Translation of "To avoid that" in German
We
must
be
careful
to
avoid
falling
into
that
trap.
Wir
müssen
aufpassen,
dass
wir
nicht
in
diese
Falle
tappen.
Europarl v8
We
shall
have
to
avoid
that
in
this
report.
Das
sollten
wir
auch
in
diesem
Bericht
vermeiden.
Europarl v8
It
is
not
too
late
to
avoid
that.
Es
ist
nicht
zu
spät,
dies
zu
vermeiden.
Europarl v8
That
is
what
I
want
to
avoid
and
that
is
what
the
Commission
must
avoid.
Das
möchte
ich
vermeiden
und
das
muss
die
Kommission
vermeiden.
Europarl v8
The
European
Union
has
managed
to
avoid
that.
Der
Europäischen
Union
ist
es
gelungen,
eine
ähnliche
Entwicklung
zu
vermeiden.
Europarl v8
We
have
to
avoid
that
at
all
costs,
if
at
all
possible.
Dies
müssen
wir
um
jeden
Preis
verhindern,
wenn
dies
möglich
ist.
Europarl v8
I
should
like
us
to
avoid
debates
of
that
sort.
Ich
wäre
dafür,
diese
Art
von
Diskussion
zu
vermeiden.
Europarl v8
We
want
to
avoid
quoting
percentages
that
might
lead
to
misinterpretation.
Wir
wollen
vermeiden,
daß
die
Prozentsätze
zu
Fehlinterpretationen
führen.
Europarl v8
Let
us
try
to
avoid
that.
Wir
sollten
versuchen,
das
zu
verhindern.
Europarl v8
Secondly,
it
is
best
to
avoid
anything
that
can
feed
civil
war.
Zweitens
müssen
wir
alles
vermeiden,
was
einen
Bürgerkrieg
schüren
kann.
Europarl v8
It
would
therefore
be
a
good
thing
to
avoid
that
problem
today.
Deshalb
war
es
gut,
daß
wir
diese
Klippe
jetzt
umschiffen
konnten.
Europarl v8
If
a
consumer
decides
to
avoid
such
products,
that
is
his
or
her
right.
Will
ein
Verbraucher
derartige
Produkte
vermeiden,
dann
ist
das
sein
Recht.
Europarl v8
We
therefore
have
to
avoid
a
situation
that
would
lead
to
new
problems
within
the
Union.
Das
müssen
wir
vermeiden,
um
keine
Probleme
innerhalb
der
Union
zu
provozieren.
Europarl v8
It
is
in
order
to
avoid
that
that
the
regulation
was
devised
in
such
a
way.
Um
das
zu
verhindern,
wurde
die
Geschäftsordnung
so
gestaltet.
Europarl v8
I
want
to
try
and
avoid
that.
Ich
will
versuchen,
das
zu
vermeiden.
Europarl v8
Otherwise
conciliation
would
be
necessary
and
I
am
sure
we
all
want
to
avoid
that.
Andernfalls
wäre
eine
Vermittlung
notwendig,
was
wir
doch
sicher
alle
vermeiden
wollen.
Europarl v8
So
I
had
to
avoid
everything
that
triggered
my
symptoms.
Ich
musste
alles
vermeiden,
das
die
Symptome
auslöste.
TED2020 v1
To
avoid
that
outcome,
China
is
calling
on
all
parties
to
stop
and
think.
Um
das
zu
verhindern,
mahnt
China
alle
Parteien,
innezuhalten
und
nachzudenken.
News-Commentary v14
I
thought
we
had
agreed
to
avoid
speaking
of
that.
Ich
dachte,
wir
hätten
vereinbart,
nicht
davon
zu
sprechen.
OpenSubtitles v2018