Translation of "Meet a demand" in German
The
funds
meet
a
demand
for
investment
capital
given
fresh
impetus
by
reconstruction
of
the
country.
Die
Mittel
wurden
vor
dem
Hintergrund
des
verstärkten
Investitionsbedarfs
für
den
Wiederaufbau
bereitgestellt.
EUbookshop v2
Just
like
the
welcome
bonus,
you
will
likely
be
required
to
meet
a
wagering
demand.
Genau
wie
der
Willkommensbonus
müssen
Sie
wahrscheinlich
eine
Wettforderung
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Firms
are
planning
to
step
up
investment
to
meet
a
surge
in
demand
motivated
by
the
prospect
of
1992.
Die
Unternehmen
ziehen
ihre
Investitionen
vor,
um
der
Nachfrage
gerecht
werden
zu
können.
EUbookshop v2
To
meet
this
demand,
a
so-called
pressure-balanced
nozzle
needle
may
be
employed.
Um
dies
erreichen
zu
können,
ist
zum
Beispiel
eine
sogenannte
druckausgeglichene
Düsennadel
erforderlich.
EuroPat v2
Whenever
Ergün
is
convinced
that
he
is
unable
to
meet
a
given
demand
he
will
go
into
refusal.
Ist
Ergün
der
Überzeugung,
einer
Anforderung
nicht
entsprechen
zu
können,
verweigert
er
sich.
ParaCrawl v7.1
Existing
resources
and
values
are
exploited
to
meet
a
specific
demand
for
laboratory
devices.
Um
einen
bestimmten
Bedarf
an
Laborgeräten
zu
decken,
werden
vorhandene
Ressourcen
und
Werte
genutzt.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
meet
this
demand,
a
new
degree
program
in
Wellbeing
Management
has
been
established.
Um
diese
Nachfrage
zu
befriedigen,
wurde
ein
neuer
Studiengang
in
Wellbeing
Management
etabliert.
ParaCrawl v7.1
To
meet
a
perverse
demand,
materials
are
produced,
marketed,
distributed
and
consumed:
whether
they
be
thousands
or
millions
of
cassettes,
live
performances
or,
more
brutally
and
more
terribly
still,
the
children
themselves,
both
here
and
in
the
third
world.
Um
auf
perverse
Nachfrage
reagieren
zu
können,
muß
Material
hergestellt,
in
den
Verkauf
gebracht,
vertrieben
und
konsumiert
werden,
wobei
es
sich
um
Tausende
oder
Millionen
von
Videokassetten
oder
um
Zurschaustellungen
oder,
noch
brutaler
und
noch
schrecklicher,
um
Kinder,
hier
und
in
der
Dritten
Welt,
handeln
kann.
Europarl v8
Whilst
it
is
clear
that
imports
from
developing
countries
are
necessary
nowadays
to
meet
a
structural
demand
from
the
European
market,
which
falls
well
short
of
the
requirements
we
seek
in
terms
of
sea-food
products,
we
must
nevertheless
ensure
that
such
exchanges
with
the
developing
countries
take
place
in
an
atmosphere
of
fair
competition.
Es
ist
zwar
klar,
daß
die
Importe
aus
Drittländern
heutzutage
erforderlich
sind,
um
einen
strukturellen
Bedarf
des
europäischen
Marktes
abzudecken,
der
im
Bereich
der
Meeresprodukte
sehr
defizitär
ist,
aber
auf
der
anderen
Seite
muß
unbedingt
darüber
gewacht
werden,
daß
dieser
Handel
mit
Drittländern
unter
ordentlichen
Wettbewerbsbedingungen
stattfindet.
Europarl v8
The
Commission
points
out
that
workers
from
Bulgaria,
Romania
and
the
EU-10
Member
States
helped
to
meet
a
higher
demand
for
labour
in
the
receiving
countries
and
thus
made
a
significant
contribution
to
sustained
economic
growth.
Die
Kommission
weist
darauf
hin,
dass
Arbeitskräfte
aus
Bulgarien,
Rumänien
und
den
EU-10
Mitgliedstaaten
dazu
beitragen,
die
höhere
Arbeitsnachfrage
in
den
Aufnahmeländern
zu
decken
und
somit
einen
wichtigen
Beitrag
zu
nachhaltigem
Wirtschaftswachstum
leisten.
Europarl v8
Today,
though,
we
believe
that,
as
the
European
social
model
changes,
it
is
becoming
more
and
more
important
for
European
research
and
development
also
to
meet
a
powerful
social
demand
-
a
demand
from
society
which
surely
expects
us
to
create
a
sound
industrial
structure
with
industries
that
function,
but
also
hopes
that
research
will
provide
answers
to
the
insistent
problems
that
our
citizens
have
to
face,
problems
which
do
indeed
call
for
additional
efforts.
Noch
meinen
wir
heute
immer
stärker,
daß
es
in
Anbetracht
der
Entwicklung
des
europäischen
Gesellschaftsmodells
darauf
ankommt,
daß
Forschung
und
Entwicklung
in
Europa
auch
einer
klaren
gesellschaftlichen
Nachfrage
entsprechen,
also
der
Nachfrage
durch
eine
Gesellschaft,
die
von
uns
ganz
eindeutig
erwartet,
daß
wir
eine
gute
Industriestruktur
mit
florierenden
Unternehmen
herstellen,
die
aber
auch
wünscht,
daß
die
Forschung
Antworten
auf
die
brennenden
Fragen
unserer
Bürger
findet,
die
ebenfalls
Beachtung
finden
müssen.
