Translation of "To effect something" in German

The start-up has set itself the target, to effect with films something social.
Das Start-up hat sich zum Ziel gesetzt, mit Filmen etwas Soziales zu bewirken.
ParaCrawl v7.1

Obviously methadone is also a drug, but one with a profoundly different effect to something like heroin.
Natürlich ist Methadon eine Droge, aber mit einer völlig anderen Wirkung als beispielsweise Heroin.
ParaCrawl v7.1

That must give the Commission food for thought, to the effect that something must be done on this score fast.
Das muss auch den Rat veranlassen, darüber nachzudenken, nämlich dass in dieser Sache nun rasch etwas zu geschehen hat.
Europarl v8

The United Kingdom is now prepared to accept, rightly, that the transition period should be two years instead of four years and that in that time, given that this whole directive is only going to take effect something like eight or nine months from now, there will have been an adequate period for the industry concerned to adjust its practices - and probably its profits - to other ways of disposing of this, particularly in the field of biofuels.
Das Vereinigte Königreich ist nun - zu Recht - bereit, eine Übergangsfrist von zwei anstelle von vier Jahren zu akzeptieren und stimmt zu, dass diese Frist für die betreffende Industrie ausreichend ist, ihre Verfahren - und vielleicht auch Gewinne - anderen Entsorgungsarten anzupassen, speziell im Bereich Biokraftstoffe, vorausgesetzt die Richtlinie selbst tritt erst in acht oder neun Monaten in Kraft.
Europarl v8

If we now dispense with these rules - which we do not want to come into effect, something they can of course do only after those provisions in the Protocol that are contrary to them have been suspended - then we will remain, for an unforeseeable period of time, in the Council's Babylonian captivity.
Wenn wir jetzt auf diese Regelungen verzichten - wir wollen ja nicht, dass sie in Kraft treten, sondern sie können natürlich erst in Kraft treten, nachdem die entgegenstehenden Bestimmungen des Protokolls aufgehoben wurden -, dann werden wir auf unabsehbare Zeit in der babylonischen Gefangenschaft des Rates bleiben.
Europarl v8

From the natural range of the marble, we have added a particular neon effect to create something unique, unpredictable, and revolutionary.
Aus dem natürlichen Bereich des Marmors haben wir einen besonderen Neon-Effekt hinzugefügt, um etwas einzigartiges, unvorhersehbares und revolutionäres zu schaffen.
CCAligned v1

For that a dark background is very helpful in order to heighten the effect, something that is not a given in Germany while taking pictures of storks in their nest or at least not normally.
Dazu ist ein dunkler Hintergrund hilfreich, um die Wirkung der Aufnahmen zu steigern, und den hat man bei uns in Deutschland bei Störchen im Nest in der Regel ja kaum oder fast nie.
ParaCrawl v7.1

I always look forward to a joint event with the SV 98 and to effect something positive jointly with the club.
Ich freue mich jedes Mal aufs Neue, eine gemeinsame Veranstaltung mit dem SV 98 durchzuführen und mit dem Verein etwas Positives in Bewegung zu setzen.
ParaCrawl v7.1

Then, you are able to do something effectively.
Dann können Sie effektiv etwas tun.
ParaCrawl v7.1

Is it in our power to do something effective against the globalization of violence?
Liegt es in unserer Macht, etwas Wirkungsvolles gegen die Globalisierung der Gewalt zu unternehmen?
ParaCrawl v7.1

That is the universal feeling in the Commission, which is why my colleague, Mr Van Miert, and his associates in the Commission specifically sought to do something effective about preventing for all time in the future and indeed for 1998 the use of discriminatory practices by CFO.
Dies ist die einheitliche Haltung innerhalb der Kommission, und deshalb bemühten sich mein Kollege, Herr Van Miert, und seine Mitarbeiter in der Kommission ganz besonders um wirksame Maßnahmen, mit denen nicht nur im Jahre 1998, sondern auch zukünftig die Anwendung diskriminierender Praktiken durch das CFO verhindert werden kann.
Europarl v8

This lack of action by the Nine Foreign Ministers, together with the continued silence of the Council and the lack of any go-ahead for the Commission to do something effective, is quite unpardonable.
In diesem Zu sammenhang erinnere ich — ohne jetzt darüber diskutieren zu wollen, aber sicherlich muß im Politischen Ausschuß eine Diskussion stattfinden, und auch in der Vollversammlung werden wir auf diese Themen zurückkommen müssen — an die Palästinenser-Frage, die Sahara-Frage, das Südafrika-Problem so wie an die Fragen in und um das Mittelmeer, denn auch sie stehen in einem Zusammenhang mit der Abrüstung und der allgemeinen Entspannung.
EUbookshop v2

It is very difficult to make something effective if there is not a minimum of certainty about what resources are going to be available.
Es ist sehr schwierig, etwas effektiv zu tun, wenn man nicht ein Minimum an Sicherheit hat, welche Ressourcen verfügbar sein werden.
Europarl v8

In view of the growing resignation among important parts of the public as to the ability of their national governments to effectively do something that would reduce the problem of ever growing unemployment, we hypothesised that more and more respondents would be prepared to see other institutions try to tackle with this problem too, like the European Community (or Union).
Angesichts der zunehmenden Resignation in einem nennenswerten Teil der "Öffentlichen Meinung" im Hinblick auf die Fähigkeit der nationalen Regierungen, tatsächlich wirkungsvoll die Arbeitslosigkeit zu verringern, kamen wir zu der Hypothese, daß mehr und mehr Befragte gegenüber der Tatsache sich aufgeschlossen zeigen würden, daß auch andere Institutionen - auf der Ebene der EG (EU) versuchen, dem Problem beizukommen.
EUbookshop v2

I, therefore, believe that we should try, in an attempt to improve our effectiveness, to do something different and to approach the problem differently.
Ich glaube deshalb, daß wir versuchen sollten, etwas anderes zu tun und das Problem von einer anderen Seite anzugehen, um unsere Leistungsfähigkeit zu verbessern.
EUbookshop v2

With other drugs, I always had to move on at some point due to side effects or something else, but this one is perfect in all respects, no side effects.
Mit anderen Drogen, musste ich immer irgendwann aufgrund von Nebenwirkungen oder sonst etwas bewegen, aber dieses ist in jeder Hinsicht perfekt, ohne Nebenwirkungen.
ParaCrawl v7.1