Translation of "Tip holder" in German
Now,
tip
holder
2
and
tip
3
are
screwed
on.
Jetzt
werden
der
Kontaktdüsenhalter
2
und
die
Kontaktdüse
3
aufgeschraubt.
EuroPat v2
The
tip
holder
is
the
connection
mechanism
between
micropositioner
and
probe
tip.
Der
Spitzenhalter
ist
der
Verbindungsmechanismus
zwischen
Mikropositionierer
und
Prüfspitze.
ParaCrawl v7.1
The
invention
relates
to
a
scanning
tunnelling
microscope
having
an
emission
tip,
a
specimen
holder
for
receiving
specimens
arranged
a
short
distance
from
the
tip,
a
scanning
movement
mechanism
for
xyz
movement
between
the
specimen
and
the
tip
as
well
as
having
devices
for
applying
a
voltage
between
the
emission
tip
and
the
specimen
and
for
detecting
electrons
emanating
from
the
specimen.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Rastertunnelmikroskop
mit
einer
Emissionsspitze,
einer
Probenhalterung
zur
Aufnahme
von
in
geringem
Abstand
gegenüber
der
Spitze
anzuordnenden
Proben
und
einem
Abtast-Bewegungsmechanismus
für
xyz-Bewegung
zwischen
Probe
und
Spitze
sowie
mit
Einrichtungen
zum
Anlegen
einer
Spannung
zwischen
Spitze
und
Probe
und
zur
Erfassung
von
von
der
Probe
herkommenden
Elektronen.
EuroPat v2
An
external
threading
8
is
arranged
at
the
forward
end
of
inner
neck
section
1,
4
for
receiving
tip
holder
2.
Am
vorderen
Ende
des
inneren
Halsstücks
1,
4
ist
ein
Aussengewinde
8
ausgeformt,
auf
welches
der
Kontaktdüsenhalter
2
aufgeschraubt
ist.
EuroPat v2
By
this
pressure
of
tip
holder
2,
the
insulating
parts
are
pressed
against
each
other,
which
prevents
gaps
and
increases
the
break
through
voltage.
Durch
den
Druck
des
Kontaktdüsenhalters
2
werden
die
isolierenden
Teile
spaltfrei
aneinander
gedrückt,
was
die
Durchschlagfestigkeit
erhöht.
EuroPat v2
Inner
neck
section
1,4
and
tip
3
are
made
of
copper
for
good
thermal
and
electric
conductivity,
and
tip
holder
2
is
made
of
copper
or
brass.
Das
innere
Halsstück
1,
4
und
die
Kontaktdüse
3
sind
zur
Gewährleistung
guter
thermischer
und
elektrischer
Wärmeleitfähigkeit
aus
Kupfer,
der
Kontaktdüsenhalter
2
ist
aus
Messing
oder
Kupfer.
EuroPat v2
Tip
holder
2
has
an
axial
channel
(not
shown)
for
the
welding
wire
as
well
as
radial
ducts
10
for
the
shielding
gas,
through
which
the
gas
enters
the
gap
between
tip
3
and
nozzle
15.
Der
Kontaktdüsenhalter
2
besitzt
einen
(nicht
gezeigten)
achsialen
Kanal
für
den
Schweissdraht
sowie
radiale
Kanäle
10
für
das
Schutzgas,
durch
welche
dieses
in
den
Zwischenraum
zwischen
Kontaktdüse
3
und
Schutzgasdüse
15
tritt.
EuroPat v2
Each
pipette
shaft
11
has
a
cylinder
12
adapted
for
movably
receiving
the
pipette
plunger
7,
and
a
tip
holder
13
on
the
lower
end
for
mounting
a
pipette
tip
14,
shown
in
mounted
position
in
FIG.
Jeder
Pipettenschaft
11
weist
einen
dem
Pipettenkolben
7
angepaßten
Zylinder
12,
in
dem
der
Pipettenkolben
7
läuft,
und
am
unteren
Ende
einen
Aufsteckabschnitt
13
für
eine
aufzusteckende
Pipettenspitze
14,
dargestellt
in
aufgesteckter
Form
in
Fig.
