Translation of "To be pointed out" in German

I believe that this is something that needs to be pointed out.
Ich meine, dass man dies einmal hervorheben sollte.
Europarl v8

I think this is excellent and it needed to be pointed out.
Ich finde das großartig, und das muss hervorgehoben werden.
Europarl v8

But the weaknesses in the system also need to be pointed out.
Aber auch die Mängel, die noch vorhanden sind, müssen aufgezeigt werden.
Europarl v8

In this respect, it has to be pointed out that the said judgement is presently under appeal.
Hierzu ist darauf hinzuweisen, dass gegen das genannte Urteil Berufung eingelegt wurde.
DGT v2019

I think there are some things which have to be pointed out.
Ich glaube, es gibt Dinge, die man hier aussprechen sollte.
EUbookshop v2

In conclusion, it is to be pointed out that except for the embodiment according to FIG.
Abschließend ist darauf hinzuweisen, daß außer bei dem Ausführungsbeispiel gemäß Fig.
EuroPat v2

It is to be pointed out that the injection magnet valve 96 can also be omitted.
Es sei darauf hingewiesen, daß das Füllstoßmagnetventil 96 auch fortgelassen werden kann.
EuroPat v2

The following properties have to be pointed out for our rotary solenoids:
Folgende Eigenschaften sind für unsere Drehmagneten hervorzuheben:
ParaCrawl v7.1

It has to be explicitly pointed out that in no way the statistics cover all events.
Ausdrücklich sei darauf hingewiesen, dass die Statistik keineswegs alle Ereignisse erfasst.
ParaCrawl v7.1

The fortifications on the Ipf were far to be seen and pointed out prestige and rank.
Die Befestigungsanlagen auf dem Ipf waren weithin sichtbar und signalisierten Prestige und Rang.
ParaCrawl v7.1

It is to be pointed out that the method 2500 according to FIG.
Es sei darauf hingewiesen, dass das Verfahren 2500 gemäß der Fig.
EuroPat v2

In addition, the following is to be pointed out referring to the previous embodiment.
Ferner wird Bezug nehmend auf das vorhergehende Ausführungsbeispiel noch auf folgendes hingewiesen.
EuroPat v2

It has to be pointed out, that the connectivity according to FIG.
Es muss darauf hingewiesen werden, dass die Konnektivität nach Fig.
EuroPat v2

It is to be pointed out at this stage that the scenario of FIG.
An dieser Stelle sei darauf hingewiesen, dass das Szenario von Fig.
EuroPat v2

It is to be pointed out that it becomes obvious from the description of FIG.
Es sei darauf hingewiesen, dass aus der Beschreibung von Fig.
EuroPat v2

It is to be pointed out that the normally conducting connection piece r in FIG.
Es sei darauf hingewiesen, daß das normalleitende Verbindungsstück r in Fig.
EuroPat v2

It has to be pointed out, in particular, that chloroamination is very nocuous to aquatic systems.
Besonders hervorzuheben ist, daµ die Chloranimierung sehr schädlich für aquatische Systeme ist.
EuroPat v2

Above all alternative beginnings with the English to learn are to be pointed out here.
Vor allem alternative Ansätze beim Englisch lernen sollen hier aufgezeigt werden.
ParaCrawl v7.1

What have to be pointed out are the excellent features of this program.
Was darauf hingewiesen werden müssen, sind die hervorragenden Eigenschaften dieses Programms.
ParaCrawl v7.1