Translation of "Time of supply" in German
At
the
same
time,
security
of
supply
and
competitiveness
aspects
must
be
taken
into
account.
Gleichzeitig
müssen
die
Gesichtspunkte
der
Versorgungssicherheit
und
der
Wahrung
des
Wettbewerbs
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
At
the
time
of
supply
the
intervention
agency
shall
check
the
quantity
and
quality
of
the
goods.
Die
Interventionsstelle
kontrolliert
Menge
und
Qualität
der
Ware
bei
der
Lieferung.
DGT v2019
The
package
of
proposals
will
boost
competition
while
at
the
same
time
improving
security
of
supply.
Das
Vorschlagspaket
wird
den
Wettbewerb
ankurbeln
und
gleichzeitig
die
Versorgungssicherheit
verbessern.
Europarl v8
The
average
utilization
time
of
the
power
supply
system
will
not
be
increased
by
this.
Die
mittlere
Brauchbarkeitszeit
des
Stromversorgungssystems
wird
dadurch
nicht
erhöht.
EuroPat v2
This
can
lead
to
a
decrease
of
the
average
utilization
time
of
the
power
supply
system.
Dies
kann
insgesamt
zu
einer
Verringerung
der
mittleren
Brauchbarkeitszeit
des
Stromversorgungssystems
führen.
EuroPat v2
From
that
time
their
supply
of
food
never
failed.
Von
dieser
Zeit
an
ging
ihre
Nahrung
nie
mehr
zu
Ende.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
supply
of
compressed
air
is
simplified.
Gleichzeitig
wird
das
Zuführen
von
Druckluft
vereinfacht.
EuroPat v2
During
this
time,
the
supply
of
amine
gas
stream
(20)
has
been
stopped.
Währenddessen
ist
die
Zufuhr
von
Amingasstrom
(20)
unterbrochen.
EuroPat v2
The
turbidity
is
measured
on
two
samples
at
the
time
of
supply
and
after
rotation.
Die
Trübung
wird
an
zwei
Proben
im
Anlieferungszustand
und
nach
Umdrehungen
gemessen.
EuroPat v2
The
increase
in
turbidity
(difference
between
final
turbidity
sand
turbidity
at
the
time
of
supply)
is
stated.
Die
Trübungszunahme
(Differenz
zwischen
Endtrübung
und
Trübung
im
Anlieferungszustand)
wird
angegeben.
EuroPat v2
The
integrated
just-in-time
supply
of
trade
establishments
is
guaranteed.
Die
flächendeckende
Just-in-Time-Versorgung
der
Handelsunternehmen
wird
gewährleistet.
CCAligned v1
The
demand
for
labor
is
therefore
at
the
same
time
a
supply
of
capital.
Die
Nachfrage
nach
Arbeit
ist
also
gleich
der
Zufuhr
von
Kapital.
ParaCrawl v7.1
The
just-in-time
supply
of
segments
is
an
important
prerequisite
for
non-stop
tunnelling
operations.
Die
Just-in-time-Versorgung
mit
Tübbingen
ist
eine
wichtige
Voraussetzung
für
den
ununterbrochenen
Tunnelvortrieb.
ParaCrawl v7.1
Article
5
clarifies
the
modalities
and
time
of
supply
of
digital
content.
In
Artikel
5
werden
die
Art
und
Weise
sowie
der
Zeitpunkt
der
Bereitstellung
digitaler
Inhalte
geregelt.
TildeMODEL v2018
During
the
changing
time,
the
supply
of
cooling
lubricant
is
ensured
due
to
a
feed
from
a
full
reserve
tank.
Die
Zufuhr
von
Kühlschmierstoff
ist
während
der
Wechselzeit
durch
Nachspeisung
aus
einem
gefüllten
Reservetank
gesichert.
EuroPat v2
When
the
preparation
of
the
thread
end
has
terminated
after
a
predetermined
time,
the
supply
of
suction
air
is
discontinued.
Wenn
die
Aufbereitung
des
Fadenendes
nach
einer
vorbestimmten
Zeit
beendet
ist,
wird
die
Saugluftzufuhr
eingestellt.
EuroPat v2
Local
instillations
are
either
too
short
in
their
effect
or
they
require
the
application
of
time-consuming
supply
systems.
Lokale
Instillationen
sind
entweder
zu
kurz
wirksam
oder
erfordern
das
Anlegen
von
aufwendigen
Zuleitungssystemen.
EuroPat v2
For
the
first
time
supply
of
vitaminized
sunflower
oil
was
organized
to
Africa
in
the
past
year.
Zum
ersten
Mal
im
vergangenen
Jahr
Versorgung
mit
Vitamin
angereicherte
Sonnenblumenöl
in
Afrika
organisiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
time
of
supply
will
thus
depend
on
the
axial
position
of
distributor
element
14
.
Der
Zeitpunkt
der
Zuführung
ist
somit
von
der
axialen
Stellung
des
Verteilerelementes
14
abhängt.
EuroPat v2
Please
apply
in
the
state
at
time
of
supply
by
spraying,
brushing
or
rolling.
Divinol
B
Classic
ist
im
Anlieferungszustand
problemlos
aufzutragen
durch
Sprühen,
Pinseln
oder
Rollen.
ParaCrawl v7.1
This
is
particularly
relevant
for
such
cases
where
the
supplier
had
opted
for
tax
liability
although
at
the
time
of
supply
he
was
not
in
a
financial
position
to
pay
the
tax
authorities
the
tax
which
he
has
invoiced
to
the
purchaser.
Besonders
betroffen
sind
jene
Fälle,
in
denen
der
Lieferer
sich
für
eine
Besteuerung
entschieden
hatte,
obwohl
er
zur
Zeit
der
Lieferung
finanziell
nicht
in
der
Lage
war,
die
dem
Käufer
in
Rechnung
gestellte
Mehrwertsteuer
an
den
Fiskus
abzuführen.
DGT v2019
In
order
to
guarantee
that
cereals
taken
over
before
that
date
may
be
marketed
under
optimum
conditions
at
the
time
of
supply
following
their
removal
from
the
intervention
scheme,
provision
should
be
made
for
products
offered
for
intervention
to
comply
with
those
standards
as
from
the
2005/06
marketing
year.
Damit
das
vor
diesem
Zeitpunkt
übernommene
Getreide
bei
der
Auslagerung
unter
besten
Bedingungen
vermarktet
werden
kann,
ist
vorzusehen,
dass
die
zur
Intervention
angebotenen
Erzeugnisse
ab
dem
Wirtschaftjahr
2005/06
den
Anforderungen
dieser
Normen
entsprechen
müssen.
DGT v2019