Translation of "Joining" in German
Joining
the
eurozone
at
this
moment
is
not
just
a
privilege.
Der
Beitritt
zur
Eurozone
zu
diesem
Zeitpunkt
ist
nicht
nur
ein
Privileg.
Europarl v8
In
this
connection,
where
does
it
stand
on
the
possibility
of
Cuba's
joining
the
Lomé
Convention?
Wie
steht
er
in
diesem
Zusammenhang
zu
einem
Beitritt
Kubas
zum
Lomé-Abkommen?
Europarl v8
In
addition,
the
terms
for
joining
the
euro
area
must
be
made
more
flexible.
Zudem
müssen
die
Bedingungen
für
den
Beitritt
zur
Eurozone
flexibler
gestaltet
werden.
Europarl v8
The
people
of
Moldova
are
very
interested
in
joining
Europe.
Die
Menschen
in
der
Republik
Moldau
sind
sehr
am
Beitritt
zu
Europa
interessiert.
Europarl v8
The
foreign
policy
aspects
of
joining
KEDO
are
therefore
significant.
Die
außenpolitischen
Aspekte
der
Entscheidung,
der
KEDO
beizutreten,
sind
daher
wichtig.
Europarl v8
The
Council
has
always
reiterated
the
prospect
of
the
Western
Balkans
joining
Europe.
Der
Rat
hat
stets
die
Perspektiven
der
westlichen
Balkanstaaten
für
einen
EU-Beitritt
bekräftigt.
Europarl v8
I
will
not
be
joining
any
pan-European
party.
Ich
werde
nicht
irgendeiner
gesamteuropäischen
Partei
beitreten.
Europarl v8
Joining
the
Group
shall
be
effected
by
notification
to
the
Secretary-General.
Der
Beitritt
zur
Gruppe
erfolgt
durch
die
Benachrichtigung
des
Generalsekretärs.
DGT v2019