Translation of "To be stuck with" in German
So
you're
all
gonna
have
to
be
stuck
with
me
for
a
while
longer.
Also
müsst
ihr
es
wohl
alle
noch
ein
bisschen
mit
mir
aushalten.
OpenSubtitles v2018
I
just
don't
want
to
be
stuck
here
with
your
fat
sister.
Ich
will
nur
nicht
hier
mit
Ihrer
Schwester
Fett
stecken.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
to
be
stuck
up
there
with
him.
Ich
will
nicht
da
oben
mit
ihm
festsitzen.
OpenSubtitles v2018
The
international
community
seems
to
be
stuck
with
the
Japanese
government's
honey
trap.
Die
internationale
Gemeinschaft
scheint
mit
der
Honigfalle
der
japanischen
Regierung
festgefahren
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Most
people
seem
to
be
stuck
with
decorating
a
small
bathroom.
Die
meisten
Menschen
scheinen
mit
der
Verzierung
stecken
ein
kleines
Bad.
ParaCrawl v7.1
You
seem
to
be
stuck
with
this
place
and
I
want
to
find
my
brother.
Sie
haben
ja
jetzt
wohl
das
Haus
an
der
Backe
und
ich
will
meinen
Bruder
finden.
OpenSubtitles v2018
No,
I
couldn't
think
of
anything
I
wanted
to
be
stuck
with
permanently.
Nein,
mir
ist
nichts
eingefallen,
was
ich
immer
an
mir
haben
will.
OpenSubtitles v2018
But
that
doesn’t
mean
you
have
to
be
stuck
with
lackluster
results.
Das
heißt
aber
noch
lange
nicht,
dass
Du
Dich
mit
mittelmäßigen
Ergebnissen
zufriedengeben
musst.
ParaCrawl v7.1
At
a
more
serious
scale,
the
baldness
will
have
to
be
stuck
with
a
brooch
or
a
picture.
Bei
einem
ernsteren
Maßstab
muss
die
Glatze
mit
einer
Brosche
oder
einem
Bild
verklebt
werden.
ParaCrawl v7.1
Love
the
internet
or
hate
it,
we
seem
to
be
stuck
with
it.
Liebe
oder
hasse
es,
es
scheint,
daß
wir
uns
damit
herumschlagen
müssen.
ParaCrawl v7.1
With
one
FOMC
meeting
left,
we’re
looking
to
be
stuck
with
one.
Nachdem
nur
noch
eine
FOMC-Sitzung
übrig
bleibt,
werden
wir
uns
mit
nur
einer
abfinden
müssen.
ParaCrawl v7.1
I
appreciate
the
kind
words,
and--and
I
know
that
they're
hard
coming
from
you,
but
I
don't
want
to
be
stuck
with
you.
Ich
schätze
diese
freundlichen
Worte
und-und
ich
weiß,
dass
es
dir
schwer
fällt,
sie
zu
sagen,
aber
ich
will
nicht
an
dir
festkleben.
OpenSubtitles v2018
Listen,
Heath,
I
just
-
In
case
something
happened
to
me,
I
didn't
want
you
and
Vincent
to
be
stuck
with--
Hör
mal,
Heath,
falls
mir
was
passiert,
wollte
ich
nicht,
dass
das
an
dir
und
Vincent
hängen
bleibt,
was...
OpenSubtitles v2018
Do
not
have
to
be
stuck
with
a
bad
man,
g-d
forbid
but
only
about
money.
Ich
habe
keine,
um
mit
einem
schlechten
Menschen
stecken,
Gott
bewahre
,
sondern
nur
um
Geld.
QED v2.0a
Method
of
forming
a
hot-melt
adhesive
application
on
a
material
to
be
stuck
in
accordance
with
claim
1
wherein
said
hot-melt
adhesive
is
prepared
as
solution
or
dispersion
or
emulsion
in
water
and
applied.
Verfahren
zur
Herstellung
eines
Schmelzklebstoffauftrags
auf
ein
zu
verklebendes
Material
gemäß
einem
der
Ansprüche
2,
8-22,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Schmelzklebstoff
als
Lösung
bzw.
Dispersion
bzw.
Emulsion
in
Wasser
zubereitet
und
aufgetragen
wird.
EuroPat v2