Translation of "Pointe out" in German
It
should
be
pointed
out
that
Ukraine
is
expecting
full
membership.
Es
muss
darauf
hingewiesen
werden,
dass
die
Ukraine
die
Vollmitgliedschaft
erwartet.
Europarl v8
I
also
wish
to
point
out
that
we
have
set
up
a
register.
Ich
möchte
noch
darauf
hinweisen,
dass
wir
ein
Register
angelegt
haben.
Europarl v8
I
should
like
to
point
out
the
following
in
this
connection:
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
auf
Folgendes
hinweisen:
Europarl v8
I
was
pleased
to
hear
the
Swedish
Presidency
point
that
out.
Es
hat
mich
gefreut,
dass
der
schwedische
Ratsvorsitz
dies
hervorgehoben
hat.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
that
it
will
never
be
possible
to
bring
this
subject
to
a
close.
Ich
will
darauf
hinweisen,
dass
diese
Thematik
nie
abgeschlossen
sein
wird.
Europarl v8
From
my
experience,
I
would
point
out
a
few
things
to
them.
Aus
meiner
Erfahrung
heraus
möchte
ich
meine
Kollegen
auf
einige
Dinge
hinweisen.
Europarl v8
I
believe
that
this
is
something
that
needs
to
be
pointed
out.
Ich
meine,
dass
man
dies
einmal
hervorheben
sollte.
Europarl v8
I
must
point
out
the
dire
situation
which
women
who
work
abroad
are
in.
Ich
muss
die
Situation
der
Frauen
erwähnen,
die
im
Ausland
arbeiten.
Europarl v8
Secondly,
we
have
also
pointed
out
the
problems
with
the
definition.
Zweitens
bei
der
Definition:
Wir
haben
auf
die
Schwierigkeiten
hingewiesen.
Europarl v8
I
would
like
to
point
out
that
equal
partners
must
take
equal
responsibilities.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
gleichberechtigte
Partner
die
gleichen
Pflichten
übernehmen
müssen.
Europarl v8
I
should
point
out
that
the
country's
economic
situation
is
deeply
affected.
Ich
sollte
erwähnen,
dass
die
Wirtschaftslage
des
Landes
deutlich
beeinträchtigt
ist.
Europarl v8
Mrs
Angelilli,
I
must
point
out
a
couple
of
things
to
you.
Frau
Angelilli,
ich
erlaube
mir,
Sie
auf
zwei
Dinge
hinzuweisen:
Europarl v8
The
preceding
speaker
has
correctly
pointed
these
out.
Meine
Vorrednerinnen
haben
zu
Recht
darauf
hingewiesen.
Europarl v8