Translation of "To be shifted" in German
Nevertheless,
there
is
potential
for
large
parts
of
procurement
activity
to
be
shifted
to
an
electronic
basis.
Gleichwohl
kann
die
Beschaffungstätigkeit
zu
weiten
Teilen
auf
eine
elektronische
Grundlage
verlagert
werden.
TildeMODEL v2018
Said
group
transmission
must
have
at
least
five
years
to
be
manually
shifted.
Dieses
Gruppenschaltgetriebe
soll
mindestens
fünf
manuell
zu
schaltende
Gänge
aufweisen.
EuroPat v2
Thereby
a
synchronous
speed
in
the
elements
to
be
shifted
is
obtained.
Dadurch
wird
an
den
zu
schaltenden
Elementen
eine
synchrone
Drehzahl
erzielt.
EuroPat v2
The
shift
finger
is
positively
connected
to
the
selector
shaft
to
be
shifted.
Der
Schaltfinger
ist
mit
der
zu
schaltenden
Schaltschiene
formschlüssig
verbunden.
EuroPat v2
The
wall
can
be
furthermore
mounted
in
the
extrusion
head
to
be
axially
shifted.
Ferner
kann
die
Wandung
axial
verschieblich
im
Extrudierkopf
gelagert
sein.
EuroPat v2
They
may
need
to
be
shifted
towards
higher
values
when
dealing
with
relatively
low
automation
levels.
Sie
müssen
gegebenenfalls
erhöht
werden,
wenn
die
Automation
relativ
niedrig
ist.
EUbookshop v2
In
example
embodiments,
this
allows
for
the
focus
to
be
shifted
to
the
right.
Hierdurch
kann
bei
einer
Ausführungsform
der
Fokus
nach
rechts
verschoben
werden.
EuroPat v2
Instead
the
protest
is
to
be
shifted
to
Kroepelin
and
Bad
Doberan.
Stattdessen
sollen
die
Proteste
nach
Kröpelin
und
Bad
Doberan
abgeschoben
werden.
ParaCrawl v7.1
The
sliding
elements
202
are
adapted
to
be
shifted
in
the
direction
of
the
arrows
206
.
Die
Gleitelemente
202
sind
in
Richtung
der
Pfeile
206
verschiebbar.
EuroPat v2
This
enables
the
mechanical
transmission
40
to
be
shifted
into
two
different
transmission
ratio
steps.
Dadurch
lässt
sich
das
mechanische
Getriebe
40
in
zwei
unterschiedliche
Übersetzungsstufen
schalten.
EuroPat v2
This
enables
the
emission
range
of
the
Pt
compound
to
be
shifted.
Dadurch
lässt
sich
der
Emissionsbereich
der
Pt-Verbindung
verschieben.
EuroPat v2
This
topology
allows
the
propulsion
systems
to
be
shifted
separately
from
each
other.
Diese
Topologie
ermöglicht,
dass
die
Antriebsaggregate
getrennt
voneinander
geschaltet
werden
können.
EuroPat v2
The
rollers
make
it
possible
for
the
platform
to
be
shifted.
Durch
die
Rollen
kann
die
Verfahrbarkeit
der
Plattform
erreicht
werden.
EuroPat v2
To
that
end,
the
blades
and
spacers
must
be
able
to
be
shifted
in
the
circumferential
T-shaped
slot.
Dazu
müssen
die
Schaufeln
und
Distanzstücke
in
der
umlaufenden
T-Nut
verschiebbar
sein.
EuroPat v2
This
allows
a
focus
of
the
audio
output
within
the
vehicle
to
be
appropriately
shifted.
Dadurch
kann
ein
Schwerpunkt
der
Audioausgabe
in
dem
Fahrzeug
geeignet
verlagert
werden.
EuroPat v2
This
causes
the
current-voltage
characteristics
of
cathodes
20,
21
to
be
shifted.
Hierdurch
werden
die
Strom-Spannungskennlinien
der
Kathoden
20,
21
verschoben.
EuroPat v2
This
causes
the
magazine
to
be
adjusted
or
shifted
on
the
magazine
level.
Hierbei
wird
das
Magazin
in
der
Magazinebene
verstellt
oder
verschoben.
EuroPat v2
Responsibility
for
distribution
of
EU
funds
in
Poland
is
going
to
be
shifted
more
to
provinces.
Für
die
Verteilung
der
EU-Mittel
werden
in
größerem
Maße
die
Woiwodschaften
verantwortlich
sein.
ParaCrawl v7.1
All
sections
have
to
be
shifted
at
least
3
bearing
arc
profiles.
Alle
Abschnitte
werden
müssen
mindestens
drei
Lagerbogenprofile
verschoben.
ParaCrawl v7.1
A$
Complex
number
by
which
the
value
Z$
is
supposed
to
be
shifted.
A$
Komplexe
Zahl
um
die
der
Wert
Z$
verschoben
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
Each
following
row
has
to
be
a
little
shifted
to
the
center
of
a
circle.
Jede
folgende
Reihe
soll
zum
Zentrum
des
Kreises
ein
wenig
geschoben
sein.
ParaCrawl v7.1
Enables
images
to
be
shifted
on
the
projection
surface
with
no
distortion.
Mit
der
Lens-Shift-Funktion
lässt
sich
das
Bild
verzerrungsfrei
auf
der
Projektionsfläche
verschieben.
ParaCrawl v7.1
This
will
allow
road
freight
transports
to
be
shifted
as
quickly
as
possible
to
the
new
railway
infrastructures”.
So
kann
der
Strassengüterverkehr
möglichst
rasch
auf
die
neuen
Bahninfrastrukturen
verlagert
werden“.
ParaCrawl v7.1
The
burden
of
taxation
therefore
needs
to
be
shifted
away
from
the
human
labour
force
and
towards
activities
with
a
greater
ability
to
pay.
Die
Besteuerung
muß
also
von
der
menschlichen
Arbeitskraft
dorthin
verschoben
werden,
wo
Zahlungsfähigkeit
besteht.
Europarl v8