Translation of "To beg for mercy" in German
I
am
not
going
to
beg
for
mercy
of
you.
Ich
werde
Euch
nicht
um
Gnade
bitten!
OpenSubtitles v2018
What
reason
do
I
have
to
beg
for
mercy?
Welchen
Grund
habe
ich,
um
Gnade
zu
betteln?
OpenSubtitles v2018
Or
do
you
want
him
to
beg
for
mercy?
Oder
soll
er
Sie
um
Vergebung
anflehen?
OpenSubtitles v2018
Don't
expect
me
to
beg
you
for
mercy.
Mir
liegt
fern,
Euch
um
Gnade
anzuflehen.
OpenSubtitles v2018
It's
not
too
late
to
beg
for
mercy!
Es
ist
nicht
auch
spät
um
Gnade
bitten!
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
beg
for
mercy.
Ich
will,
dass
du
um
Gnade
winselst.
OpenSubtitles v2018
And
this
is
beautiful:
to
beg
for
the
mercy
of
God!
Und
das
ist
schön:
um
Gottes
Barmherzigkeit
betteln!
ParaCrawl v7.1
Chagal
uses
the
delay
to
beg
for
mercy.
Chagal
benutzt
den
Aufschub
dazu,
um
Gnade
zu
betteln.
ParaCrawl v7.1
Impudent
woman,
you
dare
to
beg
for
mercy
for
him?
Und
du
wagt's,
Unverschämte,
für
ihn
zu
bitten?
ParaCrawl v7.1
In
the
end
Eirikur
killed
his
brother,
and
then
travelled
over
to
Kirkjubøur
to
beg
the
bishop
for
mercy.
Es
endete
damit,
dass
Eirikur
seinen
Bruder
umbrachte
und
dann
zum
Bischof
nach
Kirkjubøur
fuhr,
um
sich
begnadigen
zu
lassen.
Wikipedia v1.0
Even
the
most
violent
killer
has
a
soul
deep
down
inside
allowing
her
to
beg
the
spirits
for
mercy.
Auch
die
schlimmste
Mörderin
hat
in
einem
Winkel
ihres
Herzens
den
Wunsch,
Buddha
um
Erbarmen
zu
bitten.
OpenSubtitles v2018
When
it's
all
over,
the
brave
stands
on
a
rock
above
the
dying
soldiers,
and
he
listens
to
them
beg
for
mercy,
pray
to
Saint
Jerome,
San
Geronimo,
for
deliverance.
Als
alles
vorbei
ist
steht
der
Krieger
auf
einem
Fels...
über
den
sterbenden
Soldaten,
und
hört
sich
ihr
Flehen
um
Gnade
an,
den
heiligen
Hieronymus,
San
Geronimo,
nach
Erlösung
anbeten.
OpenSubtitles v2018
But
should
any
of
you
wish
to
beg
for
mercy...
the
great
Jabba
the
Hutt
will
now
listen
to
your
pleas.
Doch
sollte
einer
von
euch
um
Gnade
bitten
wollen...
so
ist
der
große
Jabba
jetzt
geneigt,
eure
Gnadengesuche
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
What
follows
is
classic
Bully
Girls
stuff,
stomach
sitting
every
which
way
which
leads
Rachel
to
beg
for
mercy
before
having
to
endure
a
final
humiliation
before
being
released.
Was
folgt
ist
klassisches
Bully
Girls
Zeug,
auf
dem
Bauch
sitzen,
auf
jede
Art,
was
Rachel
um
Gnade
betteln
lässt,
bevor
sie
eine
finale
Demütigung
erleidet
und
dann
freigelassen
wird.
ParaCrawl v7.1
"
Lord,
what
a
base
presumption
it
is
for
me
to
beg
for
thy
mercy
after
committing
a
sinful
act,
and
being
still
without
repentance.
Nach
der
Festlegung
einer
sündigen
Tat,
"Lord,
eine
welche
niedrige
Vermutung
es
ist,
damit
ich
bitte
um
thy
Gnade,
und
ohne
Reue
noch
sein.
