Translation of "To be reimbursed" in German

Industry representatives to be reimbursed for travel but not remunerated .
Vertretern der Industrie werden die Reisekosten erstattet , sie erhalten aber keine Vergütung .
ECB v1

In this case, the amount does not need to be reimbursed to the budget of the Union.
In diesem Fall muss der Betrag dem Unionshaushalt nicht erstattet werden.
DGT v2019

Industry representatives to be reimbursed for travel but not remunerated.
Vertretern der Industrie werden die Reisekosten erstattet, sie erhalten aber keine Vergütung.
TildeMODEL v2018

The loan will have to be reimbursed no later than 12 months after the final payment.
Der Kredit muss spätestens zwölf Monate nach der letzten Auszahlung zurückgezahlt werden.
TildeMODEL v2018

The committees were to be reimbursed by French government for travel expenses.
Die Reisekosten der Komitees sollten durch die französische Regierung erstattet werden.
WikiMatrix v1

As a result should we incur additional costs, these have to be reimbursed.
Sollten dadurch für uns Mehrkosten entstehen, sind diese zu ersetzen.
ParaCrawl v7.1

For German participants travel expenses up to €20 will be reimbursed.
Für deutsche Teilnehmern werden Reisekosten bis zu 20 € erstattet.
CCAligned v1

You are guaranteed to be reimbursed for the costs incurred by your customers.
Sie erhalten mit Garantie die von Ihren Kunden verursachten Kosten erstattet.
CCAligned v1

Other expenses are to be reimbursed to the extent that the obligee is enriched by them.
Andere Aufwendungen sind zu ersetzen, soweit der Gläubiger durch diese bereichert wird.
ParaCrawl v7.1