EuroPat v2
The
drill
according
to
the
invention
represents
a
drill
with
an
interchangeable
cutting
insert
which
can
be
fabricated
very
easily
with
respect
to
the
manufacturing
technology,
in
which
the
cutting
insert
weakens
the
drill
tip
of
the
holder
less
intensely
than
in
drill
designs
disclosed
so
far
and
consequently
is
more
stable,
and
in
which
a
required
interchange
of
the
cutting
insert
can
be
carried
out
in
a
simple
and
rapid
fashion.
Durch
den
erfindungsgemäßen
Bohrer
wird
ein
Bohrer
mit
einem
auswechselbaren
Schneideinsatz
geschaffen,
der
fertigungstechnisch
einfach
herzustellen
ist,
bei
dem
der
Schneideinsatz
die
Bohrerspitze
des
Halters
weniger
schwächt
als
bei
bisher
bekannten
Bohrerbauformen
und
der
mithin
stabiler
ist,
und
bei
dem
ein
notwendiger
Wechsel
des
Schneideinsatzes
schnell
und
einfach
zu
bewerkstelligen
ist.
EuroPat v2
Starting
from
the
relevant
state
of
the
art,
the
present
invention
is
based
on
the
objective
of
creating
a
drill
with
an
interchangeable
cutting
insert,
in
which
the
insert
is
held
in
a
transversely
extending
groove
in
the
drill
tip
without
requiring
bores
in
the
cutting
insert
and
which,
with
respect
to
its
dimensions,
can
be
realized
in
such
a
way
that
the
drill
tip
of
the
holder
is
weakened
as
little
as
possible.
Ausgehend
von
dem
gattungsgemäßen
Stand
der
Technik
liegt
der
Erfindung
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
Bohrer
mit
einem
auswechselbaren
Schneideinsatz
zu
schaffen,
bei
dem
der
Einsatz
in
einer
in
der
Bohrspitze
quer
verlaufenden
Nut
gehalten
wird,
ohne
daß
hierzu
Bohrungen
im
Schneideinsatz
selbst
erforderlich
sind
und
der
hinsichtlich
seiner
Abmessungen
so
gestaltet
werden
kann,
daß
die
Bohrspitze
des
Halters
möglichst
wenig
geschwächt
wird.
EuroPat v2
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
Tip
Holder!
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Spitzenhalter
bieten!
CCAligned v1
The
A26UCF-Kit
includes
six
of
our
most
popular
tips:
two
½"
extensions
and
a
magnetic
tip
holder
(Valued
at
EUR
100!).
Dieses
A26UCF-Kit
enthält
sechs
unserer
beliebtesten
Spitzen:
zwei
½"
Verlängerungen
und
einen
magnetischen
Spitzenhalter
(Wert
100
EUR!).
CCAligned v1
This
configuration
ensures
that
a
large
proportion
of
the
impact
pressures
of
ink
that
has
been
set
vibrating
by
an
impact,
is
absorbed
by
the
tip
holder
member
or
the
rear
end
surface
of
the
ink
partitioning
member.
Diese
Konstruktion
stellt
sicher,
daß
ein
großer
Anteil
des
Aufschlagdrucks
der
Tinte,
die
durch
einen
Aufschlag
in
Schwingung
versetzt
worden
ist,
durch
das
Spitzenhalteelement
oder
die
hintere
Stirnfläche
des
Tintenteilelements
aufgenommen
wird.
ParaCrawl v7.1
Note
that
a
plurality
of
lateral
and
longitudinal
grooves
are
provided
in
radially
symmetrical
positions
for
the
ink-flow
passageways,
in
a
similar
manner
to
that
of
the
tip
holder
member
9
of
the
first
embodiment,
so
that
there
is
no
problem
even
if
a
malfunction
such
as
a
blockage
of
one
of
the
ink-flow
passageways
should
occur.
