Translation of "Timely response" in German
The
Commission's
report
is
a
timely
response
to
this
request
ahead
of
the
European
Council
of
Barcelona.
Die
Kommission
legt
ihren
Bericht
rechtzeitig
zum
Europäischen
Rat
von
Barcelona
vor.
TildeMODEL v2018
This
Communication
provides
a
timely
policy
response
to
these
important
messages.
Diese
Mitteilung
ist
eine
aktuelle
politische
Reaktion
auf
diese
wichtigen
Botschaften.
TildeMODEL v2018
This
option
offers
a
timely
and
targeted
response
to
the
identified
problems.
Diese
Option
ermöglicht
eine
rechtzeitige
und
zielgerichtete
Reaktion
auf
die
festgestellten
Probleme.
TildeMODEL v2018
Follow-up
tion
observation
missions
in
order
to
allowa
timely
response,
particularly
in
urgent
situations,
to
provide
accelerated
and
simplified
decision-making
and
recruitment
procedures
and
to
ensure
effective
feedback
foranalysis.
Weitere
Maßnahmen
ren
geschaffen
werden
und
zu
Analysezwecken
eine
wirksame
Rückmeldung
gewährleistet
ist.
EUbookshop v2
Please
understand
that
this
does
not
guarantee
a
timely
response.
Bitte
haben
Sie
Verständnis,
dass
hiermit
keine
Garantie
auf
zeitnahe
Beantwortung
besteht.
CCAligned v1
The
customer
expressed
an
interest
but
do
not
receive
a
timely
response.
Der
Kunde
signalisiert
Interesse
aber
erhält
keine
zeitnahe
Reaktion.
CCAligned v1
You
can
expect
a
timely
response.
Sie
dürfen
mit
einer
zeitnahen
Antwort
rechnen.
ParaCrawl v7.1
You
will
receive
a
timely
response
to
your
request.
Sie
bekommen
dann
zeitnah
eine
Rückmeldung
zu
Ihrer
Anfrage.
ParaCrawl v7.1
With
Rapid
Link
4.0
Eaton
gives
a
timely
response.
Mit
Rapid
Link
4.0
gibt
Eaton
eine
zeitgemäße
Antwort.
ParaCrawl v7.1
We
make
reliable
and
timely
response
the
rule
not
the
exception.
Wir
machen
zuverlässige
und
fristgerechte
Antwort
die
Regel
nicht
die
Ausnahme.
ParaCrawl v7.1
They
just
get
a
timely
response
to
their
email.
Sie
erhalten
gerade
eine
fristgerechte
Antwort
zu
ihrem
email.
ParaCrawl v7.1
The
submitted
report
is
a
very
timely
response
to
the
many
natural
disasters
we
have
experienced
in
recent
years.
Der
vorliegende
Bericht
stellt
eine
rechtzeitige
Antwort
auf
die
zahlreichen
natürlichen
Katastrophen
der
letzten
Jahre
dar.
Europarl v8
The
Commission
should
also
monitor
whether
the
Agency
provides
a
timely
response
to
the
request
for
ad
hoc
support.
Die
Kommission
sollte
auch
überwachen,
ob
die
Agentur
auf
den
Antrag
auf
Ad-hoc-Unterstützung
zeitnah
reagiert.
DGT v2019
The
Commission
shall
monitor
whether
the
Agency
has
provided
a
timely
response
to
the
Member
State's
request.
Die
Kommission
überwacht,
ob
die
Agentur
zeitnah
auf
das
Ersuchen
des
Mitgliedstaats
reagiert
hat.
DGT v2019
Regional
cooperation
is
therefore
crucial
and
may
be
able
to
offer
a
timely
response
in
case
of
a
crisis.
Die
regionale
Zusammenarbeit
ist
daher
von
zentraler
Bedeutung
und
kann
im
Krisenfall
ein
zeitnahes
Reagieren
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Only
collective
action,
based
on
solidarity,
can
ensure
a
timely
and
adequate
response
to
all
terrorist
scenarios.
Nur
ein
gemeinsames,
solidarisches
Handeln
ermöglicht
eine
rasche
und
angemessene
Antwort
auf
sämtliche
denkbaren
Szenarien.
TildeMODEL v2018
This
means
that
inadequate
performance
is
not
detected
early
enough
to
allow
a
timely
response
through
dialogue.
Folglich
wird
unzulängliche
Leistung
nichtfrüh
genug
erkennbar,
umim
Wege
des
Dialogs
rechtzeitig
gegenzusteuern.
EUbookshop v2
A
dedicated
customer
service
team
will
provide
a
timely
response
and
service.
Looking
forward
to
cooperating
with
you!
Ein
engagiertes
Kundendienstteam
erbringt
eine
fristgerechte
Antwort
und
eine
Dienstleistung.
Vorwärts
schauen
zum
Zusammenarbeiten
mit
Ihnen!
CCAligned v1
Continuous
blood
pressure
tracking
can
offer
an
extended
scope
for
action
as
a
more
timely
response
to
changes
is
possible.
Eine
kontinuierliche
Blutdrucküberwachung
bietet
einen
erweiterten
Handlungsspielraum,
da
eine
zeitnahere
Reaktion
auf
Veränderungen
möglich
ist.
CCAligned v1
Having
a
DDoS
mitigation
plan
in
place
can
make
the
difference
between
organization-wide
chaos
and
an
orderly
and
timely
DDoS
response.
Ein
DDoS-Abwehrplan
kann
den
Unterschied
zwischen
unternehmensweitem
Chaos
und
einer
geordneten,
zeitnahen
DDoS-Abwehr
bedeuten.
ParaCrawl v7.1
Two
Valid
Eligible
Prize
Numbers
Will
Be
Issued
to
me
With
Timely
Response
From
This
Notice.
Zwei
gültige
anrechnungsfähige
Gewinnnummern
werden
mir
mit
der
rechtzeitigen
Antwort
auf
diese
Mitteilung
zugestellt.
CCAligned v1
This
makes
it
duly
important
to
manage
a
timely
lead
response
time
for
a
high
quality
lead
database.
Dies
macht
es
ordnungsgemäß
wichtig
eine
rechtzeitige
führen
Antwortzeit
für
eine
qualitativ
hochwertige
Lead-Datenbank
zu
verwalten.
CCAligned v1
In
this
specific
case,
a
timely
response
from
eBay
would
have
prevented
further
damage.
In
diesem
konkreten
Fall
hätte
durch
eine
schnelle
Reaktion
von
eBay
jeder
Schaden
vermieden
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
parts
inventory,
if
the
lack
of
a
timely
response
to
facilitate
timely
look
up
.
Die
Zahl
der
Teillager,
wenn
das
Fehlen
einer
rechtzeitigen
Reaktion
auf
zeitnahe
Look
up
erleichtern.
ParaCrawl v7.1
Great
hopes
hang
on
the
effective
capacity
to
finalize
a
timely
and
credible
response
to
the
tragedy
of
unemployment.
Die
größten
Erwartungen
beziehen
sich
auf
die
effektive
Fähigkeit,
eine
rechtzeitige,
glaubwürdige
Antwort
auf
das
Drama
der
Arbeitslosigkeit
parat
zu
haben.
Europarl v8