Translation of "To approve" in German

If Parliament were to approve this amendment, we would be in breach of Article 229.
Falls das Parlament diesen Änderungsantrag annimmt, würden wir gegen Artikel 229 verstoßen.
Europarl v8

The European Parliament has to approve the selection in order for it to be valid.
Das Europäische Parlament muss dieser Wahl zustimmen, damit sie gültig ist.
Europarl v8

Thank you for your attention and I urge the House to approve the motion for a resolution.
Ich danke Ihnen und bitte das Haus um Zustimmung zum Entschließungsantrag.
Europarl v8

Without these elements we will not be able to approve a global agreement.
Ohne diese Elemente werden wir keine Zustimmung zum Globalabkommen erteilen können.
Europarl v8

Therefore, the Committee on Agriculture is asking Parliament to approve this request for urgent procedure.
Deshalb bittet der Landwirtschaftsausschuß, daß das Parlament diesen Dringlichkeitsantrag annimmt.
Europarl v8

I am prepared to approve all of them other than Amendment No 1.
Ich bin bereit, bis auf Änderungsantrag 1 alle zu akzeptieren.
Europarl v8

Our group originally wanted to approve this joint resolution.
Unsere Fraktion wollte zunächst dieser gemeinsamen Entschließung zustimmen.
Europarl v8

I ask the House to approve it.
Ich bitte das hohe Haus um Zustimmung zu diesem Bericht.
Europarl v8

This time last year we were preparing to approve the customs union.
Letztes Jahr bereiteten wir um diese Zeit die Verabschiedung der Zollunion vor.
Europarl v8

So let me ask you again to approve this decision.
Ich möchte Sie deshalb noch einmal bitten, diesem Beschluß zuzustimmen.
Europarl v8

I would ask Parliament to approve them.
Ich bitte das Parlament, die Änderungsanträge anzunehmen.
Europarl v8

I request Parliament to approve the joint text.
Ich fordere das Parlament auf, den Kompromißtext anzunehmen.
Europarl v8

We support their reports and we would ask this House to approve them.
Wir unterstützen die Berichte und fordern ihre Annahme durch das Parlament.
Europarl v8

I would strongly urge the European Parliament to approve this fuels package.
Ich kann dem Europäischen Parlament die Annahme dieses Kraftstoffpakets wirklich empfehlen.
Europarl v8

A majority of the group is also willing to approve the system of remuneration proposed by the Commission.
Die Fraktionsmehrheit ist auch bereit, das von der Kommission vorgeschlagene Vergütungssystem anzunehmen.
Europarl v8