Übersetzung für "Timely response" in Deutsch

The Commission's report is a timely response to this request ahead of the European Council of Barcelona.
Die Kommission legt ihren Bericht rechtzeitig zum Europäischen Rat von Barcelona vor.
TildeMODEL v2018

This Communication provides a timely policy response to these important messages.
Diese Mitteilung ist eine aktuelle politische Reaktion auf diese wichtigen Botschaften.
TildeMODEL v2018

This option offers a timely and targeted response to the identified problems.
Diese Option ermöglicht eine rechtzeitige und zielgerichtete Reaktion auf die festgestellten Probleme.
TildeMODEL v2018

Follow-up tion observation missions in order to allowa timely response, particularly in urgent situations, to provide accelerated and simplified decision-making and recruitment procedures and to ensure effective feedback foranalysis.
Weitere Maßnahmen ren geschaffen werden und zu Analysezwecken eine wirksame Rückmeldung gewährleistet ist.
EUbookshop v2

Please understand that this does not guarantee a timely response.
Bitte haben Sie Verständnis, dass hiermit keine Garantie auf zeitnahe Beantwortung besteht.
CCAligned v1

The customer expressed an interest but do not receive a timely response.
Der Kunde signalisiert Interesse aber erhält keine zeitnahe Reaktion.
CCAligned v1

You can expect a timely response.
Sie dürfen mit einer zeitnahen Antwort rechnen.
ParaCrawl v7.1

You will receive a timely response to your request.
Sie bekommen dann zeitnah eine Rückmeldung zu Ihrer Anfrage.
ParaCrawl v7.1

With Rapid Link 4.0 Eaton gives a timely response.
Mit Rapid Link 4.0 gibt Eaton eine zeitgemäße Antwort.
ParaCrawl v7.1

We make reliable and timely response the rule not the exception.
Wir machen zuverlässige und fristgerechte Antwort die Regel nicht die Ausnahme.
ParaCrawl v7.1

They just get a timely response to their email.
Sie erhalten gerade eine fristgerechte Antwort zu ihrem email.
ParaCrawl v7.1

The submitted report is a very timely response to the many natural disasters we have experienced in recent years.
Der vorliegende Bericht stellt eine rechtzeitige Antwort auf die zahlreichen natürlichen Katastrophen der letzten Jahre dar.
Europarl v8

The Commission should also monitor whether the Agency provides a timely response to the request for ad hoc support.
Die Kommission sollte auch überwachen, ob die Agentur auf den Antrag auf Ad-hoc-Unterstützung zeitnah reagiert.
DGT v2019

The Commission shall monitor whether the Agency has provided a timely response to the Member State's request.
Die Kommission überwacht, ob die Agentur zeitnah auf das Ersuchen des Mitgliedstaats reagiert hat.
DGT v2019

Regional cooperation is therefore crucial and may be able to offer a timely response in case of a crisis.
Die regionale Zusammenarbeit ist daher von zentraler Bedeutung und kann im Krisenfall ein zeitnahes Reagieren ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Only collective action, based on solidarity, can ensure a timely and adequate response to all terrorist scenarios.
Nur ein gemeinsames, solidarisches Handeln ermöglicht eine rasche und angemessene Antwort auf sämtliche denkbaren Szenarien.
TildeMODEL v2018

This means that inadequate performance is not detected early enough to allow a timely response through dialogue.
Folglich wird unzulängliche Leistung nichtfrüh genug erkennbar, umim Wege des Dialogs rechtzeitig gegenzusteuern.
EUbookshop v2

A dedicated customer service team will provide a timely response and service. Looking forward to cooperating with you!
Ein engagiertes Kundendienstteam erbringt eine fristgerechte Antwort und eine Dienstleistung. Vorwärts schauen zum Zusammenarbeiten mit Ihnen!
CCAligned v1

Continuous blood pressure tracking can offer an extended scope for action as a more timely response to changes is possible.
Eine kontinuierliche Blutdrucküberwachung bietet einen erweiterten Handlungsspielraum, da eine zeitnahere Reaktion auf Veränderungen möglich ist.
CCAligned v1

Having a DDoS mitigation plan in place can make the difference between organization-wide chaos and an orderly and timely DDoS response.
Ein DDoS-Abwehrplan kann den Unterschied zwischen unternehmensweitem Chaos und einer geordneten, zeitnahen DDoS-Abwehr bedeuten.
ParaCrawl v7.1

Two Valid Eligible Prize Numbers Will Be Issued to me With Timely Response From This Notice.
Zwei gültige anrechnungsfähige Gewinnnummern werden mir mit der rechtzeitigen Antwort auf diese Mitteilung zugestellt.
CCAligned v1

This makes it duly important to manage a timely lead response time for a high quality lead database.
Dies macht es ordnungsgemäß wichtig eine rechtzeitige führen Antwortzeit für eine qualitativ hochwertige Lead-Datenbank zu verwalten.
CCAligned v1

In this specific case, a timely response from eBay would have prevented further damage.
In diesem konkreten Fall hätte durch eine schnelle Reaktion von eBay jeder Schaden vermieden werden können.
ParaCrawl v7.1

The number of parts inventory, if the lack of a timely response to facilitate timely look up .
Die Zahl der Teillager, wenn das Fehlen einer rechtzeitigen Reaktion auf zeitnahe Look up erleichtern.
ParaCrawl v7.1

Great hopes hang on the effective capacity to finalize a timely and credible response to the tragedy of unemployment.
Die größten Erwartungen beziehen sich auf die effektive Fähigkeit, eine rechtzeitige, glaubwürdige Antwort auf das Drama der Arbeitslosigkeit parat zu haben.
Europarl v8