Europarl v8
These
practices
have
been
developing
constantly
in
Europe
for
several
years
now
and
meet
a
demand
from
European
consumers
for
a
healthy
and
varied
diet.
Diese
Produktionsweise
befindet
sich
in
Europa
seit
einigen
Jahren
in
stetigem
Wachstum
und
entspricht
dem
Wunsch
der
europäischen
Verbraucher
nach
einer
gesunden
und
abwechslungsreichen
Ernährung.
Europarl v8
Europe
must
therefore
opt
for
eco-innovation
and
cutting-edge
technologies
in
order
to
meet
a
demand
for
high
added
value
products
that
our
competitors
cannot
satisfy.
Europa
muss
daher
die
Möglichkeiten
von
ökologischen
Innovationen
und
Spitzentechnologien
nutzen,
um
die
Nachfrage
nach
Produkten
mit
hoher
Wertschöpfung
zu
erfüllen,
die
von
unseren
Wettbewerbern
nicht
befriedigt
werden
kann.
Europarl v8
Our
trump
card
is
eco-innovation
and
cutting-edge
technologies
that
meet
a
demand
for
very
high
added-value
products
that
our
competitors
are
unable
to
satisfy.
Unsere
Trumpfkarte
sind
Ökoinnovation
und
bahnbrechende
Technologien,
die
die
Nachfrage
nach
Produkten
mit
sehr
hohem
Mehrwert
erfüllen,
wozu
unsere
Wettbewerber
nicht
in
der
Lage
sind.
Europarl v8
These
activities
are
sometimes
relatively
labour-intensive
and
also
meet
a
growing
demand
for
personal
services,
particularly
for
the
elderly.
Diese
Aktivitäten
sind
zum
Teil
vergleichsweise
arbeitsintensiv
und
entsprechen
auch
der
zunehmenden
Nachfrage
nach
persönlichen
Dienstleistungen,
insbesondere
für
ältere
Menschen.
MultiUN v1
In
trying
to
meet
a
perceived
consumer
demand,
the
manufacturers
have
had
to
make
regrettable
substitutions
–
namely,
marketing
products
that
lack
some
added
vitamins.
In
ihrem
Versuch,
die
empfundene
Verbrauchernachfrage
zu
bedienen,
mussten
die
Hersteller
bedauerliche
Substitutionen
vornehmen,
indem
sie
Produkte
auf
den
Markt
brachten,
denen
bestimmte
Vitaminzusätze
fehlen.
News-Commentary v14
Air
France
does
not
dispute
the
Commission's
finding
in
its
opening
decision
that
the
creation
of
a
low-cost
terminal
may
meet
a
market
demand.
Da
die
Wirtschaftslage
kleiner
unterausgelasteter
Regionalflughäfen
sich
von
der,
die
der
Gerichtshof
im
Urteil
Charleroi
geprüft
habe,
unterscheide,
müsse
die
Prüfung
anhand
der
Kosten,
sofern
anwendbar,
angepasst
werden.
DGT v2019
They
will
be
improved
in
terms
of
their
targeting,
their
consistency
with
other
cooperation
programmes
and
their
management
to
meet
a
steadily
growing
demand
from
the
civil
society
partners
concerned.
Sie
werden
hinsichtlich
ihrer
Zielsetzung,
ihrer
Übereinstimmung
mit
anderen
Kooperationsprogrammen
und
ihres
Managements
verbessert
werden,
um
die
ständig
zunehmende
Nachfrage
der
betreffenden
Partner
der
Zivilgesellschaft
zu
befriedigen.
TildeMODEL v2018
Species
such
as
sharks,
tigers,
great
apes,
turtles,
pangolins,
corals
and
tropical
timber
are
being
traded
illegally
to
meet
a
rising
demand
worldwide.
Arten
wie
Menschenaffen,
Tiger,
Haie,
Schildkröten,
Schuppentiere,
Korallen
und
Tropenholz
werden
illegal
gehandelt,
um
eine
weltweit
steigende
Nachfrage
zu
befriedigen.
TildeMODEL v2018
New
industries
and
techniques
belonging
to
the
sector
of
services
and
trade
meet
a
high
demand
and
have
a
big
potential
for
the
future,
now
making
up
only
14.6%
of
the
average
income.
Neue
Industrien
und
Techniken
im
Bereich
Service
und
Handel
hingegen
treffen
auf
große
Nachfrage
und
haben
noch
nennenswertes
Entwicklungspotential,
da
sie
momentan
nur
für
14,6
%
des
jährlichen
Durchschnittseinkommens
verantwortlich
sind.
Wikipedia v1.0
Today,
though,
we
believe
that,
as
the
European
social
model
changes,
it
is
becoming
more
and
more
important
for
European
research
and
development
also
to
meet
a
powerful
social
demand
-
a
demand
from
society
which
surely
expects
us
to
create
a
sound
industrial
structure
with
industries
that
function,
but
also
hopes
that
research
will
Diesem
Programm
entsprechend
haben
wir
heute
alle
Arbeiten
zur
Vorbereitung
der
Einführung
des
Euro
zu
bewerten,
haben
jedoch
auch
Gelegenheit,
eine
Bilanz
der
Fortschritte
auf
dem
Weg
zur
Konvergenz
zu
ziehen.
EUbookshop v2