Translation of "To be adept" in German
You've
proven
to
be
a
most
adept
student.
Du
hast
dich
als
ein
geschickter
Schüler
erwiesen.
OpenSubtitles v2018
He
has
shown
himself
to
be
particularly
adept
in
matching
solutions
to
customer
requirements.
Die
einzubindenden
Lösungen
und
Kundenanforderungen
hat
er
dabei
selbstverständlich
stets
im
Blick.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
it
is
aimed
at
getting
students
to
be
adept
at
independent
scientific
work.
Der
Master-Studiengang
zielt
insbesondere
darauf
ab,
die
Studierenden
zu
eigenständiger
wissenschaftlicher
Arbeit
zu
befähigen.
ParaCrawl v7.1
The
EU's
social
market
model
is
unique
and
has
proven
to
be
particularly
adept
at
addressing
the
complex
problems
of
the
current
economic
crisis.
Die
EU
verfügt
über
ein
einzigartiges
Modell
der
sozialen
Marktwirtschaft,
das
sich
als
besonders
geeignet
für
die
Bewältigung
der
komplexen
Probleme
der
gegenwärtigen
Wirtschaftskrise
erwiesen
hat.
TildeMODEL v2018
They
also
happen
to
be
particularly
adept
at
working
the
international
tax
system
so
as
to
lower
their
tax
bill
very,
very
significantly.
Außerdem
sind
sie
besonders
geschickt
darin,
das
internationale
Steuersystem
so
zu
bedienen,
dass
sie
ihre
Rechnung
erheblich
verringern
können.
TED2020 v1
These
Gothic
romances
are
not
to
be
despised
but
they
are
so
different
in
kind
from
the
story
of
strict
detection
that
it
is
unlikely
for
anyone
to
be
adept
in
both.
Diese
Schauerromanzen
sind
an
sich
nicht
zu
verachten,
aber
sie
unterscheiden
sich
von
der
Geschichte
mit
striktem
Schluss
in
ihrer
literarischen
Form
so
gewaltig,
dass
man
nicht
annehmen
kann,
dass
jemand
beides
beherrscht.
WikiMatrix v1
Europe's
press
is
closely
following
Macron's
three-day
visit
to
the
White
House
since
the
Frenchman
seems
to
be
far
more
adept
at
dealing
with
Trump
than
other
leaders.
Der
dreitägige
Besuch
des
Franzosen
im
Weißen
Haus
wird
von
Europas
Presse
fasziniert
beobachtet,
weil
Macron
mit
Trump
offenbar
besser
kann
als
viele
andere.
ParaCrawl v7.1
They
told
me,
flat
out,
that
they
did
not
want
me
to
be
involved
in
future
delegation
meetings
--
and
that
Gonzales
had
proved
to
be
far
more
adept
as
a
diplomat
than
I
had.
Sie
sagten
mir
geradeheraus,
dass
sie
nicht
wollten,
dass
ich
in
Zukunft
in
Delegationssitzungen
einbezogen
wäre
-
und
dass
sich
Gonzales
als
weitaus
geeigneterer
Diplomat
erwiesen
hatte
als
ich.
ParaCrawl v7.1
Those
born
with
a
Gemini
moon
tend
to
be
adept
conversationalists,
much
like
those
who
are
born
with
their
Sun
in
Gemini.
Diejenigen,
geboren
mit
einem
Zwillings-Mond
neigen
geschickt
Gesprächspartner
zu
sein,
ähnlich
wie
diejenigen,
die
mit
ihrer
Sonne
in
Zwillinge
geboren
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Kindred
has
also
proved
to
be
quite
adept
(He
had
against
both
the
Horseman
of
Death
that
the
Horseman
of
War)
and
true
to
its
creators
(immediately
intervened
to
rescue
Abbie).
Die
verwandten
auch
erwies
sich
ganz
geschickt
(Er
hatte
gegen
beide
der
Reiter
des
Todes,
die
die
Reiter
des
Krieges)
und
um
seine
Schöpfer
wahr
(sofort
interveniert,
um
Abbie
retten).
ParaCrawl v7.1
Because
both
speed
and
business
segment
consistency
are
essential
with
flexible
consumption,
many
companies
have
adopted
an
agile
development
approach,
and
IT
professionals
will
need
to
be
adept
in
leveraging
its
tools
and
methodologies.
