Translation of "Timely supply" in German
Our
commitment
to
achieve
customer
satisfaction
through
timely
supply
of
quality
products
has
won
them
new
customer
bases.
Es
ist
unsere
Verpflichtung,
Kundenzufriedenheit
durch
rechtzeitige
Lieferung
der
Qualitätsprodukte
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
Compliance
with
the
delivery
deadline
is
conditional
upon
correct
and
timely
supply
of
Fischer
Panda
GmbH
itself.
Die
Einhaltung
der
Lieferfrist
steht
unter
dem
Vorbehalt
richtiger
und
rechtzeitiger
Selbstbelieferung.
ParaCrawl v7.1
A
large
and
timely
supply
of
spare
parts
is
always
available.
Eine
große
und
fristgerechte
Versorgung
Ersatzteile
ist
immer
verfügbar.
CCAligned v1
From
a
customer
perspective,
the
timely
supply
with
products
of
impeccable
quality
is
essential.
Aus
Kundensicht
ist
die
rechtzeitige
Belieferung
mit
qualitativ
einwandfreien
Produkten
elementar.
CCAligned v1
The
reservation
of
timely
self-supply
is
excluded.
Der
Vorbehalt
rechtzeitiger
Selbstbelieferung
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Our
well
trained
logistics
team
will
ensure
a
smooth
and
timely
supply
of
all
products.
Ein
bestens
geschultes
Logistik-Team
sorgt
für
eine
reibungslose
und
zeitnahe
Lieferung
aller
Produkte.
ParaCrawl v7.1
Delivery
is
subject
to
timely
and
sufficient
supply
to
ourselves.
Die
Lieferung
erfolgt
vorbehaltlich
einer
rechtzeitigen
ausreichenden
Selbstbelieferung.
ParaCrawl v7.1
The
conclusion
of
the
contract
is
subject
to
the
correct
and
timely
supply
to
us,
ourselves,
by
our
suppliers.
Der
Vertragsschluss
erfolgt
unter
dem
Vorbehalt
der
rechtzeitigen
und
richtigen
Selbstbelieferung
durch
unsere
Zulieferer.
ParaCrawl v7.1
Tanks
are
designed
for
the
timely
and
uninterrupted
supply
of
potable
water
to
the
sites
of
emergencies.
Tanks
sind
für
das
rechtzeitige
und
kontinuierliche
Versorgung
mit
Trinkwasser
zu
den
Standorten
von
Notfällen
ausgelegt.
CCAligned v1
Contracts
are
concluded
subject
to
the
reservation
of
correct
and
timely
supply
for
our
own
needs
through
our
suppliers.
Der
Vertragsschluss
erfolgt
unter
dem
Vorbehalt
der
richtigen
und
rechtzeitigen
Selbstbelieferung
durch
unsere
Zulieferer.
ParaCrawl v7.1
R:
Yes,
we
have
approx
1,000
square
meters
as
warehouse
stock
to
ensure
timely
supply.
R:
Ja
haben
wir
ca.
1.000
Quadratmeter
als
Lagervorrat,
zum
der
fristgerechten
Versorgung
sicherzustellen.
ParaCrawl v7.1
The
contract
is
concluded
under
the
condition
of
correct
and
timely
supply
to
ourselves
from
our
suppliers.
Der
Vertragsschluss
erfolgt
unter
dem
Vorbehalt
der
richtigen
und
rechtzeitigen
Selbstbelieferung
durch
unseren
Zulieferer.
ParaCrawl v7.1
Even
adherence
to
binding
delivery
dates
shall
be
subject
to
correct
and
timely
supply
of
required
materials
to
us.
Auch
die
Einhaltung
von
verbindlichen
Lieferfristen
steht
unter
dem
Vorbehalt
richtiger
und
rechtzeitiger
Selbstbelieferung.
ParaCrawl v7.1
The
company
has
the
most
professional
spare
parts
warehouse
to
ensure
timely
supply
of
spare
parts
the
user.
Das
Unternehmen
hat
die
meisten
professionellen
Ersatzteillager
rechtzeitige
Lieferung
von
Ersatzteilen
zu
gewährleisten,
der
Benutzer.
ParaCrawl v7.1
The
adequate
and
timely
water
supply
for
the
sustenance
of
an
indoor
landscape
is
highly
essential.
Die
angemessene
und
rechtzeitige
Wasserversorgung
für
den
Unterhalt
einer
Indoor-Landschaft
ist
sehr
wichtig,.
ParaCrawl v7.1
The
obligations
may
include
conditions
for
the
timely
supply
of
relevant
information
enabling
all
aircraft
movements
in
the
airspace
under
their
responsibility
to
be
identified.
Die
Pflichten
können
Bedingungen
für
die
zeitnahe
Bereitstellung
relevanter
Informationen
umfassen,
die
zur
Identifizierung
aller
Luftfahrzeugbewegungen
im
Luftraum
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
geeignet
sind.
DGT v2019
The
only
account
taken
of
the
need
to
adjust
the
speed
and
intensity
with
which
the
markets
are
opened
up
is
through
the
timely
supply
of
support
for
the
integration
of
the
south-eastern
Mediterranean
countries.
Der
Notwendigkeit
der
Anpassung
des
Tempos
und
der
Intensität
der
Marktöffnung
wird
nur
durch
die
rechtzeitige
Gewährung
von
Hilfe
für
die
Integration
der
Länder
im
südöstlichen
Mittelmeerraum
Rechnung
getragen.
Europarl v8
That
may
require
social
support
to
encourage
the
patients
to
continue
the
medications
even
when
they
feel
healthy,
and
to
help
ensure
the
timely
and
affordable
supply
of
medications.
Hier
könnte
soziale
Unterstützung
erforderlich
sein,
um
Patienten
dazu
anzuhalten
die
Medikamente
auch
dann
einzunehmen,
wenn
sie
sich
gesund
fühlen
und
um
die
rechtzeitige
und
erschwingliche
Versorgung
mit
Medikamenten
sicherzustellen.
News-Commentary v14
Energy
security
must
include
timely
investment
to
supply
energy
in
line
with
economic
developments
and
environmental
needs.
Zur
Gewährleistung
der
Energieversorgungssicherheit
bedarf
es
darüber
hinaus
rechtzeitiger
Investitionen,
damit
Energie
entsprechend
den
wirtschaftlichen
Entwicklungen
und
ökologischen
Anforderungen
geliefert
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Candidates
may
be
required
to
submit
specific
guarantees
ensuring
security
of
information
(safeguarding
of
classified
information)
and
security
of
supply
(timely
and
reliable
contract
execution,
especially
in
crisis
situations).
Von
Bietern
kann
die
Vorlage
bestimmter
Garantieren
zur
Gewährleistung
der
Informationssicherheit
(Schutz
vertraulicher
Informationen)
und
der
Versorgungssicherheit
(rechtzeitige
und
zuverlässige
Auftragsausführung,
insbesondere
in
Krisensituationen)
verlangt
werden.
TildeMODEL v2018