Translation of "To be joined" in German
Labour
market
integration
often
needs
to
be
joined
up
with
a
range
of
other
services.
Die
Arbeitsmarktintegration
muss
vielfach
mit
einer
Reihe
anderer
Dienste
gekoppelt
sein.
TildeMODEL v2018
I
understand
we're
soon
to
be
joined
by
General
Tanz.
Wie
ich
erfahren
habe,
wird
General
Tanz
zu
uns
stoßen.
OpenSubtitles v2018
Darling,
we're
about
to
be
joined
together
once
more.
Liebling,
wir
werden
wiedervereint
sein.
OpenSubtitles v2018
I
earned
the
right
to
be
joined.
Ich
habe
das
Recht
verdient,
vereinigt
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Such
plates
have
to
be
joined
by
refractory
mortar,
which
requires
much
work.
Solche
Platten
müssen
mit
feuerfestem
Mörtel
verfugt
werden,
was
äußerst
arbeitsaufwendig
ist.
EuroPat v2
They
are
provided
with
a
flat
edge
on
the
sides
to
be
joined.
Sie
weisen
einen
an
den
zu
verbindenden
Seiten
vorgesehenen
ebenen
Rand
auf.
EuroPat v2
Two
plastic
parts
23
and
24
to
be
joined
are
sketched
between
both
tool
parts.
Zwischen
beiden
Werkzeugteilen
sind
zwei
zu
verbindende
Kunststoffteile
23
und
24
angedeutet.
EuroPat v2
The
external
terminals
that
are
to
be
joined
are
held
together
by
the
clamp
8.
Durch
den
Niederhalter
8
werden
die
zu
verbindenden
Außenanschlüsse
zusammengehalten.
EuroPat v2
With
smaller
demands
the
moulding
process
may
also
take
place
on
the
rods
to
be
joined.
Bei
kleinerem
Bedarf
kann
die
Formgebung
auch
auf
den
zu
verbindenden
Stäben
erfolgen.
EuroPat v2