Translation of "To have courage" in German
That
is
something
we
need
to
have
the
courage
to
change
in
this
Europe.
Wir
müssen
den
Mut
haben,
dies
in
Europa
zu
ändern.
Europarl v8
We
need
to
have
the
courage
to
say
this
to
our
fellow
citizens.
Man
muss
den
Mut
haben,
dies
unseren
Mitbürgern
zu
sagen.
Europarl v8
It
would
also
be
necessary
to
have
the
courage
to
close
tax
havens.
Weiterhin
wäre
es
erforderlich,
den
Mut
zur
Trockenlegung
von
Steueroasen
aufzubringen.
Europarl v8
If
Europe
does
not
show
courage
today,
when
will
it
have
to
show
courage?
Wenn
Europa
heute
keine
Courage
beweist,
wann
dann?
Europarl v8
Rapporteurs
simply
need
to
have
the
courage
to
stand
their
ground.
Man
muss
als
Berichterstatter
einfach
den
Mut
haben,
standhaft
zu
bleiben.
Europarl v8
We
therefore
need
to
have
the
courage
to
find
a
realistic
solution.
Wir
müssen
daher
den
Mut
haben,
eine
realistische
Lösung
zu
finden.
Europarl v8
We
need
to
have
the
courage
to
say
that
this
is
a
task
that
has
to
be
shared
out.
Wir
müssen
den
Mut
haben,
die
Aufteilung
dieser
Aufgabe
einzufordern.
Europarl v8
Consequently,
we
need
to
have
the
courage
to
promote
this
centre.
Also
müssen
wir
den
Mut
aufbringen,
dieses
Zentrum
zu
errichten.
Europarl v8
We
have
to
have
the
courage
to
admit
that
to
start
changing
how
we
deal
with
it.
Wir
müssen
dazu
stehen,
um
unseren
Umgang
damit
zu
verändern.
TED2020 v1
To
have
courage,
you
need
faith.
Um
Mut
zu
haben,
braucht
man
Glauben.
OpenSubtitles v2018
But
one
has
to
have
the
courage
to
face
the
truth.
Aber
man
sollte
die
Courage
besitzen,
der
Wahrheit
ins
Auge
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
have
the
courage
to
end
the
relationship.
Du
musst
die
Courage
haben
die
Beziehung
zu
beenden.
OpenSubtitles v2018
One's
got
to
have
courage
to
live.
Man
muss
den
Mut
zu
leben
haben.
OpenSubtitles v2018
We
just
have
to
have
the
courage
to
find
it.
Wir
müssen
nur
den
Mut
haben,
sie
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
We
are
asking
the
Government
in
Turkey,
Mrs
Ciller
and
members
of
the
Grand
National
Assembly
to
have
the
courage
to
act
against
a
number
of
trends
and
take
steps
which
perhaps
mean
a
break
with
the
past.
Über
die
wirtschaftliche
Bedeutung
des
Abkommens
braucht
es
keine
große
Meinungsverschiedenheiten
zu
geben.
EUbookshop v2
I
would
like
to
have
the
courage
to
abandon
myself
to
love.
Ich
hätte
gern
den
Mut,
mich
der
Liebe
hinzugeben.
OpenSubtitles v2018