Translation of "To keep clean" in German

Sorry, neighbour, but we got to keep the camp clean.
Wir müssen unser Lager sauber halten, Nachbar.
OpenSubtitles v2018

An old house is difficult to keep clean.
Es ist schwer, ein altes Haus sauber zu halten.
OpenSubtitles v2018

And I want to keep this clean, all right?
Und das muss alles sauber ablaufen, ok?
OpenSubtitles v2018

It's hard to keep this place clean.
Es ist schwierig, diesen Ort sauber zu halten.
OpenSubtitles v2018

I expect you to keep everything gleamingly clean.
Ich erwarte, dass ihr alles schimmerlich rein haltet.
OpenSubtitles v2018

You gonna be able to keep your nose clean for a whole year?
Schaffst du es, ein ganzes Jahr lang brav zu bleiben?
OpenSubtitles v2018

Is it not, in the end, selfish to keep one's hands clean at the expense of another's life?
Ist es nicht selbstsüchtig, auf Kosten eines anderen Lebens passiv zu bleiben?
OpenSubtitles v2018

And I had to keep my company clean of it.
Und ich musste die Weste meine Firma sauber halten.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I'm legally required to keep the clean room log.
Das Gesetz verlangt, dass ich darüber Buch führe.
OpenSubtitles v2018

I don't understand how Connor's managed to keep his hands clean.
Ich verstehe nicht, wie Connors Hände sauber blieben.
OpenSubtitles v2018

If you want to run a food truck, you got to keep it clean, right?
Einen Imbisswagen muss man sauber halten, oder?
OpenSubtitles v2018

I like to keep my room clean.
Ich möchte mein Zimmer sauber halten.
OpenSubtitles v2018

Now, you want to keep it clean and dry and clear of infection.
Jetzt willst du es sauber, trocken und frei von Infektionen halten.
OpenSubtitles v2018

I try to keep it clean.
Ich versuche, Ordnung zu halten.
OpenSubtitles v2018

But does that make it my job to keep it clean?
Aber ist es deshalb mein Job sie sauber zu halten?
OpenSubtitles v2018

Your mom is all bandaged up to keep her wounds clean.
Deine Mutter ist ganz bandagiert, damit ihre Wunden sauber bleiben.
OpenSubtitles v2018

We have to keep this place clean for my little granddaughter-to-be. Aw.
Wir müssen diesen Ort sauber halten, für meine kleine zukünftige Enkelin.
OpenSubtitles v2018

Try to keep it clean.
Versuchen Sie es, sauber zu halten.
OpenSubtitles v2018

I was just trying to keep it clean for you, boss.
Wollte es nur für Sie sauber halten, Chef.
OpenSubtitles v2018

Marines will make every effort to keep themselves clean.
Die Marines werden sich bemühen, sauber zu bleiben.
OpenSubtitles v2018