Translation of "To be free for" in German
I
didn't
realize
it
was
supposed
to
be
for
free.
Es
war
mir
nicht
klar,
dass
Wohnen
kostenlos
sein
sollte.
OpenSubtitles v2018
Only
very
little
space
needs
to
be
left
free
for
the
movement
of
the
fork
between
the
rows.
Zwischen
den
Reihen
muß
nur
sehr
wenig
Platz
für
die
Gabelbewegung
freigelassen
werden.
EuroPat v2
In
1995,
Dilbert
was
the
first
syndicated
comic
strip
to
be
published
for
free
on
the
Internet.
Dilbert
war
1995
der
erste
von
einem
Syndikat
herausgebrachte
Internet-Comic.
WikiMatrix v1
Miray
offers
NetSniffer
1.0
to
be
downloaded
for
free.
Miray
bietet
NetSniffer
1.0
ab
sofort
zum
freien
Download
an.
ParaCrawl v7.1
The
containers
are
designed
to
be
rust-free
for
up
to
15
years.
Bis
zu
15
Jahre
sollen
die
Boxen
dem
Rost
trotzen
können.
ParaCrawl v7.1
Fears
will
be
taken
to
be
free
for
the
experience
and
enjoyment
are.
Ängste
werden
genommen,
um
für
das
Erleben
und
Genießen
frei
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
I
would
to
be
informed
for
free
about
the
latest
updates
and
prices.
Ich
möchte
über
die
aktuellen
Updates
und
Preise
kostenlos
informiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Our
updates
will
continue
to
be
free
for
all
Buyers.
Unsere
Updates
werden
auch
weiterhin
für
alle
Kunden
kostenlos
sein.
CCAligned v1
The
game
continues
to
be
available
for
free
download
from
the
App
Store
and
Google
Play.
Das
kostenlose
Spiel
kann
im
App
Store
und
bei
Google
Play
heruntergeladen
werden.
ParaCrawl v7.1
This
naming
business
seems
to
be
a
free-for-all
sometimes.
Dieses
nennengeschäft
scheint,
free-for-all
zu
sein
manchmal.
ParaCrawl v7.1
We
like
to
be
available
for
free
roll
and
newspaper
service!
Für
kostenlosen
Brötchenservice
stehen
wir
Ihnen
gerne
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
The
Basic
of
SHOE
is
continues
to
be
free
of
charge
for
everyone.
Das
Grundangebot
von
SHOE
ist
weiterhin
kostenlos
für
alle.
ParaCrawl v7.1
We
have
tested
our
system
to
be
stress
free
for
up
to
10
queries
per
second.
Wir
haben
unser
System
auf
Stressfreiheit
für
bis
zu
10
Abfragen
pro
Sekunde
getestet.
CCAligned v1
You
want
these
players
to
call
you,
but
you
do
not
want
them
to
be
around
for
free.
Sie
wollen
diese
Spieler
anruft,
aber
Sie
wissen
nicht,
dass
sie
etwa
für
kostenlos.
ParaCrawl v7.1
As
for
accessories,
one
thing
is
crystal
clear:
your
hands
need
to
be
free
for
dancing!
Bei
den
Accessoires
ist
eines
ganz
klar:
Die
Hände
bleiben
beim
Tanzen
frei.
ParaCrawl v7.1
Access
models
are
also
to
be
developed
for
free
and
charged
digital
content.
Darüber
hinaus
sollen
Modelle
für
den
Zugang
zu
kostenpflichtigen
und
kostenfreien
digitalen
Inhalten
entwickelt
werden.
ParaCrawl v7.1
All
the
material
for
courses
would
be
available
on
the
internet,
to
be
had
for
free.
Das
gesamte
Material
für
die
Kurse
im
Internet
zur
Verfügung
stehen
würde,
werden
kostenlos
hatte.
ParaCrawl v7.1
Trafalgar
Square
is
always
a
center
point
of
the
city's
action,
and
in
the
summer
it's
the
place
to
be
for
free
open-air
events.
Der
Trafalagar
Square
ist
der
Mittelpunkt
jeden
Stadtgeschehens
und
im
Sommer
werden
dort
kostenlose
Freiluft-Veranstaltungen
angeboten.
ParaCrawl v7.1
This
has
great
potential
to
be
THE
free
frontend
for
managing
wine
though.
Dies
hat
großes
Potenzial,
Die
freie
Frontend
zur
Verwaltung
von
Wein
obwohl
sein.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
comment
on
the
economic
arrangement
that
allows
television
programs
to
be
viewed
for
free.
Ich
möchte
auf
das
Konjunkturpaket
zu
kommentieren,
dass
Fernsehprogramme
Ermöglicht
betrachtet
werden
'kostenlos.
ParaCrawl v7.1
The
Kazakhstan
government
assured
the
Commission
that,
despite
the
agreement,
Kazakhstan
considered
itself
to
be
free
to
determine
for
itself
the
content
and
conditions
of
its
relations
with
third
countries.
Die
Regierung
von
Kasachstan
versicherte
der
Kommission,
daß
Kasachstan
trotz
des
Vertrags
der
Meinung
ist,
über
den
Inhalt
und
die
Bedingungen
der
Beziehungen
Kasachstans
zu
Drittländern
frei
entscheiden
zu
können.
Europarl v8
Finally,
we
said
there
had
to
be
free
access
for
independent
NGOs,
free
access
for
the
UN
human
rights
bodies
and
freedom
of
the
press.
Als
letzten
Punkt
hatten
wir
den
freien
Zugang
für
unabhängige
Nichtregierungsorganisationen
und
UN-Menschenrechtsgremien
sowie
die
Pressefreiheit
gefordert.
Europarl v8