Translation of "More adept" in German

EU regional policy must be more adept and flexible in its attention to differing circumstances.
Die EU-Regionalpolitik muß besser als bisher und flexibler die verschiedenen Bedingungen berücksichtigen.
Europarl v8

But I was much more adept at boxing.
Aber im Boxen war ich besser.
OpenSubtitles v2018

Surely one of the other ladies would be more adept.
Eine der anderen Damen wäre sicherlich erfahrener.
OpenSubtitles v2018

Since then I've become much more adept at production.
Seitdem bin ich viel geschickter geworden bei der Herstellung.
OpenSubtitles v2018

Some of them are more adept with auto or car accidents.
Einige von ihnen sind mit Automobil oder Autounfällen geschickter.
ParaCrawl v7.1

They are more adept at focusing on relevant information and editing out the irrelevant.
Sie sind eher geübt darin, sich auf die relevanten Eindrücke zu fokussieren.
ParaCrawl v7.1

Perhaps no one was more adept or successful at parodies and answer songs than Sheb Wooley.
Vielleicht war niemand geschickter oder erfolgreicher bei Parodien und Antwortliedern als Sheb Wooley.
ParaCrawl v7.1

But my wife, for instance, is more adept than me with many devices.
Aber beispielsweise meine Frau kennt sich mit vielen Geräten oft besser aus als ich.
ParaCrawl v7.1

This fetish accessory is intended for both beginners and those more adept in the field of submission and domination.
Dieses fetischistische Accessoire eignet sich sowohl für Anfänger wie in Unterwerfung und Dominanz erfahrene Benutzer.
ParaCrawl v7.1

It is not a matter of which department is more adept at using the social web.
Es geht nicht darum, welche Abteilung besser mit dem Social Web umgehen kann.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, he proved much more adept when it came to setting up his colleagues, and it was from an Ibrahimovic pass that Di Maria sent in a curling shot which was tipped around the post by Wiland on 52 minutes.
Trotzdem bewies er viel mehr Geschick, wenn er seine Mitspieler ins Spiel brachte, und es war ein Pass von Ibrahimovic, den Di Maria in einen Drehschuss verwandelte, welcher von Wiland in der 52. Minute am Pfosten vorbeigelenkt wurde ...
WMT-News v2019

What was amazing to me also was they seemed a lot more adept at getting a handle on our language than we were on getting a handle on theirs.
Am erstaunlichsten fand ich, dass ihnen viel mehr daran lag, mit unserer Sprache zurecht zu kommen als wir mit der ihrigen.
TED2020 v1

Dwarves are also more adept at traversing caves than any other faction and ignore the time of day.
Zwerge können sich auch besser als jede anderen Einheit in Höhlen bewegen und sind tag- und nachtneutral.
Wikipedia v1.0

I managed to get through a criminal trial without the truth coming out, but political campaigns tend to be a bit more adept at extracting skeletons from closets.
Ich versuchte durch einen Strafprozess zu kommen, ohne dass die Wahrheit ans Tageslicht kommt, aber politische Wahlkämpfe neigen dazu, etwas erfahrener darin zu sein, Leichen aus Kellern zu ziehen.
OpenSubtitles v2018

I can't think of a single person who's more qualified or more adept at the final procedures you've been studying lately.
Ich kenne niemanden, der begabter und geschickter in der Ausführung der Feinarbeiten ist, mit denen auch ihr euch in letzter Zeit vertraut gemacht habt.
OpenSubtitles v2018

Having had to navigate being in the less powerful position in multiple aspects of their lives, women are often more adept at how to surreptitiously pressure for change against large, powerful actors.
Da sie in vielen Lebensbereichen stets damit zurechtkommen mussten, eine schwächere Position einzunehmen, sind Frauen oftmals geschickter dabei, im Kampf für Veränderungen unterschwelligen Druck auf größere, stärkere Akteure auszuüben.
TED2020 v1

Wills was more adept than Burke at living in the wilderness, but it was Burke's leadership that was especially detrimental to the mission.
Wills konnte in der Wildnis eher zurechtkommen, aber es war Burkes Führung, die als Hauptgrund für das Scheitern anzusehen ist.
Wikipedia v1.0

Manufacturers with a comparable market share in each of the Member States are, in effect, quite often multinational American companies (IBM, Coca-Cola), which explains why these companies are sometimes more adept than their European counterparts in taking advantage of the opportunities offered by the integrated internal market.
Aus diesem Grund erscheinen die letzteren auch manchmal besser als ihre europäischen Konkurrenten gerüstet, Nutzen aus einem integrierten Binnenmarkt zu ziehen.
EUbookshop v2

Europe's press is closely following Macron's three-day visit to the White House since the Frenchman seems to be far more adept at dealing with Trump than other leaders.
Der dreitägige Besuch des Franzosen im Weißen Haus wird von Europas Presse fasziniert beobachtet, weil Macron mit Trump offenbar besser kann als viele andere.
ParaCrawl v7.1