Translation of "To be urged" in German

For opening, the securing sections 10 have to be urged outwardly.
Zum Öffnen müssen die Sicherungsabschnitte 10 nach Aussen gedrückt werden.
EuroPat v2

Japan should to be urged to stop the contamination immediately.
Japan müsse gedrängt werden, die Verseuchung des Meeres sofort zu unterbinden.
ParaCrawl v7.1

The ACP countries are to be urged to allow a whole range of political opinions to come up for discussion.
Die AKP-Länder sollen aufgefordert werden, unterschiedliche politische Meinungen zu Wort kommen zu lassen.
Europarl v8

They were all to be urged to engage in collective action against their oppressors.
Sie sollten alle nachdrücklich dazu aufgerufen werden, sich im kollektiven Kampf gegen ihre Unterdrücker zu engagieren.
Europarl v8

These guidelines also provide for third countries to be urged to prevent the use and production of, and trade in, equipment which is designed to inflict torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and prevent the abuse of any other equipment to these ends.
Nach diesen Leitlinien sollen ferner Drittländer dazu aufgefordert werden, die Herstellung und Verwendung von sowie den Handel mit Ausrüstungsgegenständen zu verhindern, die dazu bestimmt sind, Folter oder eine andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe zuzufügen, und auch dem Missbrauch anderer Ausrüstungsgegenstände zu solchen Zwecken vorzubeugen.
DGT v2019

Both the Commission and the Member States, therefore, have to be urged not merely to adopt the definition and interpretation of particular concepts, but to check precisely on potential deviations from specific legal provisions, in order not to cause any confusion which might, at the end of the day, result in the opposite of what was actually intended.
Deshalb ist es notwendig, dass die Kommission wie auch die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, sich nicht nur die Definition und Auslegung bestimmter Begriffe zu Eigen zu machen, sondern ebenso mögliche Abweichungen von bestimmten Rechtsvorschriften genau zu prüfen, um kein Verwirrnis hervorzurufen, das am Ende das Gegenteil von dem erzeugt, was eigentlich gewollt war.
Europarl v8

The Member States are to be urged to take the necessary precautions by appointing authorities to which the Commission may have recourse.
Die Staaten sind aufzufordern, ihrerseits die notwendigen Vorkehrungen zu treffen und Behörden zu benennen, die dann die Ansprechpartner der Kommission sind.
Europarl v8

Both countries are to be urged to accept the provisions of the Algiers Agreement, which was based upon the decision of the Boundary Commission.
Beide Länder werden eindringlich aufgefordert, die Bestimmungen der Vereinbarung von Algier zu akzeptieren, die auf einer Entscheidung der Grenzkommission beruht.
Europarl v8

In 2000 the primary focus of the campaign will be enterprises, especially SMEs, which will have to be urged to prepare in good time.
Im Jahr 2000 werden die Unternehmen, insbesondere die KMU, im Mittelpunkt stehen, die eindringlich aufgefordert werden müssen, rechtzeitig die erforderlichen Vorkehrungen zu treffen.
TildeMODEL v2018

They need to be urged and incentivised to continuously improve the energy efficiency of their operations and to obtain their energy from low carbon sources.
Sie müssen über Anreize dazu bewogen und gedrängt werden, ihre Energieeffizienz kontinuierlich zu verbessern und ihren Energiebedarf aus kohlenstoffarmen Energiequellen zu decken.
TildeMODEL v2018

Bearing in mind that the realization of this policy depends to a large extent on initiatives for renovating the centres of cities and villages, which can only be taken by municipal authorities, these latter will have to be urged to submit projects to the competent minister.
Da die Verwirklichung dieser Politik hauptsächlich von den Initiativen zur Erneuerung von Innenstädten und Ortskernen abhängig ist, die nur von Gemeinde­verwaltungen ergriffen werden können, müssen diese dazu angespornt werden, dem zuständigen Minister entsprechende Projekte vorzulegen.
EUbookshop v2

In addition, the partnership countriesneed to be urged to implementprojects by e.g. decentralising theirdecision-making process.
Darüberhinaus müssen die Partnerländer zur Umsetzung von Projekten aufgefordert werden, indem sie beispielsweise ihre Beschlussfassungsverfahren dezentralisieren.
EUbookshop v2

This invention relates to apparatus for measuring or monitoring the diameter of rod-shaped workpieces, comprising a workpiece-rotating device and at least one pair of mutually opposite measuring gages adapted to be urged against the workpiece and connected to an electronic evaluating device.
Die Erfindung bezieht sich auf eine Vorrichtung zum Messen bzw. Überwachen der Durchmesser stabförmiger Werkstücke mit einer Werkstückdreheinrichtung und wenigstens einem Paar einander gegenüberliegender, an das Werkstück andrückbarer Meßtaster, die mit einer elektronischen Auswerteinrichtung verbunden sind.
EuroPat v2

The spring means 16, 17 act upon cam followers 13, 14, the spring force causing the followers to be urged against the inner surface of an annular wall 28 of the second coupling half 11.
Die Federelemente 16, 17 beaufschlagen Mitnehmerelemente 13, 14, die durch die Federkraft gegen die Innenfläche einer ringförmigen Wand 28 der zweiten Kupplungshälfte 11 gepreßt werden.
EuroPat v2

Due to this resilience, the cover portions 27 and 29 can be resiliently deflected towards the channel interior when a line or a cable is to be urged into line receiving channel 11.
Aufgrund dieser Federeigenschaft können die Deckenbereiche 27 und 29 federnd zum Kanalinnenraum hin ausgelenkt werden, wenn eine Leitung oder ein Kabel in den Leitungsaufnahmekanal 11 eingedrückt werden soll.
EuroPat v2

Whereas, in the case of the known treatment machine, the material to be processed was subjected to a sharp change in direction and had to be urged, under a force applied thereto, into the rotating tool disposed in quadrant III or quadrant IV, in accordance with the invention the change in direction no longer has to be comparatively sharp.
Während bei der bekannten Aufbereitungsmaschine das zu verarbeitende Material einer scharfen Umlenkung unterworfen und unter Kraftaufwand in das im III. oder IV. Quadranten befindliche rotierende Werkzeug gedrückt werden mußte, braucht erfindungsgemäß die Umlenkung nicht mehr vergleichsweise scharf zu erfolgen.
EuroPat v2

The beveled rim portion 2a has sufficient radial elasticity that the pressure of the pumped medium in the separating pot 10 causes the beveled rim portion 2a to be urged against the inner wall 1b of the pot jacket 1, thereby creating an additional radial force between the pot jacket 1 and the bottom member 2 which improves the press fit therebetween.
Der konisch sich verjüngende Rand 2a verleiht dem Bodenteil 2 in diesem Bereich eine Elastizität in radialer Richtung, so daß durch den Druck des gepumpten Mediums im Spalttopf das Bodenteil 2 über seinen Rand 2a zusätzlich zum Preßsitz gegen die Innenwand des Mantels 1 gedrückt wird.
EuroPat v2

In this way, a stronger, downwardly directed conveying effect of the cleaning vanes will result in the lower third of the rotor and this causes the rejected material in the lower third of the screen cylinder 26, which is already thickened to a considerable degree, to be more rapidly urged away into the rejected material chamber 48.
Auf diese Weise ergibt sich im unteren Drittel des Rotors ein stärkerer, nach unten gerichteter Fördereffekt der Reinigungsflügel, welcher bewirkt, daß der im unteren Drittel des Siebzylinders 26 bereits stark eingedickte Spuckstoff rascher in den Spuckstoffraum 48 abgedrängt wird.
EuroPat v2