Translation of "To meet this demand" in German

To meet this surging demand, the EU has two alternatives.
Um dieser steigenden Nachfrage genügen zu können, hat die EU zwei Alternativen.
Europarl v8

Major information campaigns will generally be needed to meet this demand.
Um diesem Bedarf zu entsprechen, werden groß angelegte Informationskampagnen erforderlich sein.
TildeMODEL v2018

It is impossible to meet this growing demand by road transport alone.
Diese wachsende Nachfrage kann unmöglich nur mit dem Straßengüterverkehr befriedigt werden.
Europarl v8

In order to meet this demand, the slide layers should not be too hard.
Um dieser Anforderung zu genügen, sollten die Gleitschichten nicht zu hart sein.
EuroPat v2

To meet this demand, we are continuously improving.
Um diesem Anspruch gerecht zu werden, verbessern wir uns kontinuierlich.
CCAligned v1

New spaces are being created to meet this increasing demand.
Daher werden neue Räumlichkeiten geschaffen, um der steigenden Nachfrage gerecht zu werden.
ParaCrawl v7.1

This tour in the Valle di Martello promises to meet this demand.
Diese Tour im Martelltal verspricht, diesen Wunsch zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

To meet this demand, an efficient recycling of used batteries is essential.
Um diesen Bedarf zu decken, ist ein effizientes Recycling der Altbatterien unerlässlich.
ParaCrawl v7.1

To meet this demand, we need clean and efficient power generation.
Um ihn zu decken, benötigen wir eine saubere und effiziente Stromerzeugung.
ParaCrawl v7.1

I am very pleased to be able to meet this demand now."
Ich freue mich, diesem Wunsch jetzt nachkommen zu können.“
ParaCrawl v7.1

We wanted to meet this demand.”
Dieser Nachfrage wollten wir gerecht werden.“
ParaCrawl v7.1

We have extended the Test Center to meet this demand.
Um diesem Wunsch nachzukommen, haben wir das Testcenter ausgebaut.
ParaCrawl v7.1

However, at present the Vietnamese vocational training system is not able to meet this demand.
Derzeit kann das vietnamesische Berufsbildungssystem diesen Bedarf aber noch nicht decken.
ParaCrawl v7.1

Speakerbus has designed its hosted iTurret solution to meet this demand.
Speakerbus hat seine gehostete iTurret-Lösung geschaffen, um diese Nachfrage zu bedienen.
ParaCrawl v7.1

To meet this demand, airlines are increasingly offering onboard WiFi.
Um diesem Bedarf nachzukommen, bieten immer mehr Fluggesellschaften Mobilfunk an Bord an.
ParaCrawl v7.1

With the SPOT Platform, cargo-partner was easily able to meet this demand.
Mit der SPOT-Plattform konnte cargo-partner dieser Anforderung leicht gerecht werden.
ParaCrawl v7.1

We are helping to meet this demand with our hybrid rice seed ArizeTM.
Mit unserem Hybridreis-Saatgut ArizeTM tragen wir dazu bei, diesen Bedarf zu decken.
ParaCrawl v7.1

Production needs to be raised significantly in order to meet this demand.
Um diese Nachfrage zu decken, muss die Erzeugung signifikant gesteigert werden.
ParaCrawl v7.1

The domestic manufacturers will not be able to meet this demand alone.
Die heimischen Hersteller allein werden diesen Bedarf nicht decken können.
ParaCrawl v7.1

In order to meet this demand, meat producers have had to adopt an extremely problematic approach to raising livestock.
Um dieser Nachfrage nachzukommen, mussten Fleischproduzenten bei der Viehzucht extrem problematische Ansätze verfolgen.
News-Commentary v14