Translation of "To effect something" in German
The
start-up
has
set
itself
the
target,
to
effect
with
films
something
social.
Das
Start-up
hat
sich
zum
Ziel
gesetzt,
mit
Filmen
etwas
Soziales
zu
bewirken.
ParaCrawl v7.1
Obviously
methadone
is
also
a
drug,
but
one
with
a
profoundly
different
effect
to
something
like
heroin.
Natürlich
ist
Methadon
eine
Droge,
aber
mit
einer
völlig
anderen
Wirkung
als
beispielsweise
Heroin.
ParaCrawl v7.1
That
must
give
the
Commission
food
for
thought,
to
the
effect
that
something
must
be
done
on
this
score
fast.
Das
muss
auch
den
Rat
veranlassen,
darüber
nachzudenken,
nämlich
dass
in
dieser
Sache
nun
rasch
etwas
zu
geschehen
hat.
Europarl v8
The
United
Kingdom
is
now
prepared
to
accept,
rightly,
that
the
transition
period
should
be
two
years
instead
of
four
years
and
that
in
that
time,
given
that
this
whole
directive
is
only
going
to
take
effect
something
like
eight
or
nine
months
from
now,
there
will
have
been
an
adequate
period
for
the
industry
concerned
to
adjust
its
practices
-
and
probably
its
profits
-
to
other
ways
of
disposing
of
this,
particularly
in
the
field
of
biofuels.
Das
Vereinigte
Königreich
ist
nun
-
zu
Recht
-
bereit,
eine
Übergangsfrist
von
zwei
anstelle
von
vier
Jahren
zu
akzeptieren
und
stimmt
zu,
dass
diese
Frist
für
die
betreffende
Industrie
ausreichend
ist,
ihre
Verfahren
-
und
vielleicht
auch
Gewinne
-
anderen
Entsorgungsarten
anzupassen,
speziell
im
Bereich
Biokraftstoffe,
vorausgesetzt
die
Richtlinie
selbst
tritt
erst
in
acht
oder
neun
Monaten
in
Kraft.
Europarl v8
If
we
now
dispense
with
these
rules
-
which
we
do
not
want
to
come
into
effect,
something
they
can
of
course
do
only
after
those
provisions
in
the
Protocol
that
are
contrary
to
them
have
been
suspended
-
then
we
will
remain,
for
an
unforeseeable
period
of
time,
in
the
Council's
Babylonian
captivity.
Wenn
wir
jetzt
auf
diese
Regelungen
verzichten
-
wir
wollen
ja
nicht,
dass
sie
in
Kraft
treten,
sondern
sie
können
natürlich
erst
in
Kraft
treten,
nachdem
die
entgegenstehenden
Bestimmungen
des
Protokolls
aufgehoben
wurden
-,
dann
werden
wir
auf
unabsehbare
Zeit
in
der
babylonischen
Gefangenschaft
des
Rates
bleiben.
Europarl v8
From
the
natural
range
of
the
marble,
we
have
added
a
particular
neon
effect
to
create
something
unique,
unpredictable,
and
revolutionary.
Aus
dem
natürlichen
Bereich
des
Marmors
haben
wir
einen
besonderen
Neon-Effekt
hinzugefügt,
um
etwas
einzigartiges,
unvorhersehbares
und
revolutionäres
zu
schaffen.
CCAligned v1
For
that
a
dark
background
is
very
helpful
in
order
to
heighten
the
effect,
something
that
is
not
a
given
in
Germany
while
taking
pictures
of
storks
in
their
nest
or
at
least
not
normally.
Dazu
ist
ein
dunkler
Hintergrund
hilfreich,
um
die
Wirkung
der
Aufnahmen
zu
steigern,
und
den
hat
man
bei
uns
in
Deutschland
bei
Störchen
im
Nest
in
der
Regel
ja
kaum
oder
fast
nie.
ParaCrawl v7.1
I
always
look
forward
to
a
joint
event
with
the
SV
98
and
to
effect
something
positive
jointly
with
the
club.
Ich
freue
mich
jedes
Mal
aufs
Neue,
eine
gemeinsame
Veranstaltung
mit
dem
SV
98
durchzuführen
und
mit
dem
Verein
etwas
Positives
in
Bewegung
zu
setzen.
ParaCrawl v7.1
Then,
you
are
able
to
do
something
effectively.
Dann
können
Sie
effektiv
etwas
tun.
