Translation of "To be routed" in German
PCBs
for
all
LPWAN
techniques
need
to
be
designed
and
routed
much
more
carefully.
Platinen
für
alle
LPWAN-Techniken
müssen
viel
sorgfältiger
entworfen
und
geroutet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
air
to
be
cleaned
is
routed
between
the
separator
units
1
.
Die
zu
reinigende
Luft
wird
zwischen
den
Abscheideeinheiten
1
hindurchgeführt.
EuroPat v2
Love
is
easy
to
be
routed
to
where
our
energies
placed.
Die
Liebe
ist
einfach
zu
geroutet
werden,
wo
unsere
Energien
gelegt.
CCAligned v1
Only
the
control
network
needs
to
be
routed
to
the
central
device
ZE
2
in
this
case.
Lediglich
das
Steuerungsnetz
muß
dabei
zur
zentralen
Einrichtung
ZE2
geführt
werden.
EuroPat v2
These
lines
have
to
be
routed
around
the
other
neighbouring
conductor
bars.
Diese
Leitungen
müssen
um
die
anderen
benachbart
angeordneten
Leiterstäbe
herumgeführt
werden.
EuroPat v2
The
gliding
cable
carrier
has
to
be
routed
in
a
channel.
Die
Energieführung
muss
zwingend
in
einem
Kanal
geführt
werden.
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
the
power
supply
to
the
machine
to
be
disconnected
is
routed
via
the
operating
contacts
of
the
two
electromechanical
switching
elements
which
have
been
mentioned.
Hierzu
wird
die
Stromversorgung
der
abzuschaltenden
Maschine
über
die
Arbeitskontakte
der
beiden
genannten
elektromechanischen
Schaltelemente
geführt.
EuroPat v2
Calls
for
which
the
speaker
is
to
be
identified
are
routed
from
the
exchange
through
the
IP.
Anrufe,
deren
Sprecher
identifiziert
werden
soll,
werden
von
der
Vermittlungsstelle
über
das
IP
geroutet.
EuroPat v2
You
can
not
lower
or
force
any
workout
you
do
to
be
routed
to
your
breasts.
Sie
können
nicht
trainieren
Sie
Ihre
Brüste
geroutet
werden
tun
senken
oder
zu
erzwingen.
ParaCrawl v7.1
This
is
true
especially
if
audio
data
are
to
be
routed
within
the
SDI
stream,
or
between
different
SDI
signals.
Das
gilt
insbesondere,
wenn
Audiodaten
innerhalb
des
SDI-Datenstroms
oder
auch
zwischen
SDI-Signalen
geroutet
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
Specify
the
prefix
of
the
network
area
for
which
the
data
is
to
be
routed
to
the
given
remote
station.
Bestimmen
Sie
den
Präfix
des
Netzbereiches,
dessen
Daten
zur
angegeben
Gegenstelle
geroutet
werden
sollen.
ParaCrawl v7.1
It
is
then
especially
preferred
for
the
outlet
line
to
be
routed
through
the
constructional
unit.
Dann
ist
es
besonders
bevorzugt,
wenn
die
Ableitung
durch
die
Baueinheit
geführt
ist.
EuroPat v2
However,
this
requires
relatively
large
bleed
air
ducts
which
have
to
be
routed
through
the
cabin.
Das
erfordert
jedoch
relativ
große
Zapfluftkanäle,
die
durch
die
Kabine
geführt
werden
müssen.
EuroPat v2
All
that
is
required
is
for
the
electrical
supply
line
8
to
be
routed
outward
through
this
housing
11
.
Lediglich
die
elektrische
Zuleitung
8
muss
durch
dieses
Gehäuse
11
nach
außen
geführt
werden.
EuroPat v2
For
lines
that
are
to
be
routed
from
above,
entry
slits
are
visible
and
facilitate
routing.
Bei
Leitungen
die
von
oben
durchführt
werden
sollen,
sind
Einführungsschlitze
sichtbar
und
erleichtern
die
Durchführung.
EuroPat v2
In
this
case
it
can
be
desirable
for
the
flexible
leads
to
be
routed
along
a
specific
path.
Dabei
kann
gewünscht
sein,
dass
die
Litzen
entlang
eines
bestimmten
Weges
geführt
werden
sollen.
EuroPat v2