Translation of "To be adept" in German

You've proven to be a most adept student.
Du hast dich als ein geschickter Schüler erwiesen.
OpenSubtitles v2018

He has shown himself to be particularly adept in matching solutions to customer requirements.
Die einzubindenden Lösungen und Kundenanforderungen hat er dabei selbstverständlich stets im Blick.
ParaCrawl v7.1

In particular, it is aimed at getting students to be adept at independent scientific work.
Der Master-Studiengang zielt insbesondere darauf ab, die Studierenden zu eigenständiger wissenschaftlicher Arbeit zu befähigen.
ParaCrawl v7.1

The EU's social market model is unique and has proven to be particularly adept at addressing the complex problems of the current economic crisis.
Die EU verfügt über ein einzigartiges Modell der sozialen Marktwirtschaft, das sich als besonders geeignet für die Bewältigung der komplexen Probleme der gegenwärtigen Wirtschaftskrise erwiesen hat.
TildeMODEL v2018

They also happen to be particularly adept at working the international tax system so as to lower their tax bill very, very significantly.
Außerdem sind sie besonders geschickt darin, das internationale Steuersystem so zu bedienen, dass sie ihre Rechnung erheblich verringern können.
TED2020 v1

These Gothic romances are not to be despised but they are so different in kind from the story of strict detection that it is unlikely for anyone to be adept in both.
Diese Schauerromanzen sind an sich nicht zu verachten, aber sie unterscheiden sich von der Geschichte mit striktem Schluss in ihrer literarischen Form so gewaltig, dass man nicht annehmen kann, dass jemand beides beherrscht.
WikiMatrix v1

Europe's press is closely following Macron's three-day visit to the White House since the Frenchman seems to be far more adept at dealing with Trump than other leaders.
Der dreitägige Besuch des Franzosen im Weißen Haus wird von Europas Presse fasziniert beobachtet, weil Macron mit Trump offenbar besser kann als viele andere.
ParaCrawl v7.1

They told me, flat out, that they did not want me to be involved in future delegation meetings -- and that Gonzales had proved to be far more adept as a diplomat than I had.
Sie sagten mir geradeheraus, dass sie nicht wollten, dass ich in Zukunft in Delegationssitzungen einbezogen wäre - und dass sich Gonzales als weitaus geeigneterer Diplomat erwiesen hatte als ich.
ParaCrawl v7.1

Those born with a Gemini moon tend to be adept conversationalists, much like those who are born with their Sun in Gemini.
Diejenigen, geboren mit einem Zwillings-Mond neigen geschickt Gesprächspartner zu sein, ähnlich wie diejenigen, die mit ihrer Sonne in Zwillinge geboren werden.
ParaCrawl v7.1

The Kindred has also proved to be quite adept (He had against both the Horseman of Death that the Horseman of War) and true to its creators (immediately intervened to rescue Abbie).
Die verwandten auch erwies sich ganz geschickt (Er hatte gegen beide der Reiter des Todes, die die Reiter des Krieges) und um seine Schöpfer wahr (sofort interveniert, um Abbie retten).
ParaCrawl v7.1

Because both speed and business segment consistency are essential with flexible consumption, many companies have adopted an agile development approach, and IT professionals will need to be adept in leveraging its tools and methodologies.
Da bei Flexible Consumption sowohl Schnelligkeit als auch die Konsistenz des Geschäftsbereichs unerlässlich sind, haben viele Unternehmen einen agilen Entwicklungsansatz gewählt – IT-Experten müssen ihre Tools und Methoden geschickt einsetzen können.
ParaCrawl v7.1

He showed himself to be even more adept at the banjo than the guitar, showing a stunning Sylvester Weaver-like prowess on numbers like 'So Blue' and 'Hills of West Virginia'.
Er zeigte sich am Banjo noch geschickter als an der Gitarre und zeigte auf Nummern wie So Blue" und Hills of West Virginia" ein atemberaubendes Sylvester Weaver-ähnliches Können.
ParaCrawl v7.1

Graduates of the program are expected to be adept at seeking business opportunities, at managing tasks and people, and at applying quantitative techniques that are helpful in the achievement of organizational goals.
Absolventen des Programms werden voraussichtlich geschickt im Geschäftsmöglichkeiten suchen, an die Verwaltung von Aufgaben und die Menschen, und bei Anwendung quantitativer Techniken, die hilfreich bei der Erreichung der Organisationsziele zu sein.
ParaCrawl v7.1

Over 20 years of successful work at the C level and on the boards of industrial associations around the world have shown Volkmar Halbe in particular to be truly adept in the European wood, flooring and construction materials sectors.
Das mehr als 20jährige, erfolgreiche Wirken auf C-Level-Ebene und die internationale Vorstandsarbeit in Branchenverbänden, zeichnet insbesondere Volkmar Halbe als besonderen Kenner der europäischen Holz-, Boden- und Baustoffbranche aus.
CCAligned v1

And as I've noticed in years since, people adept at blotting out large areas of awareness through powerful one-pointedness also tend to be psychologically adept at dissociation and denial.
Und wie ich in den Jahren seither feststellen konnte, sind Leute, die es meisterhaft beherrschen, große Bereiche ihrer Wahrnehmung durch kraftvolles Einsgerichtetsein auszublenden, auch sonst psychologisch gesehen Meister im Ausgrenzen und Verleugnen.
ParaCrawl v7.1

That will be the guild who has proven to be adept at both of those areas--both having the dedication to focus and spend time working through 12 heroic bosses, but then also having skill and consistency and efficiency to make those 30 attempts count.
Diese Gilde muss sich durch 12 heroische Encounter kämpfen und dann noch genug Motivation, Konzentration und Effizienz an den Tag legen um Ra-Den innerhalb der 30 Versuche zu bezwingen.
ParaCrawl v7.1

We do not need to be an adept of Francis Fukuyama's theory of the end of the history, if he considers the end of the Cold War just as an end of the bipartition of the world, i.e. as an end of the former determining East-West relationships.
Man braucht nicht unbedingt ein Anhaenger von Francis Fukuyama's Theorie vom Ende der Geschichte zu sein, wenn er das Ende des Kalten Krieges eben als ein Ende der Zweiteilung der Welt, d.h. als ein Ende der bisherigen bestimmenden Ost-West-Relationen ansieht.
ParaCrawl v7.1