Translation of "To help support" in German

The EU wants to help support Pakistan's civil institutions.
Die EU möchte die zivilen Institutionen in Pakistan unterstützen.
Europarl v8

The Member States that want to help have insufficient support in the Council.
Die Mitgliedstaaten, die helfen wollen, haben nicht genügend Unterstützung im Rat.
Europarl v8

The Commission is, of course, ready to help and support this initiative.
Die Kommission ist selbstverständlich bereit, das Parlament dabei zu unterstützen.
Europarl v8

Chiefs are also being trained in mediation, to help support farmers’ land claims.
Um diese Ansprüche weiter zu festigen werden diese Anführer außerdem in Mediation geschult.
News-Commentary v14

He’d wanted to help support his family.
Eigentlich hatte er nur seine Familie unterstützen wollen.
GlobalVoices v2018q4

Anything I can do to help support your dreams.
Alles, was ich tun kann, um deine Träume zu unterstützen.
OpenSubtitles v2018

Josh even quit school to try to help support them.
Josh hat sogar die Schule geschmissen, um Geld zu verdienen.
OpenSubtitles v2018

The Parties agree to help support the costs of this study abroad with modest mobility stipends.
Die Parteien kommen überein, mit niedrigen Mobilitätsstipendien zur Unterstützung dieser Studienkosten beizutragen.
EUbookshop v2

He dropped out when he was 16 years old in order to help support his family financially.
Mit 16 Jahren wurde er Hilfslehrer, um seine Familie finanziell zu unterstützen.
WikiMatrix v1

These tubes can pass through the coupling tubes and so help to support them.
Diese Rohre können die Kupplungsrohre durchdringen und damit zu deren Halterung beitragen.
EuroPat v2

We can also help to support the dissemination of good practice, especially among small firms.
Wir können auch zur Propagierung nachahmenswerter Beispiele beitragen, insbesondere bei mittelständischen Unternehmen.
EUbookshop v2

I want to help you, to support you through this.
Ich will Ihnen helfen, das durchzustehen.
OpenSubtitles v2018