Da
bei
Flexible
Consumption
sowohl
Schnelligkeit
als
auch
die
Konsistenz
des
Geschäftsbereichs
unerlässlich
sind,
haben
viele
Unternehmen
einen
agilen
Entwicklungsansatz
gewählt
–
IT-Experten
müssen
ihre
Tools
und
Methoden
geschickt
einsetzen
können.
ParaCrawl v7.1
He
showed
himself
to
be
even
more
adept
at
the
banjo
than
the
guitar,
showing
a
stunning
Sylvester
Weaver-like
prowess
on
numbers
like
'So
Blue'
and
'Hills
of
West
Virginia'.
Er
zeigte
sich
am
Banjo
noch
geschickter
als
an
der
Gitarre
und
zeigte
auf
Nummern
wie
So
Blue"
und
Hills
of
West
Virginia"
ein
atemberaubendes
Sylvester
Weaver-ähnliches
Können.
ParaCrawl v7.1
Graduates
of
the
program
are
expected
to
be
adept
at
seeking
business
opportunities,
at
managing
tasks
and
people,
and
at
applying
quantitative
techniques
that
are
helpful
in
the
achievement
of
organizational
goals.
Absolventen
des
Programms
werden
voraussichtlich
geschickt
im
Geschäftsmöglichkeiten
suchen,
an
die
Verwaltung
von
Aufgaben
und
die
Menschen,
und
bei
Anwendung
quantitativer
Techniken,
die
hilfreich
bei
der
Erreichung
der
Organisationsziele
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Over
20
years
of
successful
work
at
the
C
level
and
on
the
boards
of
industrial
associations
around
the
world
have
shown
Volkmar
Halbe
in
particular
to
be
truly
adept
in
the
European
wood,
flooring
and
construction
materials
sectors.
Das
mehr
als
20jährige,
erfolgreiche
Wirken
auf
C-Level-Ebene
und
die
internationale
Vorstandsarbeit
in
Branchenverbänden,
zeichnet
insbesondere
Volkmar
Halbe
als
besonderen
Kenner
der
europäischen
Holz-,
Boden-
und
Baustoffbranche
aus.
CCAligned v1
And
as
I've
noticed
in
years
since,
people
adept
at
blotting
out
large
areas
of
awareness
through
powerful
one-pointedness
also
tend
to
be
psychologically
adept
at
dissociation
and
denial.
Und
wie
ich
in
den
Jahren
seither
feststellen
konnte,
sind
Leute,
die
es
meisterhaft
beherrschen,
große
Bereiche
ihrer
Wahrnehmung
durch
kraftvolles
Einsgerichtetsein
auszublenden,
auch
sonst
psychologisch
gesehen
Meister
im
Ausgrenzen
und
Verleugnen.
ParaCrawl v7.1
That
will
be
the
guild
who
has
proven
to
be
adept
at
both
of
those
areas--both
having
the
dedication
to
focus
and
spend
time
working
through
12
heroic
bosses,
but
then
also
having
skill
and
consistency
and
efficiency
to
make
those
30
attempts
count.
Diese
Gilde
muss
sich
durch
12
heroische
Encounter
kämpfen
und
dann
noch
genug
Motivation,
Konzentration
und
Effizienz
an
den
Tag
legen
um
Ra-Den
innerhalb
der
30
Versuche
zu
bezwingen.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
need
to
be
an
adept
of
Francis
Fukuyama's
theory
of
the
end
of
the
history,
if
he
considers
the
end
of
the
Cold
War
just
as
an
end
of
the
bipartition
of
the
world,
i.e.
as
an
end
of
the
former
determining
East-West
relationships.
Man
braucht
nicht
unbedingt
ein
Anhaenger
von
Francis
Fukuyama's
Theorie
vom
Ende
der
Geschichte
zu
sein,
wenn
er
das
Ende
des
Kalten
Krieges
eben
als
ein
Ende
der
Zweiteilung
der
Welt,
d.h.
als
ein
Ende
der
bisherigen
bestimmenden
Ost-West-Relationen
ansieht.
ParaCrawl v7.1