ParaCrawl v7.1
We
call
everyone
to
beg
constantly
for
the
mercy
of
God
who
can
help
our
suffering
country.
Wir
beschwören
jeden,
Gott
um
Erbarmen
anzuflehen,
der
unserem
von
Leid
geprüften
Land
helfen
kann.
ParaCrawl v7.1
After
or
even
at
any
punishment
the
king
came
to
Me
in
the
temple,
-
but
not
to
beg
Me
for
mercy
and
compassion,
but
to
fight
with
Me
and
confronted
Me
with
all
kinds
of
nitpicky
reproaches!
Nach
oder
auch
bei
einer
jeden
Strafe
kam
der
König
wohl
zu
Mir
in
den
Tempel,
–
aber
nicht,
um
Mich
um
Gnade
und
Erbarmung
anzuflehen,
sondern
um
Mich
auszumachen
und
Mir
allerlei
spitzfindige
Vorwürfe
zu
machen!
ParaCrawl v7.1
War
criminal
and
mass
murderer
Prime
Minister
Benjamin
Netanyahu
of
Israel,
fearing
retribution,
called
Russian
President
Vladimir
Putin
to
beg
for
mercy
in
response
to
these
moves,
the
Pentagon
officials
said.
Kriegsverbrecher
und
Massenmörder
Ministerpräsident
Benjamin
Netanjahu
von
Israel
fürchtet
Vergeltung
und
bat
bei
Putin
um
Gnade
als
Reaktion
dieser
Schritte,
sagen
Pentagon-Quellen.
ParaCrawl v7.1
Job
felt
helpless,
he
turned
to
God,
not
to
complain
but
to
beg
for
mercy.
Hiob
fühlte
sich
hilflos,
er
wandte
sich
Gott
zu,
nicht
um
sich
zu
beklagen,
sondern
um
Gnade
zu
erflehen.
ParaCrawl v7.1
When
we
violate
God's
word,
we
are
manifested
as
sinners
before
the
law,
and
after
all
we
sinners
kneel
down
to
beg
for
His
mercy
of
forgiveness
of
sin
before
God.
Wenn
wir
gegen
Gottes
Wort
verstoßen,
werden
wir
als
Sünder
vor
dem
Gesetz
offenbart
und
schließlich
knien
wir
Sünder
nieder
um
um
Seine
Gnade
der
Vergebung
der
Sünde
vor
Gott
zu
beten.
ParaCrawl v7.1
If
the
sin
is
against
God,
shouldn't
I
directly
go
to
God
and
beg
for
mercy?
Wenn
sich
die
Sünde
gegen
Gott
richtet,
sollte
ich
mich
dann
nicht
direkt
an
Gott
wenden
und
Ihn
um
Gnade
anflehen?
ParaCrawl v7.1
In
these
last
days,
one
final
gracing
of
the
pardoning
Spirit
of
God
will
be
poured
out
upon
them,
prompting
them
to
repent
and
beg
for
mercy
in
light
of
the
approaching
King
of
Glory.
In
diesen
letzten
Tagen
wird
als
eine
letzte
Begnadigung
der
Geist
Gottes
über
sie
ausgegossen,
der
sie
dazu
treibt,
angesichts
des
nahenden
Königs
der
Herrlichkeit
Buße
zu
tun
und
um
Gnade
zu
bitten.
ParaCrawl v7.1
But
the
brutality
reaches
its
maximum
when
the
woman
breaks
silence
to
beg
for
mercy;
I
thought
that
his
words
would
stop,
somehow
they
get
her
to
deny
her
faith,
but
it
did
not
happen.
Aber
die
Brutalität
erreicht
sein
Maximum,
wenn
die
Frau
Schweigen
um
Gnade
betteln
bricht;
Ich
dachte,
dass
seine
Worte
aufhören
würde,
irgendwie
bekommen
sie
ihr,
ihren
Glauben
zu
verweigern.,
aber
es
geschah
nicht.
ParaCrawl v7.1