Translation of "Have approved" in German
You
have
just
approved
the
agenda
with
these
changes.
Sie
haben
gerade
den
Arbeitsplan
mit
diesen
Änderungen
gebilligt.
Europarl v8
We
welcome
some
of
the
amendments
that
have
been
approved.
Wir
begrüßen
einige
der
angenommenen
Änderungsanträge.
Europarl v8
They
are
included
in
one
text
and
all
of
them
have
been
approved
by
the
Committee
on
Budgets.
Sie
sind
in
dem
Vorlagentext
enthalten
und
wurden
alle
vom
Haushaltsausschuß
angenommen.
Europarl v8
The
appointed
President
will
have
to
be
approved
by
the
European
Parliament.
Der
designierte
Präsident
muß
vom
Europäischen
Parlament
gebilligt
werden.
Europarl v8
Pesticides
that
have
already
been
approved
are
not
being
withdrawn.
Pestizide,
die
bereits
gebilligt
wurden,
werden
nicht
zurückgezogen.
Europarl v8
Of
course,
all
decisions
on
new
initiatives
will
have
to
be
approved
by
the
College.
Natürlich
müssen
alle
Entscheidungen
bezüglich
neuer
Initiativen
vom
Kollegium
gebilligt
werden.
Europarl v8
Actions
for
2009
have
already
been
approved
and
they
are
to
be
enforced
this
year.
Aktionen
für
2009
wurden
bereits
genehmigt
und
sie
werden
dieses
Jahr
umgesetzt.
Europarl v8
If
this
were
not
the
case,
it
would
not
have
been
approved
by
the
27
Member
States.
Wäre
dies
nicht
der
Fall,
hätten
die
27
Mitgliedstaaten
es
nicht
genehmigt.
Europarl v8
Most
of
the
points
in
the
amendment
refer
to
aspects
that
have
already
been
approved
by
Parliament.
Die
meisten
Abschnitte
des
Änderungsantrags
nehmen
bereits
vom
Parlament
angenommene
Punkte
auf.
Europarl v8
As
far
as
I
know,
all
the
other
countries
have
approved
this.
Soweit
ich
weiß,
haben
alle
anderen
Länder
dies
gebilligt.
Europarl v8
Then,
the
Treaty
amendment
will
have
to
be
approved
in
each
Member
State.
Anschließend
muss
der
Änderungsantrag
zum
Vertrag
von
jedem
einzelnen
Mitgliedstaat
angenommen
werden.
Europarl v8
We
have
just
approved
the
regulation
on
novel
foods.
Wir
haben
gerade
erst
die
Verordnung
über
neue
Nahrungsmittel
verabschiedet.
Europarl v8
Mr
President,
it
cannot
have
been
approved
unanimously.
Herr
Präsident,
die
Entschließung
kann
nicht
einstimmig
angenommen
worden
sein.
Europarl v8
We
have
approved
sound
and
important
resolutions
in
this
area.
Wir
haben
dazu
konstruktive
und
bedeutsame
Entschließungen
verabschiedet.
Europarl v8
The
national
governments
participated
fully
and
have
all
approved
this
text.
Die
nationalen
Regierungen
haben
ebenfalls
teilgenommen
und
alle
diesen
Text
gebilligt.
Europarl v8
These
amendments
have
already
been
approved
by
the
JURI
and
FEMM
Committees.
Diese
Änderungsanträge
wurden
bereits
vom
JURI-
und
vom
FEMM-Ausschuss
gebilligt.
Europarl v8
These
applications
will
have
to
be
approved
early
next
year.
Anfang
des
nächsten
Jahres
sollen
diese
Anträge
genehmigt
werden.
Europarl v8