Translation of "To help support" in German
The
EU
wants
to
help
support
Pakistan's
civil
institutions.
Die
EU
möchte
die
zivilen
Institutionen
in
Pakistan
unterstützen.
Europarl v8
The
Member
States
that
want
to
help
have
insufficient
support
in
the
Council.
Die
Mitgliedstaaten,
die
helfen
wollen,
haben
nicht
genügend
Unterstützung
im
Rat.
Europarl v8
The
Commission
is,
of
course,
ready
to
help
and
support
this
initiative.
Die
Kommission
ist
selbstverständlich
bereit,
das
Parlament
dabei
zu
unterstützen.
Europarl v8
Chiefs
are
also
being
trained
in
mediation,
to
help
support
farmers’
land
claims.
Um
diese
Ansprüche
weiter
zu
festigen
werden
diese
Anführer
außerdem
in
Mediation
geschult.
News-Commentary v14
He’d
wanted
to
help
support
his
family.
Eigentlich
hatte
er
nur
seine
Familie
unterstützen
wollen.
GlobalVoices v2018q4
Anything
I
can
do
to
help
support
your
dreams.
Alles,
was
ich
tun
kann,
um
deine
Träume
zu
unterstützen.
OpenSubtitles v2018
Josh
even
quit
school
to
try
to
help
support
them.
Josh
hat
sogar
die
Schule
geschmissen,
um
Geld
zu
verdienen.
OpenSubtitles v2018
The
Parties
agree
to
help
support
the
costs
of
this
study
abroad
with
modest
mobility
stipends.
Die
Parteien
kommen
überein,
mit
niedrigen
Mobilitätsstipendien
zur
Unterstützung
dieser
Studienkosten
beizutragen.
EUbookshop v2
He
dropped
out
when
he
was
16
years
old
in
order
to
help
support
his
family
financially.
Mit
16
Jahren
wurde
er
Hilfslehrer,
um
seine
Familie
finanziell
zu
unterstützen.
WikiMatrix v1
These
tubes
can
pass
through
the
coupling
tubes
and
so
help
to
support
them.
Diese
Rohre
können
die
Kupplungsrohre
durchdringen
und
damit
zu
deren
Halterung
beitragen.
EuroPat v2
We
can
also
help
to
support
the
dissemination
of
good
practice,
especially
among
small
firms.
Wir
können
auch
zur
Propagierung
nachahmenswerter
Beispiele
beitragen,
insbesondere
bei
mittelständischen
Unternehmen.
EUbookshop v2
I
want
to
help
you,
to
support
you
through
this.
Ich
will
Ihnen
helfen,
das
durchzustehen.
OpenSubtitles v2018