Translation of "To arrange for" in German

Not everyone has the money and the opportunity to be able to arrange this for themselves.
Nicht alle haben das Geld und die Möglichkeit, das selbstständig zu organisieren.
Europarl v8

As you know, Mr Martens, it is possible for rapporteurs to arrange deputies for themselves.
Herr Martens, wie Sie wissen, können die Berichterstatter sich vertreten lassen.
Europarl v8

The first thing to do is to arrange for a settlement.
Als Erstes versuchen wir, eine Einigung zu erzielen.
OpenSubtitles v2018

The commissioner threatens me with a warrant to arrange a party for him.
Der Kommissar droht, ich müsse per Haftbefehl seine Party organisieren.
OpenSubtitles v2018

The German Government also plans to arrange training for its officials.
Die deutsche Regierung plant ebenfalls Schulungsmaßnahmen für ihre Bediensteten.
TildeMODEL v2018

You want me to arrange a party for you.
Wollen Sie, dass ich eine Party.
OpenSubtitles v2018

I imagine he wants me to arrange something for you.
Möchte sicherlich, dass ich etwas für Sie arrangiere.
OpenSubtitles v2018

Would you like for me to arrange for a government car to take you...?
Soll ich einen Wagen kommen lassen, der Sie zurückbringt?
OpenSubtitles v2018

I want the commandant to arrange an appointment for me and Berlin Betty.
Ich möchte, dass er ein Treffen zwischen mir und Berlin-Betty arrangiert.
OpenSubtitles v2018

Yes, I'd like to arrange a room for the First Lady, please.
Ja, ich möchte bitte ein Zimmer für die First Lady reservieren.
OpenSubtitles v2018

But you saw for yourself, the inhuman verdict I was able to arrange for him.
Sie haben doch gesehen, zu welchem unmenschlichen Urteil ich ihm verholfen habe.
OpenSubtitles v2018

I have to arrange taxis for various guests.
Ich muss für verschiedene Gäste Taxis ordern.
OpenSubtitles v2018

I would like to arrange for the sheik to see Camden.
Ich würde es gerne arrangieren, dass der Scheich sich in Camden umsieht.
OpenSubtitles v2018