Translation of "Timer value" in German

Optionally, there may also be assigned a timer value relating to a time signal.
Optional kann auch ein Timer-Wert betreffend ein Zeitsignal zugeordnet werden.
EuroPat v2

Accordingly, the timer value in the timer is set as a function of the repetition counter.
Entsprechend wird der Timerwert in dem Timer in Abhängigkeit von dem Wiederholungszähler eingestellt.
EuroPat v2

Present timer value t_A is then stored in t — 0 (S 320).
Daraufhin wird der aktuelle Timerwert t_A in t_O gespeichert (S320).
EuroPat v2

The difference is then compared to a maximum timer limit value.
Die Differenz wird dann mit einem maximalen Timergrenzwert verglichen.
EuroPat v2

The timer limit value selected can be different for each operation to be monitored.
Der Timergrenzwert kann für jeden zu überwachenden Vorgang unterschiedlich gewählt werden.
EuroPat v2

The timer value is defined by variable TLL.
Der Wert des Timers wird durch die Variable TLL angegeben.
EuroPat v2

A signal corresponding to that time difference is outputted to a difference value timer 36 of the time-determining unit 32 .
Ein dieser Zeitdifferenz entsprechendes Signal wird an einen Differenzwerttimer 36 der Zeitbestimmungseinheit 32 ausgegeben.
EuroPat v2

When this is the case, a branch is made to a step 120 in order to load a timer value into the non-volatile memory 94 of the postage meter machine, whereby the microprocessor 91 of the postage meter machine--in the step 121--enables the functionality that is provided in the program memory 92 of the postage meter machine for the master card.
Ist das der Fall wird auf einen Schritt 120 verzweigt, um einen Timer-Wert in den nichtflüchtigen Speicher 94 der Frankiermaschine zu laden, wobei durch den Mikroprozessor 91 der Frankiermaschine im Schritt 121 die Funktionalität freigegeben wird, welche im Programmspeicher 92 der Frankiermaschine für die Master-Karte vorgesehen ist.
EuroPat v2

That storage of the respectively current time difference is prevented by an AND-member 46 only when the current time difference is greater than the maximum value which is predetermined for the difference value timer 36, that is to say if the difference value timer 36 delivers an output signal.
Dieses Speichern der jeweils aktuellen Zeitdifferenz wird nur dann durch ein UND-Glied 46 unterbunden, wenn die aktuelle Zeitdifferenz größer ist, als der für den Differenzwerttimer 36 vorgegebene Maximalwert, falls also der Differenzwerttimer 36 ein Ausgangssignal abgibt.
EuroPat v2

The shift timer value t(sft) remains unchanged and this unchanged t(sft) value is returned for use by next operation of the Find Peol subroutine.
Der Umschaltzeitwert t(sft) bleibt unverändert, und dieser unveränderte Wert t(sft) wird für eine Verwendung bei der nächsten Durchführung des "Peol"-Unterprogramms zurückgeführt.
EuroPat v2