Translation of "Tip holder" in German

Now, tip holder 2 and tip 3 are screwed on.
Jetzt werden der Kontaktdüsenhalter 2 und die Kontaktdüse 3 aufgeschraubt.
EuroPat v2

The tip holder is the connection mechanism between micropositioner and probe tip.
Der Spitzenhalter ist der Verbindungsmechanismus zwischen Mikropositionierer und Prüfspitze.
ParaCrawl v7.1

The invention relates to a scanning tunnelling microscope having an emission tip, a specimen holder for receiving specimens arranged a short distance from the tip, a scanning movement mechanism for xyz movement between the specimen and the tip as well as having devices for applying a voltage between the emission tip and the specimen and for detecting electrons emanating from the specimen.
Die Erfindung bezieht sich auf ein Rastertunnelmikroskop mit einer Emissionsspitze, einer Probenhalterung zur Aufnahme von in geringem Abstand gegenüber der Spitze anzuordnenden Proben und einem Abtast-Bewegungsmechanismus für xyz-Bewegung zwischen Probe und Spitze sowie mit Einrichtungen zum Anlegen einer Spannung zwischen Spitze und Probe und zur Erfassung von von der Probe herkommenden Elektronen.
EuroPat v2

An external threading 8 is arranged at the forward end of inner neck section 1, 4 for receiving tip holder 2.
Am vorderen Ende des inneren Halsstücks 1, 4 ist ein Aussengewinde 8 ausgeformt, auf welches der Kontaktdüsenhalter 2 aufgeschraubt ist.
EuroPat v2

By this pressure of tip holder 2, the insulating parts are pressed against each other, which prevents gaps and increases the break through voltage.
Durch den Druck des Kontaktdüsenhalters 2 werden die isolierenden Teile spaltfrei aneinander gedrückt, was die Durchschlagfestigkeit erhöht.
EuroPat v2

Inner neck section 1,4 and tip 3 are made of copper for good thermal and electric conductivity, and tip holder 2 is made of copper or brass.
Das innere Halsstück 1, 4 und die Kontaktdüse 3 sind zur Gewährleistung guter thermischer und elektrischer Wärmeleitfähigkeit aus Kupfer, der Kontaktdüsenhalter 2 ist aus Messing oder Kupfer.
EuroPat v2

Tip holder 2 has an axial channel (not shown) for the welding wire as well as radial ducts 10 for the shielding gas, through which the gas enters the gap between tip 3 and nozzle 15.
Der Kontaktdüsenhalter 2 besitzt einen (nicht gezeigten) achsialen Kanal für den Schweissdraht sowie radiale Kanäle 10 für das Schutzgas, durch welche dieses in den Zwischenraum zwischen Kontaktdüse 3 und Schutzgasdüse 15 tritt.
EuroPat v2

Each pipette shaft 11 has a cylinder 12 adapted for movably receiving the pipette plunger 7, and a tip holder 13 on the lower end for mounting a pipette tip 14, shown in mounted position in FIG.
Jeder Pipettenschaft 11 weist einen dem Pipettenkolben 7 angepaßten Zylinder 12, in dem der Pipettenkolben 7 läuft, und am unteren Ende einen Aufsteckabschnitt 13 für eine aufzusteckende Pipettenspitze 14, dargestellt in aufgesteckter Form in Fig.
EuroPat v2

The drill according to the invention represents a drill with an interchangeable cutting insert which can be fabricated very easily with respect to the manufacturing technology, in which the cutting insert weakens the drill tip of the holder less intensely than in drill designs disclosed so far and consequently is more stable, and in which a required interchange of the cutting insert can be carried out in a simple and rapid fashion.
Durch den erfindungsgemäßen Bohrer wird ein Bohrer mit einem auswechselbaren Schneideinsatz geschaffen, der fertigungstechnisch einfach herzustellen ist, bei dem der Schneideinsatz die Bohrerspitze des Halters weniger schwächt als bei bisher bekannten Bohrerbauformen und der mithin stabiler ist, und bei dem ein notwendiger Wechsel des Schneideinsatzes schnell und einfach zu bewerkstelligen ist.
EuroPat v2

Starting from the relevant state of the art, the present invention is based on the objective of creating a drill with an interchangeable cutting insert, in which the insert is held in a transversely extending groove in the drill tip without requiring bores in the cutting insert and which, with respect to its dimensions, can be realized in such a way that the drill tip of the holder is weakened as little as possible.
Ausgehend von dem gattungsgemäßen Stand der Technik liegt der Erfindung daher die Aufgabe zugrunde, einen Bohrer mit einem auswechselbaren Schneideinsatz zu schaffen, bei dem der Einsatz in einer in der Bohrspitze quer verlaufenden Nut gehalten wird, ohne daß hierzu Bohrungen im Schneideinsatz selbst erforderlich sind und der hinsichtlich seiner Abmessungen so gestaltet werden kann, daß die Bohrspitze des Halters möglichst wenig geschwächt wird.
EuroPat v2

Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Tip Holder!
Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Spitzenhalter bieten!
CCAligned v1

The A26UCF-Kit includes six of our most popular tips: two ½" extensions and a magnetic tip holder (Valued at EUR 100!).
Dieses A26UCF-Kit enthält sechs unserer beliebtesten Spitzen: zwei ½" Verlängerungen und einen magnetischen Spitzenhalter (Wert 100 EUR!).
CCAligned v1

This configuration ensures that a large proportion of the impact pressures of ink that has been set vibrating by an impact, is absorbed by the tip holder member or the rear end surface of the ink partitioning member.
Diese Konstruktion stellt sicher, daß ein großer Anteil des Aufschlagdrucks der Tinte, die durch einen Aufschlag in Schwingung versetzt worden ist, durch das Spitzenhalteelement oder die hintere Stirnfläche des Tintenteilelements aufgenommen wird.
ParaCrawl v7.1

Note that a plurality of lateral and longitudinal grooves are provided in radially symmetrical positions for the ink-flow passageways, in a similar manner to that of the tip holder member 9 of the first embodiment, so that there is no problem even if a malfunction such as a blockage of one of the ink-flow passageways should occur.
Es ist anzumerken, daß mehrere Quernuten und Längsnuten in radial symmetrischen Positionen für die Tintenströmungskanäle vorgesehen sind, vergleichbar dem Spitzenhalteelement 9 der ersten Ausführungsform, so daß kein Problem selbst bei einer Fehlfunktion, wie beispielsweise einer Blockierung einer der Tintenströmungskanäle, entsteht.
ParaCrawl v7.1

In other words, the heat shield is secured by means of a clamp fit between the tip and the holder.
Mit anderen Worten, der Hitzeschild wird durch einen Klemmsitz zwischen der Spitze und der Aufnahme befestigt.
EuroPat v2

In general, drain back means that inks sink back into the ink reservoir when the writing tip of the holder is left pointing upwards, so that the writing tip is not supplied with sufficient ink when starting to write.
Drain back allgemein bedeutet, dass Tinten bei Lagerung des Halters mit Schreibspitze nach oben im Tintenspeicher absacken, so dass die Schreibspitze beim Anschreiben nicht ausreichend mit Tinte versorgt ist.
EuroPat v2

The interfaces mentioned here serve to connect tool parts of a tool system to one another, whether a holder which can be connected to a machine tool and has a tool tip, a holder having an adapter or an intermediate piece, an adapter or an intermediate piece having a tool tip, an adapter or intermediate piece having a tool insert, adapters and/or intermediate pieces with one another, or the like.
Die hier angesprochenen Schnittstellen dienen dazu, Werkzeugteile eines Werkzeugsystems miteinander zu verbinden, sei es einen mit einer Werkzeugmaschine verbindbaren Halter mit einem Werkzeugkopf, einen Halter mit einem Adapter oder einem Zwischenstück, einen Adapter oder ein Zwischenstück mit einem Werkzeugkopf, einen Adapter oder ein Zwischenstück mit einem Werkzeugeinsatz, Adapter und/oder Zwischenstücke untereinander oder dergleichen.
EuroPat v2

By making sure that the pneumatic line to which the invention relates is separated from the said interior, the internal volume is appreciably reduced and the vacuum at the holder tip can very quickly be turned into a deliberate pressure pulse.
Durch die Trennung der pneumatischen Leitung nach der Erfindung von diesem Innenraum wird deren Volumen erheblich verringert und das Vakuum an der Halterspitze kann in sehr kurzer Zeit auf einen gezielten Druckimpuls umgeschaltet werden.
EuroPat v2

However, it is also possible to design the holder tip itself as the suction pipette, which will then draw up the component 10 directly.
Es ist aber auch möglich, die Halterspitze selbst in der Art der Saugpipette auszubilden und das Bauelement 10 direkt daran anzusaugen.
EuroPat v2

An internal threading (not shown) is arranged at the forward end of tip holder 2 for receiving tip 3.
Am vorderen Ende des Kontaktdüsenhalters 2 ist ein Innengewinde (nicht gezeigt) angebracht, in welches die Kontaktdüse 3 eingeschraubt ist.
EuroPat v2