
die
Todesstrafe,
was
uns
sehr
ehrt.
Europarl v8
The
fact
is,
Mr
President,
that
Europe's
fight
against
capital
punishment
is
an
expression
of
the
humanism
and
culture
which
now
characterises
our
continent,
much
to
our
own
credit.
Es
ist
eine
Tatsache,
Herr
Präsident,
daß
der
europäische
Kampf
gegen
die
Todesstrafe
Ausdruck
eines
Humanismus
und
einer
Kulturanschauung
ist,
die
unseren
Teil
der
Welt
geprägt
hat,
und
das
gereicht
uns
sehr
zur
Ehre.
Europarl v8
It
is
to
our
credit
that
we
have
finally
appointed
a
mediator
to
represent
us
-
and
I
am
pleased
to
hear
that
he
is
my
friend,
compatriot
and
colleague,
Ambassador
Moratinos
-
and
that
we
are
able
to
give
our
support
to
Mr
Colajanni's
report.
This
is
a
document
which
we
will
certainly
be
able
to
improve
somewhat
by
means
of
the
amendments
which
have
been
tabled.
Wir
müssen
uns
darüber
freuen,
daß
endlich
ein
Vermittler
berufen
wurde,
der
uns
vertreten
soll
-
und
ich
freue
mich
ganz
besonders,
daß
die
Wahl
auf
meinen
Freund,
Kollegen
und
Landsmann,
den
Botschafter
Moratinos
gefallen
ist
-,
und
daß
wir
mit
dem
Bericht
Colajanni
ein
Dokument
verabschieden
können,
das
wir
sicherlich
mit
einigen
der
vorgelegten
Änderungsanträge
noch
weiter
verbessern
können.
Europarl v8
I
believe
that
anyone
who
has
had
the
opportunity
to
visit
Algeria
during
recent
months
or
years
can
make
a
better
assessment
of
what
this
terrible
outbreak
of
terrorism
means
to
the
Algerian
people
and,
indeed,
I
believe
that
it
would
be
to
our
credit
if
we
dealt
with
this
issue
in
an
urgent
debate.
Ich
denke,
dass
jeder,
der
in
den
letzten
Monaten
oder
Jahren
die
Gelegenheit
hatte,
Algerien
zu
besuchen,
am
besten
beurteilen
kann,
was
dieser
schreckliche
Terrorismus
für
das
algerische
Volk
bedeutet,
und
in
meinen
Augen
wäre
es
wirklich
angebracht,
dieses
Problem
in
der
Dringlichkeitsdebatte
zu
behandeln.
Europarl v8
If
the
defence
of
human
dignity
can
be
threatened
by
fears
and
public
moods,
it
is
scarcely
to
our
credit
and
does
not
say
much
for
our
courage
and
strength.
Es
spricht
nicht
für
uns
und
es
spricht
nicht
für
den
Mut
und
die
Kraft,
die
Würde
des
Menschen
zu
verteidigen,
wenn
dies
von
Ängsten
und
öffentlichen
Stimmungen
bedroht
wird.
Europarl v8
These
guys
make
their
fortunes
online,
but
they
make
it
through
the
illegal
means
of
using
things
like
banking
Trojans
to
steal
money
from
our
bank
accounts
while
we
do
online
banking,
or
with
keyloggers
to
collect
our
credit
card
information
while
we
are
doing
online
shopping
from
an
infected
computer.
Diese
Leute
sind
online
zu
Reichtum
gekommen,
aber
sie
haben
es
illegal
erworben,
indem
sie
z.B.
Trojaner
eingesetzt
haben,
um
Geld
aus
unseren
Bankkonten
zu
klauen,
während
wir
unser
Online-Banking
erledigen,
oder
auch
Keylogger,
die
unsere
Kredikarteninformationen
bei
der
Eingabe
über
die
Tastatur
gesammelt
haben,
während
wir
über
einen
infizierten
Computer
online
einkaufen.
TED2020 v1
According
to
our
second
pillar,
credit-supply
expansions
affect
the
real
economy
by
boosting
household
demand,
rather
than
the
productive
capacity
of
firms.
Laut
unserer
zweiten
Säule
beeinflussen
Ausweitungen
des
Kreditangebots
die
Realwirtschaft
über
eine
Ankurbelung
der
Haushaltsnachfrage
und
nicht
der
Produktionskapazität
der
Unternehmen.
News-Commentary v14
Now,
when
you
think
about
it,
it's
amazing,
right,
that
over
the
past
20
years,
we've
evolved
from
trusting
people
online
to
share
information
to
trusting
to
handing
over
our
credit
card
information,
and
now
we're
entering
the
third
trust
wave:
connecting
trustworthy
strangers
to
create
all
kinds
of
people-powered
marketplaces.
Wenn
Sie
darüber
nachdenken,
ist
es
faszinierend,
nicht
wahr,
dass
wir
uns
über
die
letzten
20
Jahre
von
dem
Vertrauen,
mit
Menschen
online
Informationen
auszutauschen,
zu
dem
Vertrauen
gelangt
sind,
unsere
Kreditkartendetails
zu
übermitteln
und
nun
sind
wir
am
Beginn
der
dritten
Welle
des
Vertrauens:
vertrauenswürdige
Fremde
miteinander
zu
verbinden,
um
alle
möglichen
Arten
von
Marktplätzen
zu
kreieren,
die
ihr
Potential
aus
der
Gemeinschaft
ziehen.
TED2020 v1