Translation of "Timely supply" in German

Our commitment to achieve customer satisfaction through timely supply of quality products has won them new customer bases.
Es ist unsere Verpflichtung, Kundenzufriedenheit durch rechtzeitige Lieferung der Qualitätsprodukte zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

Compliance with the delivery deadline is conditional upon correct and timely supply of Fischer Panda GmbH itself.
Die Einhaltung der Lieferfrist steht unter dem Vorbehalt richtiger und rechtzeitiger Selbstbelieferung.
ParaCrawl v7.1

A large and timely supply of spare parts is always available.
Eine große und fristgerechte Versorgung Ersatzteile ist immer verfügbar.
CCAligned v1

From a customer perspective, the timely supply with products of impeccable quality is essential.
Aus Kundensicht ist die rechtzeitige Belieferung mit qualitativ einwandfreien Produkten elementar.
CCAligned v1

The reservation of timely self-supply is excluded.
Der Vorbehalt rechtzeitiger Selbstbelieferung ist ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Our well trained logistics team will ensure a smooth and timely supply of all products.
Ein bestens geschultes Logistik-Team sorgt für eine reibungslose und zeitnahe Lieferung aller Produkte.
ParaCrawl v7.1

Delivery is subject to timely and sufficient supply to ourselves.
Die Lieferung erfolgt vorbehaltlich einer rechtzeitigen ausreichenden Selbstbelieferung.
ParaCrawl v7.1

The conclusion of the contract is subject to the correct and timely supply to us, ourselves, by our suppliers.
Der Vertragsschluss erfolgt unter dem Vorbehalt der rechtzeitigen und richtigen Selbstbelieferung durch unsere Zulieferer.
ParaCrawl v7.1

Tanks are designed for the timely and uninterrupted supply of potable water to the sites of emergencies.
Tanks sind für das rechtzeitige und kontinuierliche Versorgung mit Trinkwasser zu den Standorten von Notfällen ausgelegt.
CCAligned v1

Contracts are concluded subject to the reservation of correct and timely supply for our own needs through our suppliers.
Der Vertragsschluss erfolgt unter dem Vorbehalt der richtigen und rechtzeitigen Selbstbelieferung durch unsere Zulieferer.
ParaCrawl v7.1

R: Yes, we have approx 1,000 square meters as warehouse stock to ensure timely supply.
R: Ja haben wir ca. 1.000 Quadratmeter als Lagervorrat, zum der fristgerechten Versorgung sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1

The contract is concluded under the condition of correct and timely supply to ourselves from our suppliers.
Der Vertragsschluss erfolgt unter dem Vorbehalt der richtigen und rechtzeitigen Selbstbelieferung durch unseren Zulieferer.
ParaCrawl v7.1

Even adherence to binding delivery dates shall be subject to correct and timely supply of required materials to us.
Auch die Einhaltung von verbindlichen Lieferfristen steht unter dem Vorbehalt richtiger und rechtzeitiger Selbstbelieferung.
ParaCrawl v7.1

The company has the most professional spare parts warehouse to ensure timely supply of spare parts the user.
Das Unternehmen hat die meisten professionellen Ersatzteillager rechtzeitige Lieferung von Ersatzteilen zu gewährleisten, der Benutzer.
ParaCrawl v7.1

The adequate and timely water supply for the sustenance of an indoor landscape is highly essential.
Die angemessene und rechtzeitige Wasserversorgung für den Unterhalt einer Indoor-Landschaft ist sehr wichtig,.
ParaCrawl v7.1

The obligations may include conditions for the timely supply of relevant information enabling all aircraft movements in the airspace under their responsibility to be identified.
Die Pflichten können Bedingungen für die zeitnahe Bereitstellung relevanter Informationen umfassen, die zur Identifizierung aller Luftfahrzeugbewegungen im Luftraum in ihrem Zuständigkeitsbereich geeignet sind.
DGT v2019

The only account taken of the need to adjust the speed and intensity with which the markets are opened up is through the timely supply of support for the integration of the south-eastern Mediterranean countries.
Der Notwendigkeit der Anpassung des Tempos und der Intensität der Marktöffnung wird nur durch die rechtzeitige Gewährung von Hilfe für die Integration der Länder im südöstlichen Mittelmeerraum Rechnung getragen.
Europarl v8

That may require social support to encourage the patients to continue the medications even when they feel healthy, and to help ensure the timely and affordable supply of medications.
Hier könnte soziale Unterstützung erforderlich sein, um Patienten dazu anzuhalten die Medikamente auch dann einzunehmen, wenn sie sich gesund fühlen und um die rechtzeitige und erschwingliche Versorgung mit Medikamenten sicherzustellen.
News-Commentary v14

Energy security must include timely investment to supply energy in line with economic developments and environmental needs.
Zur Gewährleistung der Energieversorgungssicherheit bedarf es darüber hinaus rechtzeitiger Investitionen, damit Energie entsprechend den wirtschaftlichen Entwicklungen und ökologischen Anforderungen geliefert werden kann.
TildeMODEL v2018

Candidates may be required to submit specific guarantees ensuring security of information (safeguarding of classified information) and security of supply (timely and reliable contract execution, especially in crisis situations).
Von Bietern kann die Vorlage bestimmter Garantieren zur Gewährleistung der Informationssicherheit (Schutz vertraulicher Informationen) und der Versorgungssicherheit (rechtzeitige und zuverlässige Auftragsausführung, insbesondere in Krisensituationen) verlangt werden.
TildeMODEL v2018