Translation of "Pointe out" in German

It should be pointed out that Ukraine is expecting full membership.
Es muss darauf hingewiesen werden, dass die Ukraine die Vollmitgliedschaft erwartet.
Europarl v8

I also wish to point out that we have set up a register.
Ich möchte noch darauf hinweisen, dass wir ein Register angelegt haben.
Europarl v8

I should like to point out the following in this connection:
In diesem Zusammenhang möchte ich auf Folgendes hinweisen:
Europarl v8

I was pleased to hear the Swedish Presidency point that out.
Es hat mich gefreut, dass der schwedische Ratsvorsitz dies hervorgehoben hat.
Europarl v8

I would like to point out that it will never be possible to bring this subject to a close.
Ich will darauf hinweisen, dass diese Thematik nie abgeschlossen sein wird.
Europarl v8

From my experience, I would point out a few things to them.
Aus meiner Erfahrung heraus möchte ich meine Kollegen auf einige Dinge hinweisen.
Europarl v8

I believe that this is something that needs to be pointed out.
Ich meine, dass man dies einmal hervorheben sollte.
Europarl v8

I must point out the dire situation which women who work abroad are in.
Ich muss die Situation der Frauen erwähnen, die im Ausland arbeiten.
Europarl v8

Secondly, we have also pointed out the problems with the definition.
Zweitens bei der Definition: Wir haben auf die Schwierigkeiten hingewiesen.
Europarl v8

I would like to point out that equal partners must take equal responsibilities.
Ich möchte darauf hinweisen, dass gleichberechtigte Partner die gleichen Pflichten übernehmen müssen.
Europarl v8

I should point out that the country's economic situation is deeply affected.
Ich sollte erwähnen, dass die Wirtschaftslage des Landes deutlich beeinträchtigt ist.
Europarl v8

Mrs Angelilli, I must point out a couple of things to you.
Frau Angelilli, ich erlaube mir, Sie auf zwei Dinge hinzuweisen:
Europarl v8

The preceding speaker has correctly pointed these out.
Meine Vorrednerinnen haben zu Recht darauf hingewiesen.
Europarl v8