Translation of "To be reimbursed" in German
Industry
representatives
to
be
reimbursed
for
travel
but
not
remunerated
.
Vertretern
der
Industrie
werden
die
Reisekosten
erstattet
,
sie
erhalten
aber
keine
Vergütung
.
ECB v1
In
this
case,
the
amount
does
not
need
to
be
reimbursed
to
the
budget
of
the
Union.
In
diesem
Fall
muss
der
Betrag
dem
Unionshaushalt
nicht
erstattet
werden.
DGT v2019
Industry
representatives
to
be
reimbursed
for
travel
but
not
remunerated.
Vertretern
der
Industrie
werden
die
Reisekosten
erstattet,
sie
erhalten
aber
keine
Vergütung.
TildeMODEL v2018
The
loan
will
have
to
be
reimbursed
no
later
than
12
months
after
the
final
payment.
Der
Kredit
muss
spätestens
zwölf
Monate
nach
der
letzten
Auszahlung
zurückgezahlt
werden.
TildeMODEL v2018
The
committees
were
to
be
reimbursed
by
French
government
for
travel
expenses.
Die
Reisekosten
der
Komitees
sollten
durch
die
französische
Regierung
erstattet
werden.
WikiMatrix v1
As
a
result
should
we
incur
additional
costs,
these
have
to
be
reimbursed.
Sollten
dadurch
für
uns
Mehrkosten
entstehen,
sind
diese
zu
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
For
German
participants
travel
expenses
up
to
€20
will
be
reimbursed.
Für
deutsche
Teilnehmern
werden
Reisekosten
bis
zu
20
€
erstattet.
CCAligned v1
You
are
guaranteed
to
be
reimbursed
for
the
costs
incurred
by
your
customers.
Sie
erhalten
mit
Garantie
die
von
Ihren
Kunden
verursachten
Kosten
erstattet.
CCAligned v1
Other
expenses
are
to
be
reimbursed
to
the
extent
that
the
obligee
is
enriched
by
them.
Andere
Aufwendungen
sind
zu
ersetzen,
soweit
der
Gläubiger
durch
diese
bereichert
wird.
ParaCrawl v7.1