Translation of "Emptied out" in German
They
emptied
it
out
for
the
weekend.
Sie
haben's
über
das
Wochenende
geleert.
OpenSubtitles v2018
Emptied
out
their
bank
accounts
and
disappeared.
Die
Bankkonten
wurden
leer
geräumt
und
sie
sind
verschwunden.
OpenSubtitles v2018
I
felt
myself
being
emptied
out.
Ich
fühlte,
wie
ich
geleert.
OpenSubtitles v2018
You
already
emptied
the
place
out.
Du
hast
den
Laden
schon
leer
geräumt.
OpenSubtitles v2018
She's
already
cashed
our
check
and
our
account
has
been
emptied
out.
Sie
hat
unseren
Scheck
schon
eingelöst
und
unser
Konto
ist
völlig
leer.
OpenSubtitles v2018
She
emptied
out
the
safe
as
well.
Sie
hat
auch
alles
Geld
mitgenommen.
OpenSubtitles v2018
The
homogenised
kneading
material
is
emptied
out
onto
drying
trays,
in
layers
20
mm
thick.
Das
homogenisierte
Knetgut
wird
auf
Trockenblechen
in
Schichtdicke
von
20
mm
entleert.
EuroPat v2
The
kneaded
material
is
emptied
out
onto
drying
trays,
in
layers
20
mm
thick.
Das
Knetgut
wird
auf
Trockenblechen
in
Schichtdicke
von
20
mm
entleert.
EuroPat v2
Beyond
that,
the
reverse
suctioned
concrete
must
be
emptied
out
of
the
reservoir.
Ausserdem
muss
der
zurückgesaugte
Beton
aus
dem
Vorfüllbehälter
entleert
werden.
EuroPat v2
The
homogenized
kneaded
material
is
emptied
out
onto
drying
trays,
in
layers
20
mm
thick.
Das
homogenisierte
Knetgut
wird
auf
Trockenblechen
in
Schichtdicke
von
20
mm
entleert.
EuroPat v2
The
product
bed
was
subsequently
emptied
out
and
evaluated
by
inspection.
Anschließend
wurde
die
Präparatschüttung
entleert
und
durch
Sichtprüfung
ausgewertet.
EuroPat v2
So
now
even
the
last
reserves
on
this
world
are
emptied
out.
Jetzt
werden
also
auch
noch
die
letzten
Reservoire
dieser
Welt
leer
gefischt.
ParaCrawl v7.1