Translation of "To be emptied" in German

At the place of unloading, the tank-containers are to be completely emptied.
An der Entladestelle sind die Tankcontainer restlos zu entleeren.
DGT v2019

This enables the container to be conveniently emptied and easily cleaned.
Dadurch läßt sich der Behälter leichter entleeren und reinigen.
EuroPat v2

The individual containers can be removed separately from the suspension device in order to be emptied.
Die einzelnen Behälter können gesondert von der Aufhängeeinrichtung zum Entleeren abgenommen werden.
EuroPat v2

The filter pan has to be emptied and cleaned after each charge.
Nach jeder Charge muß die Filterpfanne entleert und gereinigt werden.
EuroPat v2

In the vertical axis, a turnstile is mounted above the template to be emptied.
In der vertikalen Achse ist oberhalb der zu entleerenden Schablone ein Drehkreuz montiert.
EuroPat v2

This makes it possible for the pump housing to be emptied in a highly controlled manner in the course of maintenance work.
Hierdurch wird eine weitestgehend kontrollierte Entleerung des Pumpengehäuses im Zuge eines Wartungsvorgangs ermöglicht.
EuroPat v2

They need to be emptied daily before leaving the library.
Sie sind täglich beim Verlassen der Bibliothek zu leeren.
ParaCrawl v7.1

They have to be emptied by Sunday, 27 January 2019 until 1.30 p.m.
Sie müssen spätestens am Sonntag, 27. Januar bis 13.30 Uhr geräumt werden.
ParaCrawl v7.1

This makes it easy to check when they need to be emptied.
Dadurch ist es einfach zu überprüfen, wann sie entleert werden müssen.
ParaCrawl v7.1

Airless spender allows the content to be emptied completely.
Das System ermöglicht die komplette Entleerung des Inhalts.
ParaCrawl v7.1

The device can work longer without needing to be emptied.
Das Gerät kann länger betrieben werden, ohne dass es geleert werden muss.
ParaCrawl v7.1

Sewerage via two septic tanks that need to be emptied only twice a year.
Kanalisation über zwei Klärgruben, die nur zweimal im Jahr geleert werden müssen.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, the tubular bags are, of course, to be emptied as completely as possible.
Dennoch möchte man natürlich die Schlauchbeutel so vollständig wie nur möglich entleeren.
EuroPat v2

The emptying direction is the direction in which the objects, to be partially emptied, are transported away.
Die Entleerrichtung ist die Richtung, in der die teilzuentleerenden Gegenstände abtransportiert werden.
EuroPat v2

This allows the pouch to be completely emptied more easily.
Auf diese Weise lässt sich der Beutel leichter vollständig entleeren.
EuroPat v2

Thus, the user can cause the dust collection container to be emptied at the press of a button.
Der Benutzer kann damit das Entleeren des Staubsammelbehälters mit lediglich einem Tastendruck auslösen.
EuroPat v2

No product remains in the dosing chamber that is to be emptied.
Es verbleibt kein Produkt in der zu entleerenden Dosierkammer.
EuroPat v2

All peeling centrifuges are therefore excluded as are all centrifuges to be emptied manually.
Alle Schälzentrifugen scheiden daher ebenso aus wie alle manuell zu entleerenden Zentrifugen.
EuroPat v2

The capture container only needs to be emptied from time to time.
Der Auffangbehälter braucht nun lediglich von Zeit zu Zeit geleert zu werden.
EuroPat v2

The identified output device AE is only to be emptied after it has reached this fill level.
Erst nach Erreichen dieses Füllstands ist die gekennzeichnete Ausgabeeinrichtung AE zu entleeren.
EuroPat v2

This enables the collection container to be emptied without the need to tilt it.
Dadurch kann das Sammelbehältnis entleert werden, ohne es kippen zu müssen.
EuroPat v2

The FILMBOX will continue to be emptied and processed by us daily.
Die FILMBOX wird weiterhin täglich durch uns geleert und verarbeitet.
CCAligned v1

You will be alerted once the container needs to be emptied
Sie werden gewarnt, sobald der Behälter geleert werden muss.
CCAligned v1