Translation of "To arrange for" in German
Not
everyone
has
the
money
and
the
opportunity
to
be
able
to
arrange
this
for
themselves.
Nicht
alle
haben
das
Geld
und
die
Möglichkeit,
das
selbstständig
zu
organisieren.
Europarl v8
As
you
know,
Mr
Martens,
it
is
possible
for
rapporteurs
to
arrange
deputies
for
themselves.
Herr
Martens,
wie
Sie
wissen,
können
die
Berichterstatter
sich
vertreten
lassen.
Europarl v8
The
first
thing
to
do
is
to
arrange
for
a
settlement.
Als
Erstes
versuchen
wir,
eine
Einigung
zu
erzielen.
OpenSubtitles v2018
The
commissioner
threatens
me
with
a
warrant
to
arrange
a
party
for
him.
Der
Kommissar
droht,
ich
müsse
per
Haftbefehl
seine
Party
organisieren.
OpenSubtitles v2018
The
German
Government
also
plans
to
arrange
training
for
its
officials.
Die
deutsche
Regierung
plant
ebenfalls
Schulungsmaßnahmen
für
ihre
Bediensteten.
TildeMODEL v2018
You
want
me
to
arrange
a
party
for
you.
Wollen
Sie,
dass
ich
eine
Party.
OpenSubtitles v2018
I
imagine
he
wants
me
to
arrange
something
for
you.
Möchte
sicherlich,
dass
ich
etwas
für
Sie
arrangiere.
OpenSubtitles v2018
Would
you
like
for
me
to
arrange
for
a
government
car
to
take
you...?
Soll
ich
einen
Wagen
kommen
lassen,
der
Sie
zurückbringt?
OpenSubtitles v2018
I
want
the
commandant
to
arrange
an
appointment
for
me
and
Berlin
Betty.
Ich
möchte,
dass
er
ein
Treffen
zwischen
mir
und
Berlin-Betty
arrangiert.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I'd
like
to
arrange
a
room
for
the
First
Lady,
please.
Ja,
ich
möchte
bitte
ein
Zimmer
für
die
First
Lady
reservieren.
OpenSubtitles v2018
But
you
saw
for
yourself,
the
inhuman
verdict
I
was
able
to
arrange
for
him.
Sie
haben
doch
gesehen,
zu
welchem
unmenschlichen
Urteil
ich
ihm
verholfen
habe.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
arrange
taxis
for
various
guests.
Ich
muss
für
verschiedene
Gäste
Taxis
ordern.
OpenSubtitles v2018
I
would
like
to
arrange
for
the
sheik
to
see
Camden.
Ich
würde
es
gerne
arrangieren,
dass
der
Scheich
sich
in
Camden
umsieht.
OpenSubtitles v2018