Translation of "To avoid that" in German

We must be careful to avoid falling into that trap.
Wir müssen aufpassen, dass wir nicht in diese Falle tappen.
Europarl v8

We shall have to avoid that in this report.
Das sollten wir auch in diesem Bericht vermeiden.
Europarl v8

It is not too late to avoid that.
Es ist nicht zu spät, dies zu vermeiden.
Europarl v8

That is what I want to avoid and that is what the Commission must avoid.
Das möchte ich vermeiden und das muss die Kommission vermeiden.
Europarl v8

The European Union has managed to avoid that.
Der Europäischen Union ist es gelungen, eine ähnliche Entwicklung zu vermeiden.
Europarl v8

We have to avoid that at all costs, if at all possible.
Dies müssen wir um jeden Preis verhindern, wenn dies möglich ist.
Europarl v8

I should like us to avoid debates of that sort.
Ich wäre dafür, diese Art von Diskussion zu vermeiden.
Europarl v8

We want to avoid quoting percentages that might lead to misinterpretation.
Wir wollen vermeiden, daß die Prozentsätze zu Fehlinterpretationen führen.
Europarl v8

Let us try to avoid that.
Wir sollten versuchen, das zu verhindern.
Europarl v8

Secondly, it is best to avoid anything that can feed civil war.
Zweitens müssen wir alles vermeiden, was einen Bürgerkrieg schüren kann.
Europarl v8

It would therefore be a good thing to avoid that problem today.
Deshalb war es gut, daß wir diese Klippe jetzt umschiffen konnten.
Europarl v8

If a consumer decides to avoid such products, that is his or her right.
Will ein Verbraucher derartige Produkte vermeiden, dann ist das sein Recht.
Europarl v8

We therefore have to avoid a situation that would lead to new problems within the Union.
Das müssen wir vermeiden, um keine Probleme innerhalb der Union zu provozieren.
Europarl v8

It is in order to avoid that that the regulation was devised in such a way.
Um das zu verhindern, wurde die Geschäftsordnung so gestaltet.
Europarl v8

I want to try and avoid that.
Ich will versuchen, das zu vermeiden.
Europarl v8

Otherwise conciliation would be necessary and I am sure we all want to avoid that.
Andernfalls wäre eine Vermittlung notwendig, was wir doch sicher alle vermeiden wollen.
Europarl v8

So I had to avoid everything that triggered my symptoms.
Ich musste alles vermeiden, das die Symptome auslöste.
TED2020 v1

To avoid that outcome, China is calling on all parties to stop and think.
Um das zu verhindern, mahnt China alle Parteien, innezuhalten und nachzudenken.
News-Commentary v14

I thought we had agreed to avoid speaking of that.
Ich dachte, wir hätten vereinbart, nicht davon zu sprechen.
OpenSubtitles v2018