Es
ist
anzumerken,
daß
mehrere
Quernuten
und
Längsnuten
in
radial
symmetrischen
Positionen
für
die
Tintenströmungskanäle
vorgesehen
sind,
vergleichbar
dem
Spitzenhalteelement
9
der
ersten
Ausführungsform,
so
daß
kein
Problem
selbst
bei
einer
Fehlfunktion,
wie
beispielsweise
einer
Blockierung
einer
der
Tintenströmungskanäle,
entsteht.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
the
heat
shield
is
secured
by
means
of
a
clamp
fit
between
the
tip
and
the
holder.
Mit
anderen
Worten,
der
Hitzeschild
wird
durch
einen
Klemmsitz
zwischen
der
Spitze
und
der
Aufnahme
befestigt.
EuroPat v2
In
general,
drain
back
means
that
inks
sink
back
into
the
ink
reservoir
when
the
writing
tip
of
the
holder
is
left
pointing
upwards,
so
that
the
writing
tip
is
not
supplied
with
sufficient
ink
when
starting
to
write.
Drain
back
allgemein
bedeutet,
dass
Tinten
bei
Lagerung
des
Halters
mit
Schreibspitze
nach
oben
im
Tintenspeicher
absacken,
so
dass
die
Schreibspitze
beim
Anschreiben
nicht
ausreichend
mit
Tinte
versorgt
ist.
EuroPat v2
The
interfaces
mentioned
here
serve
to
connect
tool
parts
of
a
tool
system
to
one
another,
whether
a
holder
which
can
be
connected
to
a
machine
tool
and
has
a
tool
tip,
a
holder
having
an
adapter
or
an
intermediate
piece,
an
adapter
or
an
intermediate
piece
having
a
tool
tip,
an
adapter
or
intermediate
piece
having
a
tool
insert,
adapters
and/or
intermediate
pieces
with
one
another,
or
the
like.
Die
hier
angesprochenen
Schnittstellen
dienen
dazu,
Werkzeugteile
eines
Werkzeugsystems
miteinander
zu
verbinden,
sei
es
einen
mit
einer
Werkzeugmaschine
verbindbaren
Halter
mit
einem
Werkzeugkopf,
einen
Halter
mit
einem
Adapter
oder
einem
Zwischenstück,
einen
Adapter
oder
ein
Zwischenstück
mit
einem
Werkzeugkopf,
einen
Adapter
oder
ein
Zwischenstück
mit
einem
Werkzeugeinsatz,
Adapter
und/oder
Zwischenstücke
untereinander
oder
dergleichen.
EuroPat v2
By
making
sure
that
the
pneumatic
line
to
which
the
invention
relates
is
separated
from
the
said
interior,
the
internal
volume
is
appreciably
reduced
and
the
vacuum
at
the
holder
tip
can
very
quickly
be
turned
into
a
deliberate
pressure
pulse.
Durch
die
Trennung
der
pneumatischen
Leitung
nach
der
Erfindung
von
diesem
Innenraum
wird
deren
Volumen
erheblich
verringert
und
das
Vakuum
an
der
Halterspitze
kann
in
sehr
kurzer
Zeit
auf
einen
gezielten
Druckimpuls
umgeschaltet
werden.
EuroPat v2
However,
it
is
also
possible
to
design
the
holder
tip
itself
as
the
suction
pipette,
which
will
then
draw
up
the
component
10
directly.
Es
ist
aber
auch
möglich,
die
Halterspitze
selbst
in
der
Art
der
Saugpipette
auszubilden
und
das
Bauelement
10
direkt
daran
anzusaugen.
EuroPat v2
An
internal
threading
(not
shown)
is
arranged
at
the
forward
end
of
tip
holder
2
for
receiving
tip
3.
Am
vorderen
Ende
des
Kontaktdüsenhalters
2
ist
ein
Innengewinde
(nicht
gezeigt)
angebracht,
in
welches
die
Kontaktdüse
3
eingeschraubt
ist.
EuroPat v2