Translation of "To be released" in German

We want all of them to be released.
Wir wollen, dass sie alle freigelassen werden.
Europarl v8

The House must call for all those imprisoned to be released.
Das Parlament muss die Freilassung aller Inhaftierten fordern.
Europarl v8

We ask for these 75 human rights activists to be released, and for them to be so without delay.
Wir fordern die sofortige Freilassung dieser 75 Menschenrechtsaktivisten.
Europarl v8

I did ask Commissioner Špidla for the impact assessments to be released.
Ich habe Kommissar Špidla sehr wohl um die Veröffentlichung der Folgenabschätzungen gebeten.
Europarl v8

The potential in European citizens is ready to be released.
Das Potenzial der europäischen Bürger wartet darauf, erschlossen zu werden.
Europarl v8

She needs and we call for her to be released immediately.
Sie muss sofort entlassen werden, das ist unsere Forderung.
Europarl v8

The communications are to be released tomorrow, 12 October.
Die Mitteilungen sollen morgen, also am 12. Oktober, veröffentlicht werden.
Europarl v8

Names of other participating lawmakers were to be released in coming days.
Die Namen der anderen teilnehmenden Abgeordneten sollen in den kommenden Tagen veröffentlicht werden.
WMT-News v2019

This could cause a puff of medicine to be released.
Dies könnte dazu führen, dass ein Sprühstoß des Arzneimittels ausgelöst wird.
ELRC_2682 v1

The following documents are intended to be finalised or released for consultation in 2002.
Die folgenden Dokumente sollen 2002 zum Abschluss gebracht bzw. zur Stellungnahme freigegeben werden.
EMEA v3