ParaCrawl v7.1
Is
it
in
our
power
to
do
something
effective
against
the
globalization
of
violence?
Liegt
es
in
unserer
Macht,
etwas
Wirkungsvolles
gegen
die
Globalisierung
der
Gewalt
zu
unternehmen?
ParaCrawl v7.1
That
is
the
universal
feeling
in
the
Commission,
which
is
why
my
colleague,
Mr
Van
Miert,
and
his
associates
in
the
Commission
specifically
sought
to
do
something
effective
about
preventing
for
all
time
in
the
future
and
indeed
for
1998
the
use
of
discriminatory
practices
by
CFO.
Dies
ist
die
einheitliche
Haltung
innerhalb
der
Kommission,
und
deshalb
bemühten
sich
mein
Kollege,
Herr
Van
Miert,
und
seine
Mitarbeiter
in
der
Kommission
ganz
besonders
um
wirksame
Maßnahmen,
mit
denen
nicht
nur
im
Jahre
1998,
sondern
auch
zukünftig
die
Anwendung
diskriminierender
Praktiken
durch
das
CFO
verhindert
werden
kann.
Europarl v8
This
lack
of
action
by
the
Nine
Foreign
Ministers,
together
with
the
continued
silence
of
the
Council
and
the
lack
of
any
go-ahead
for
the
Commission
to
do
something
effective,
is
quite
unpardonable.
In
diesem
Zu
sammenhang
erinnere
ich
—
ohne
jetzt
darüber
diskutieren
zu
wollen,
aber
sicherlich
muß
im
Politischen
Ausschuß
eine
Diskussion
stattfinden,
und
auch
in
der
Vollversammlung
werden
wir
auf
diese
Themen
zurückkommen
müssen
—
an
die
Palästinenser-Frage,
die
Sahara-Frage,
das
Südafrika-Problem
so
wie
an
die
Fragen
in
und
um
das
Mittelmeer,
denn
auch
sie
stehen
in
einem
Zusammenhang
mit
der
Abrüstung
und
der
allgemeinen
Entspannung.
EUbookshop v2
It
is
very
difficult
to
make
something
effective
if
there
is
not
a
minimum
of
certainty
about
what
resources
are
going
to
be
available.
Es
ist
sehr
schwierig,
etwas
effektiv
zu
tun,
wenn
man
nicht
ein
Minimum
an
Sicherheit
hat,
welche
Ressourcen
verfügbar
sein
werden.
Europarl v8
In
view
of
the
growing
resignation
among
important
parts
of
the
public
as
to
the
ability
of
their
national
governments
to
effectively
do
something
that
would
reduce
the
problem
of
ever
growing
unemployment,
we
hypothesised
that
more
and
more
respondents
would
be
prepared
to
see
other
institutions
try
to
tackle
with
this
problem
too,
like
the
European
Community
(or
Union).
Angesichts
der
zunehmenden
Resignation
in
einem
nennenswerten
Teil
der
"Öffentlichen
Meinung"
im
Hinblick
auf
die
Fähigkeit
der
nationalen
Regierungen,
tatsächlich
wirkungsvoll
die
Arbeitslosigkeit
zu
verringern,
kamen
wir
zu
der
Hypothese,
daß
mehr
und
mehr
Befragte
gegenüber
der
Tatsache
sich
aufgeschlossen
zeigen
würden,
daß
auch
andere
Institutionen
-
auf
der
Ebene
der
EG
(EU)
versuchen,
dem
Problem
beizukommen.
EUbookshop v2
I,
therefore,
believe
that
we
should
try,
in
an
attempt
to
improve
our
effectiveness,
to
do
something
different
and
to
approach
the
problem
differently.
Ich
glaube
deshalb,
daß
wir
versuchen
sollten,
etwas
anderes
zu
tun
und
das
Problem
von
einer
anderen
Seite
anzugehen,
um
unsere
Leistungsfähigkeit
zu
verbessern.
EUbookshop v2
With
other
drugs,
I
always
had
to
move
on
at
some
point
due
to
side
effects
or
something
else,
but
this
one
is
perfect
in
all
respects,
no
side
effects.
Mit
anderen
Drogen,
musste
ich
immer
irgendwann
aufgrund
von
Nebenwirkungen
oder
sonst
etwas
bewegen,
aber
dieses
ist
in
jeder
Hinsicht
perfekt,
ohne
Nebenwirkungen.
ParaCrawl v7.1