Translation of "Tissue establishment" in German
The
interval
between
inspections
of
any
given
importing
tissue
establishment
shall
not
exceed
2
years.
Das
Inspektionsintervall
bei
einführenden
Gewebeeinrichtungen
darf
zwei
Jahre
nicht
übersteigen.
DGT v2019
A
tissue
establishment
must
comply
with
the
requirements
set
out
in
Annex
I.
Eine
Gewebebank
muss
die
in
Anhang
I
genannten
Anforderungen
erfüllen.
DGT v2019
They
should
be
reported
to
the
associated
tissue
establishment
for
subsequent
investigation
and
notification
to
the
competent
authority.
Sie
sollten
der
entsprechenden
Gewebebank
zur
Untersuchung
und
Meldung
an
die
zuständige
Behörde
mitgeteilt
werden.
DGT v2019
The
institute
was
founded
in
1983
and
is
approved
by
the
Bavarian
state
government
as
a
tissue
establishment.
Das
Institut
wurde
1983
gegründet
und
ist
von
der
bayerischen
Staatsregierung
als
Gewebebank
zugelassen.
ParaCrawl v7.1
From
the
original
residue
depletion
study
in
pigs,
the
CVMP
concluded
that
the
kidney
was
the
limiting
tissue
for
the
establishment
of
a
withdrawal
period.
Anhand
der
Originalstudie
über
den
Abbau
von
Rückständen
bei
Schweinen
gelangte
der
CVMP
zu
dem
Schluss,
dass
die
Leber
das
grenzwertrelevante
Gewebe
für
die
Festlegung
einer
Wartezeit
darstellt.
EMEA v3
At
the
donor
end,
the
tissue
establishment
responsible
for
the
procurement
of
tissues
and
cells
may
track
the
tissues
and
cells
distributed
for
human
application
by
requesting
the
next
operators
in
the
chain
to
provide
data
related
to
the
use
of
the
tissues
and
cells
based
on
the
donation
identification
elements
of
the
Single
European
Code
as
contained
in
the
accompanying
documentation.
Auf
der
Spenderseite
kann
die
Gewebeeinrichtung,
welche
die
Gewebe
und
Zellen
beschafft
hat,
die
zur
Verwendung
beim
Menschen
verteilten
Gewebe
und
Zellen
verfolgen,
indem
sie
die
nächsten
Akteure
in
der
Kette
auffordert,
Daten
über
die
Verwendung
der
Gewebe
und
Zellen
zu
liefern,
die
aus
den
Spenderelementen
des
Einheitlichen
Europäischen
Codes
in
den
Begleitunterlagen
hervorgehen.
DGT v2019
Where
an
organisation
offering
brokerage
services
is
a
party
to
a
contractual
agreement
with
a
third
country
supplier
to
facilitate
the
import
of
tissues
and
cells
but
not
for
the
import
itself,
it
should
not
be
considered
to
be
an
importing
tissue
establishment.
Ist
eine
Organisation,
die
Vermittlungstätigkeiten
anbietet,
Partei
einer
vertraglichen
Vereinbarung
mit
einem
Drittlandlieferanten,
welche
die
Ermöglichung
der
Einfuhr
von
Geweben
und
Zellen,
jedoch
nicht
die
Einfuhr
selbst
zum
Gegenstand
hat,
so
sollte
diese
Organisation
nicht
als
einführende
Gewebeeinrichtung
gelten.
DGT v2019
The
product
code
consists
of
the
product
coding
system
identifier
indicating
the
coding
system
used
by
the
tissue
establishment
(“E”
for
the
EUTC,
“A”
for
ISBT128,
“B”
for
Eurocode)
and
the
tissues
and
cells
product
number
foreseen
in
the
respective
coding
system
for
the
product
type,
as
further
defined
in
Annex
VII
to
this
Directive;
Der
Produktcode
besteht
gemäß
Anhang VII
dieser
Richtlinie
aus
der
Kennung
des
Systems
für
die
Produktkodierung,
das
die
Gewebeeinrichtung
verwendet
(‚E‘
für
EUTC,
‚A‘
für
ISBT128,
‚B‘
für
Eurocode)
und
aus
der
Produktnummer
für
Gewebe
und
Zellen
im
betreffenden
Kodierungssystem
für
die
Produktart;
DGT v2019
The
competent
authority
or
authorities
may
suspend
or
revoke
the
accreditation,
designation,
authorisation,
or
licence,
in
part
or
in
full,
of
an
importing
tissue
establishment
if,
in
particular,
inspections
or
other
control
measures
demonstrate
that
such
an
establishment
no
longer
meets
the
requirements
of
this
Directive.
Die
zuständige(n)
Behörde(n)
kann/können
die
Zulassung,
Benennung,
Genehmigung
oder
Lizenzierung
einer
einführenden
Gewebeeinrichtung
ganz
oder
teilweise
aussetzen
oder
widerrufen,
insbesondere
wenn
Inspektionen
oder
sonstige
Kontrollmaßnahmen
ergeben,
dass
die
Einrichtung
den
Anforderungen
dieser
Richtlinie
nicht
mehr
entspricht.
DGT v2019
Article
6
has
been
modified
as
a
consequence
of
the
new
scope
(Article
2)
and
the
new
concept
of
a
tissue
establishment
(Article
3).
Artikel
6
wurde
geändert
als
Folge
des
neuen
Geltungsbereichs
(Artikel
2)
und
des
neuen
Begriffs
der
Gewebeeinrichtung
(Artikel
3).
TildeMODEL v2018
However,
the
Commission
is
of
the
opinion
that,
for
clarification
purposes,
the
words
‘public
or
private’
should
be
reintroduced
in
the
definition
of
tissue
establishment,
as
they
were
in
the
Commission’s
amended
proposal.
Dennoch
ist
die
Kommission
der
Ansicht,
dass
zum
Zwecke
der
Klarstellung
die
Worte
„öffentlich
oder
privat“
wie
im
abgeänderten
Vorschlag
der
Kommission
in
die
Definition
der
Gewebeeinrichtung
aufgenommen
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
The
competent
authority
or
authorities
shall
issue
the
accredited,
designated,
authorised
or
licensed
importing
tissue
establishment
with
the
certificate
set
out
in
Annex
II
to
this
Directive.
Die
zuständige(n)
Behörde(n)
stellt/stellen
der
zugelassenen,
benannten,
genehmigten
oder
lizenzierten
einführenden
Gewebeeinrichtung
eine
Bescheinigung
gemäß
Anhang II
dieser
Richtlinie
aus.
DGT v2019