Translation of "Emptied out" in German

They emptied it out for the weekend.
Sie haben's über das Wochenende geleert.
OpenSubtitles v2018

Emptied out their bank accounts and disappeared.
Die Bankkonten wurden leer geräumt und sie sind verschwunden.
OpenSubtitles v2018

I felt myself being emptied out.
Ich fühlte, wie ich geleert.
OpenSubtitles v2018

You already emptied the place out.
Du hast den Laden schon leer geräumt.
OpenSubtitles v2018

She's already cashed our check and our account has been emptied out.
Sie hat unseren Scheck schon eingelöst und unser Konto ist völlig leer.
OpenSubtitles v2018

She emptied out the safe as well.
Sie hat auch alles Geld mitgenommen.
OpenSubtitles v2018

The homogenised kneading material is emptied out onto drying trays, in layers 20 mm thick.
Das homogenisierte Knetgut wird auf Trockenblechen in Schichtdicke von 20 mm entleert.
EuroPat v2

The kneaded material is emptied out onto drying trays, in layers 20 mm thick.
Das Knetgut wird auf Trockenblechen in Schichtdicke von 20 mm entleert.
EuroPat v2

Beyond that, the reverse suctioned concrete must be emptied out of the reservoir.
Ausserdem muss der zurückgesaugte Beton aus dem Vorfüllbehälter entleert werden.
EuroPat v2

The homogenized kneaded material is emptied out onto drying trays, in layers 20 mm thick.
Das homogenisierte Knetgut wird auf Trockenblechen in Schichtdicke von 20 mm entleert.
EuroPat v2

The product bed was subsequently emptied out and evaluated by inspection.
Anschließend wurde die Präparatschüttung entleert und durch Sichtprüfung ausgewertet.
EuroPat v2

So now even the last reserves on this world are emptied out.
Jetzt werden also auch noch die letzten Reservoire dieser Welt leer gefischt.
ParaCrawl v7.1