Translation of "Reimbursed for" in German

Industry representatives to be reimbursed for travel but not remunerated .
Vertretern der Industrie werden die Reisekosten erstattet , sie erhalten aber keine Vergütung .
ECB v1

Citizens were reimbursed for travel expenses.
Den Bürgern würden die Reisekosten erstattet.
TildeMODEL v2018

Industry representatives to be reimbursed for travel but not remunerated.
Vertretern der Industrie werden die Reisekosten erstattet, sie erhalten aber keine Vergütung.
TildeMODEL v2018

The bus companies will be fully reimbursed for this discount.
Den Busunternehmen wird diese Ermäßigung vollständig erstattet.
TildeMODEL v2018

Travelling costs for such meetings are reimbursed for one expert per Member State.
Reisekosten für solche Sitzungen werden für je einen Sachverständigen pro Mitgliedstaat erstattet.
TildeMODEL v2018

You wanna be reimbursed for my dinner?
Du willst für mein Essen erstattet werden?
OpenSubtitles v2018

You know, CIA never reimbursed me for that.
Weißt du, der CIA hat mir das niemals erstattet.
OpenSubtitles v2018

For instance, the company can be reimbursed for the absence of an employee.
So kann das Unternehmen beispielsweise für die Arbeitsabwesenheit eines Mitarbeiters entschädigt werden.
EUbookshop v2

The EU and the EIB will be reimbursed for the risks taken.
Die EU und die EIB werden für die eingegangenen Risiken entschädigt.
EUbookshop v2

How do I get reimbursed for duties and taxes on a return item?
Wie bekomme ich Zollgebühren oder Steuern auf eine Retoursendung zurückerstattet?
CCAligned v1

In Eastern European countries, costs are also reimbursed for most approved products.
In osteuropäischen Staaten werden für die meisten zugelassenen Produkte auch die Kosten rückerstattet.
ParaCrawl v7.1

Patien ts can be reimbursed for their C annabis medicine in the same manner as all other prescriptions.
Patienten können für ihre Cannabismedizin wie für alle anderen Verschreibungen auch rückvergütet werden.
ParaCrawl v7.1

If the IV takes the case on, the parents will subsequently be reimbursed for these costs.
Übernimmt die IV den Fall, wird diese den Eltern später zurückerstattet.
ParaCrawl v7.1

Participants either received course credits or were reimbursed for their participation.
Für die Versuchsteilnahme wurden entweder Versuchspersonenstunden vergeben oder es erfolgte eine finanzielle Vergütung.
ParaCrawl v7.1

But the 1100 strong audience were more than reimbursed for their endurance.
Doch die 1100 Zuhörer des Konzertes wurden für ihre Ausdauer mehr als entschädigt.
ParaCrawl v7.1