Translation of "Tipped off" in German
Who
tipped
you
off?
Wer
hat
dir
den
Tipp
gegeben?
OpenSubtitles v2018
I
tipped
them
off
that
he
snatched
you.
Ich
habe
ihnen
einen
Tipp
gegeben.
OpenSubtitles v2018
They're
trying
to
keep
it
quiet,
but
we
were
tipped
off.
Sie
halten
es
geheim,
aber
wir
bekamen
einen
Tipp.
OpenSubtitles v2018
Then
he
tipped
me
off
to
this.
Und
dann
gibt
er
mir
diesen
Tipp.
OpenSubtitles v2018
I'm
tipped
off
they're
bringing
all
the
boys
in
to
question
them.
Mir
hat
man
gesteckt,
dass
sie
alle
Jungs
zum
Verhör
holen.
OpenSubtitles v2018
Someone
tipped
him
off
that
his
girl
has
been
seeing
an
American
officer.
Jemand
hat
ihm
gesteckt,
dass
sie
sich
mit
einem
amerikanischen
Offizier
trifft.
OpenSubtitles v2018
Because
someone
tipped
her
off.
Weil
ihr
jemand
einen
Wink
gegeben
hat.
OpenSubtitles v2018
And
he
probably
just
tipped
them
off.
Und
er
hat
sie
wahrscheinlich
gewarnt.
OpenSubtitles v2018
Think
his
parents
tipped
him
off?
Glaubst
du,
seine
Eltern
haben
ihn
gewarnt?
OpenSubtitles v2018
It
doesn't
matter
who
tipped
them
off.
Es
spielt
keine
Rolle,
wer
denen
den
Hinweis
gegeben
hat.
OpenSubtitles v2018
You
tipped
off
the
sister,
didn't
you?
Du
hast
ihrer
Schwester
einen
Tipp
gegeben,
nicht?
OpenSubtitles v2018
I
know
Cardinal
tipped
off
Corbett.
I
know
you're
extorting
him.
Ich
weiß,
dass
Cardinal
Corbett
einen
Tipp
gegeben
hat.
OpenSubtitles v2018
We
tipped
him
off
that
we
were
on
to
him,
and
he
went
underground.
Wir
haben
ihn
gewarnt
und
er
ist
untergetaucht.
OpenSubtitles v2018
Somebody
tipped
her
off
we
were
coming.
Jemand
warnte
sie,
dass
wir
kommen.
OpenSubtitles v2018