Translation of "Have approved" in German

You have just approved the agenda with these changes.
Sie haben gerade den Arbeitsplan mit diesen Änderungen gebilligt.
Europarl v8

We welcome some of the amendments that have been approved.
Wir begrüßen einige der angenommenen Änderungsanträge.
Europarl v8

They are included in one text and all of them have been approved by the Committee on Budgets.
Sie sind in dem Vorlagentext enthalten und wurden alle vom Haushaltsausschuß angenommen.
Europarl v8

The appointed President will have to be approved by the European Parliament.
Der designierte Präsident muß vom Europäischen Parlament gebilligt werden.
Europarl v8

Pesticides that have already been approved are not being withdrawn.
Pestizide, die bereits gebilligt wurden, werden nicht zurückgezogen.
Europarl v8

Of course, all decisions on new initiatives will have to be approved by the College.
Natürlich müssen alle Entscheidungen bezüglich neuer Initiativen vom Kollegium gebilligt werden.
Europarl v8

Actions for 2009 have already been approved and they are to be enforced this year.
Aktionen für 2009 wurden bereits genehmigt und sie werden dieses Jahr umgesetzt.
Europarl v8

If this were not the case, it would not have been approved by the 27 Member States.
Wäre dies nicht der Fall, hätten die 27 Mitgliedstaaten es nicht genehmigt.
Europarl v8

Most of the points in the amendment refer to aspects that have already been approved by Parliament.
Die meisten Abschnitte des Änderungsantrags nehmen bereits vom Parlament angenommene Punkte auf.
Europarl v8

As far as I know, all the other countries have approved this.
Soweit ich weiß, haben alle anderen Länder dies gebilligt.
Europarl v8

Then, the Treaty amendment will have to be approved in each Member State.
Anschließend muss der Änderungsantrag zum Vertrag von jedem einzelnen Mitgliedstaat angenommen werden.
Europarl v8

We have just approved the regulation on novel foods.
Wir haben gerade erst die Verordnung über neue Nahrungsmittel verabschiedet.
Europarl v8

Mr President, it cannot have been approved unanimously.
Herr Präsident, die Entschließung kann nicht einstimmig angenommen worden sein.
Europarl v8

We have approved sound and important resolutions in this area.
Wir haben dazu konstruktive und bedeutsame Entschließungen verabschiedet.
Europarl v8

The national governments participated fully and have all approved this text.
Die nationalen Regierungen haben ebenfalls teilgenommen und alle diesen Text gebilligt.
Europarl v8

These amendments have already been approved by the JURI and FEMM Committees.
Diese Änderungsanträge wurden bereits vom JURI- und vom FEMM-Ausschuss gebilligt.
Europarl v8

These applications will have to be approved early next year.
Anfang des nächsten Jahres sollen diese Anträge genehmigt werden.
Europarl v8