Translation of "Freeing" in German
Mr
White
argued
for
the
freeing
of
all
dissidents
in
Cuba.
Herr
White
sprach
sich
für
die
Freilassung
aller
Dissidenten
in
Kuba
aus.
Europarl v8
We
are
relieved
in
this
matter
by
news
of
the
freeing
of
the
hostages.
Deshalb
haben
wir
die
Nachricht
von
der
Freilassung
der
Geiseln
mit
Erleichterung
aufgenommen.
Europarl v8
And
perhaps
even
freeing
us
to
becoming
better
at
being
human.
Vielleicht
sogar
befreien,
damit
wir
bessere
Menschen
werden.
TED2020 v1
It
is
the
freeing
of
a
slave;
Es
ist
die
Befreiung
eines
Unfreien,
Tanzil v1
It
is
the
freeing
of
a
slave
Es
ist
die
Befreiung
eines
Unfreien,
Tanzil v1
These
costs
could
be
reduced,
thereby
freeing
up
resources
for
joint
projects.
Diese
Kosten
könnten
gesenkt
werden,
wodurch
Mittel
für
gemeinsame
Vorhaben
frei
würden.
TildeMODEL v2018
These
costs
must
be
reduced,
thereby
freeing
up
resources
for
joint
projects.
Diese
Kosten
müssen
gesenkt
werden,
wodurch
Mittel
für
gemeinsame
Vorhaben
frei
würden.
TildeMODEL v2018
They're
here
because
they're
men
who
believe
in
freeing
the
world
from
the
yoke
of
tyranny
and
oppression.
Sondern
weil
sie
die
Welt
von
Tyrannei
und
Unterdrückung
befreien
wollen.
OpenSubtitles v2018
That's
the
miracle...
The
striking
through,
the
freeing
of
the
caged
heart.
Das
ist
das
Wunder...
das
Durchboxen,
das
Befreien
des
eingesperrten
Herzens.
OpenSubtitles v2018
We
need
something
to
protect
us.
These
people
drop
from
the
sky,
then
they
turn
on
us,
freeing
prisoners!
Diese
Leute
fallen
vom
Himmel,
hintergehen
uns
und
befreien
Gefangene!
OpenSubtitles v2018