Translation of "To beg for mercy" in German

I am not going to beg for mercy of you.
Ich werde Euch nicht um Gnade bitten!
OpenSubtitles v2018

What reason do I have to beg for mercy?
Welchen Grund habe ich, um Gnade zu betteln?
OpenSubtitles v2018

Or do you want him to beg for mercy?
Oder soll er Sie um Vergebung anflehen?
OpenSubtitles v2018

Don't expect me to beg you for mercy.
Mir liegt fern, Euch um Gnade anzuflehen.
OpenSubtitles v2018

It's not too late to beg for mercy!
Es ist nicht auch spät um Gnade bitten!
OpenSubtitles v2018

I want you to beg for mercy.
Ich will, dass du um Gnade winselst.
OpenSubtitles v2018

And this is beautiful: to beg for the mercy of God!
Und das ist schön: um Gottes Barmherzigkeit betteln!
ParaCrawl v7.1

Chagal uses the delay to beg for mercy.
Chagal benutzt den Aufschub dazu, um Gnade zu betteln.
ParaCrawl v7.1

Impudent woman, you dare to beg for mercy for him?
Und du wagt's, Unverschämte, für ihn zu bitten?
ParaCrawl v7.1

In the end Eirikur killed his brother, and then travelled over to Kirkjubøur to beg the bishop for mercy.
Es endete damit, dass Eirikur seinen Bruder umbrachte und dann zum Bischof nach Kirkjubøur fuhr, um sich begnadigen zu lassen.
Wikipedia v1.0

Even the most violent killer has a soul deep down inside allowing her to beg the spirits for mercy.
Auch die schlimmste Mörderin hat in einem Winkel ihres Herzens den Wunsch, Buddha um Erbarmen zu bitten.
OpenSubtitles v2018

When it's all over, the brave stands on a rock above the dying soldiers, and he listens to them beg for mercy, pray to Saint Jerome, San Geronimo, for deliverance.
Als alles vorbei ist steht der Krieger auf einem Fels... über den sterbenden Soldaten, und hört sich ihr Flehen um Gnade an, den heiligen Hieronymus, San Geronimo, nach Erlösung anbeten.
OpenSubtitles v2018

But should any of you wish to beg for mercy... the great Jabba the Hutt will now listen to your pleas.
Doch sollte einer von euch um Gnade bitten wollen... so ist der große Jabba jetzt geneigt, eure Gnadengesuche zu hören.
OpenSubtitles v2018

What follows is classic Bully Girls stuff, stomach sitting every which way which leads Rachel to beg for mercy before having to endure a final humiliation before being released.
Was folgt ist klassisches Bully Girls Zeug, auf dem Bauch sitzen, auf jede Art, was Rachel um Gnade betteln lässt, bevor sie eine finale Demütigung erleidet und dann freigelassen wird.
ParaCrawl v7.1

" Lord, what a base presumption it is for me to beg for thy mercy after committing a sinful act, and being still without repentance.
Nach der Festlegung einer sündigen Tat, "Lord, eine welche niedrige Vermutung es ist, damit ich bitte um thy Gnade, und ohne Reue noch sein.
ParaCrawl v7.1

We call everyone to beg constantly for the mercy of God who can help our suffering country.
Wir beschwören jeden, Gott um Erbarmen anzuflehen, der unserem von Leid geprüften Land helfen kann.
ParaCrawl v7.1

After or even at any punishment the king came to Me in the temple, - but not to beg Me for mercy and compassion, but to fight with Me and confronted Me with all kinds of nitpicky reproaches!
Nach oder auch bei einer jeden Strafe kam der König wohl zu Mir in den Tempel, – aber nicht, um Mich um Gnade und Erbarmung anzuflehen, sondern um Mich auszumachen und Mir allerlei spitzfindige Vorwürfe zu machen!
ParaCrawl v7.1

War criminal and mass murderer Prime Minister Benjamin Netanyahu of Israel, fearing retribution, called Russian President Vladimir Putin to beg for mercy in response to these moves, the Pentagon officials said.
Kriegsverbrecher und Massenmörder Ministerpräsident Benjamin Netanjahu von Israel fürchtet Vergeltung und bat bei Putin um Gnade als Reaktion dieser Schritte, sagen Pentagon-Quellen.
ParaCrawl v7.1

Job felt helpless, he turned to God, not to complain but to beg for mercy.
Hiob fühlte sich hilflos, er wandte sich Gott zu, nicht um sich zu beklagen, sondern um Gnade zu erflehen.
ParaCrawl v7.1

When we violate God's word, we are manifested as sinners before the law, and after all we sinners kneel down to beg for His mercy of forgiveness of sin before God.
Wenn wir gegen Gottes Wort verstoßen, werden wir als Sünder vor dem Gesetz offenbart und schließlich knien wir Sünder nieder um um Seine Gnade der Vergebung der Sünde vor Gott zu beten.
ParaCrawl v7.1

If the sin is against God, shouldn't I directly go to God and beg for mercy?
Wenn sich die Sünde gegen Gott richtet, sollte ich mich dann nicht direkt an Gott wenden und Ihn um Gnade anflehen?
ParaCrawl v7.1

In these last days, one final gracing of the pardoning Spirit of God will be poured out upon them, prompting them to repent and beg for mercy in light of the approaching King of Glory.
In diesen letzten Tagen wird als eine letzte Begnadigung der Geist Gottes über sie ausgegossen, der sie dazu treibt, angesichts des nahenden Königs der Herrlichkeit Buße zu tun und um Gnade zu bitten.
ParaCrawl v7.1

But the brutality reaches its maximum when the woman breaks silence to beg for mercy; I thought that his words would stop, somehow they get her to deny her faith, but it did not happen.
Aber die Brutalität erreicht sein Maximum, wenn die Frau Schweigen um Gnade betteln bricht; Ich dachte, dass seine Worte aufhören würde, irgendwie bekommen sie ihr, ihren Glauben zu verweigern., aber es geschah nicht.
ParaCrawl v7.1