Translation of "To gather dust" in German
Chromebooks,
meanwhile,
are
fated
to
gather
dust
on
store
shelves.
Chromebooks,
mittlerweile,
sind
dazu
verdammt,
Staub
auf
den
Regalen
sammeln.
ParaCrawl v7.1
The
issue,
however,
is
far
too
important
to
be
left
on
the
shelf
to
gather
dust.
Aber
das
Thema
ist
viel
zu
wichtig,
um
in
der
Schublade
zu
verschwinden.
Europarl v8
They
are
not
supposed
to
gather
dust
in
your
drawer,
because
others
need
your
texts:
Auf
keinen
Fall
dürfen
sie
in
der
Schublade
verstauben,
denn
andere
benötigen
Ihre
Texte:
ParaCrawl v7.1
As
an
alternative,
one
or
several
moistened
fabric
swab(s)
of
a
combined
surface
of
at
least
900
cm2
may
be
used
to
gather
dust
from
multiple
surfaces
throughout
the
house.
Alternativ
können
ein
oder
mehrere
befeuchtete
Stofftupfer
mit
einer
Gesamtoberfläche
von
mindestens
900
cm2
benutzt
werden,
um
Staub
von
verschiedenen
Oberflächen
im
gesamten
Stall
zu
sammeln.
DGT v2019
As
an
alternative
one
or
several
moistened
fabric
swab(s)
of
at
least
900
cm2
surface
area
in
total
may
be
used
instead
to
gather
dust
from
multiple
surfaces
throughout
the
house,
ensuring
that
each
swab
is
well
coated
with
dust
on
both
sides.
Alternativ
können
ein
oder
mehrere
befeuchtete
Stofftupfer
mit
einer
Gesamtoberfläche
von
mindestens
900
cm2
benutzt
werden,
um
Staub
von
verschiedenen
Oberflächen
im
gesamten
Stall
zu
sammeln,
wobei
darauf
zu
achten
ist,
dass
jeder
Tupfer
beidseitig
gut
mit
Staub
bedeckt
ist.
DGT v2019
National
initiatives
are
reinforced
by
the
support
and
example
of
their
European
counterparts,
and
national
measures
promoting
equality
are
less
likely
to
gather
dust
on
legislators'
shelves.
Nationale
Initiativen
werden
durch
Beispiele
der
europäischen
Partner
gestärkt
und
unterstützt,
und
einzelstaatliche
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Gleichstellung
dürften
nicht
mehr
so
einfach
in
den
Aktenschränken
der
gesetzgebenden
Organe
verstauben.
EUbookshop v2
When
one
looks
at
these
pictures,
the
colourful
dance
of
colours
and
shapes,
it
is
incomprehensible
that
these
masterpieces
are
allowed
to
gather
dust
on
the
shelves
of
the
studio,
when
they
could
be
brightening
up
other
people's
lives,
adorning
their
apartments
with
one
or
two
Éva
Nagy
pictures.
Wenn
man
diese
Bilder
sieht,
den
bunten
Tanz
der
Farben
und
Formen,
kann
man
sich
nicht
erklären,
warum
die
Menschen
diese
Meisterwerke
auf
den
Regalen
des
Ateliers
verstauben
lassen,
während
sie
doch
mit
einem
oder
anderen
Éva-Nagy-Bild
ihre
Wohnung,
ihr
Leben
verschönern
könnten.
ParaCrawl v7.1
Now,
in
the
digital
age,
a
wide
range
of
Internet
services
make
social
networks
visible,
yet
a
lack
of
evaluation
leaves
them
to
gather
dust
on
the
digital
shelves.
Heute,
im
digitalen
Zeitalter,
macht
eine
breite
Palette
an
Internetdiensten
soziale
Netzwerke
sichtbar,
die
jedoch
ohne
Interpretation
nur
im
digitalen
Regal
verstauben.
ParaCrawl v7.1
The
transnational
tropes
of
the
Battle
of
Karbala
did
not
have
time
to
gather
any
dust
before
they
were
trotted
out
again,
less
than
a
decade
later,
during
the
IranIraq
War.
Die
transnationalen
Tropen
der
Schlacht
von
Kerbela
fanden
keine
Zeit,
Staub
anzusetzen,
bevor
sie,
weniger
als
ein
Jahrzehnt
später,
während
des
ersten
Golfkriegs
zwischen
Iran
und
Irak
wieder
hervorgekramt
wurden.
ParaCrawl v7.1
When
one
looks
at
these
pictures,
the
colourful
dance
of
colours
and
shapes,
it
is
incomprehensible
that
these
masterpieces
are
allowed
to
gather
dust
on
the
shelves
of
the
studio,
when
they
could
be
brightening
up
other
people’s
lives,
adorning
their
apartments
with
one
or
two
Éva
Nagy
pictures.
Wenn
man
diese
Bilder
sieht,
den
bunten
Tanz
der
Farben
und
Formen,
kann
man
sich
nicht
erklären,
warum
die
Menschen
diese
Meisterwerke
auf
den
Regalen
des
Ateliers
verstauben
lassen,
während
sie
doch
mit
einem
oder
anderen
Éva-Nagy-Bild
ihre
Wohnung,
ihr
Leben
verschönern
könnten.
ParaCrawl v7.1
An
ecard
is
a
good
alternative:
it's
sent
instantly,
saves
trees,
and
won't
get
thrown
out
or
left
to
gather
dust
in
the
attic.
Eine
Ecard
ist
eine
gute
Alternative:
Sie
wird
sofort
gesendet,
schont
die
Umwelt
und
wird
nicht
weggeworfen
oder
verstaubt
nicht
auf
dem
Dachboden.
ParaCrawl v7.1