Translation of "Time-consuming operation" in German
The
production
of
plastic
inlays
has
also
hitherto
been
a
very
time-consuming
laborious
operation.
Auch
die
Herstellung
von
Kunststoff-Inlays
ist
bisher
ein
sehr
zeitraubender
und
mühsamer
Vorgang.
EuroPat v2
This
is
a
time-consuming
and
cumbersome
operation
and
a
possible
source
of
errors.
Dies
ist
zeitraubend,
mühsam
und
eine
Quelle
von
Fehlern.
EuroPat v2
Opening
and
screwing
up
the
systems
is
also
a
complicated
and
time-consuming
operation.
Ausserdem
ist
das
Oeffnen
und
Verschrauben
der
Systeme
ein
zeitraubender,
komplizierter
Vorgang.
EuroPat v2
Such
a
time-consuming
checking
operation
would
prolong
the
manufacturing
process
of
the
foil
bags
in
an
undesired
manner.
Eine
derartige
zeitraubende
Überprüfung
würde
den
Herstellungsprozeß
der
Folienbeutel
in
unerwünschter
Weise
verlängern.
EuroPat v2
This
can
usually
only
be
carried
out
by
experienced
employees
in
a
time-consuming
operation.
Dies
ist
in
der
Regel
nur
von
erfahrenem
Personal
in
zeitraubender
Arbeit
durchzuführen.
EuroPat v2
Yet
installing
a
powerwall
can
be
a
challenge
and
a
time-consuming
operation.
Die
Installation
einer
Powerwall
kann
jedoch
eine
Herausforderung
und
ein
zeitraubender
Vorgang
sein.
ParaCrawl v7.1
This
may
seem
to
be
a
tedious
and
time
consuming
operation,
but
that
is
not
the
case.
Das
klingt
nach
einer
eintönigen
und
zeitraubenden
Arbeit,
ist
aber
ganz
einfach.
ParaCrawl v7.1
Finally,
such
a
method
of
folding,
necessitating
roughly
20
steps
in
folding,
is
a
time-consuming
operation.
Schließlich
ist
ein
solches
Falten,
das
ungefähr
20
Faltschritte
erfordert,
eine
zeitaufwendige
Operation.
EuroPat v2
For
example,
manual
removal
of
the
residues
from
the
melting
chamber
is
a
laborsome
and
time-consuming
operation.
So
stellt
das
händische
Entfernen
der
Rückstände
aus
dem
Schmelzraum
eine
schwere,
zeitraubende
Arbeit
dar.
EuroPat v2
The
mounting,
interconnection
and
protection
of
the
strain-sensing
straps
is
time-consuming,
predominantly
manual
operation.
Das
Aufkleben,
Anschliessen
und
Abdecken
der
Dehnmessstreifen
ist
eine
zeitaufwendige,
überwiegend
manuelle
Tätigkeit.
EuroPat v2
Unfortunately
this
Is
a
time
consuming
operation
and
output
is
inevitably
lost
in
the
process.
Leider
ist
dies
eine
zeitraubende
Arbeit,
was
notgedrungen
auf
Kosten
der
Produktion
geht.
EUbookshop v2
This
is
a
time-consuming
operation.
Dies
ist
ein
zeitaufwendiger
Vorgang.
EuroPat v2
The
leads
to
an
increase
in
the
cost
of
the
production
process
because
the
fitting
of
new
parts
is
a
time-consuming
operation.
Dies
führt
zu
einer
Verteuerung
des
Herstellungsprozesses,
weil
die
Neubestückung
ein
zeitaufwendiger
Vorgang
ist.
EuroPat v2
It
may
be
a
time-consuming
operation,
if
you
are
going
to
delete
all
endnotes
one
by
one.
Es
kann
eine
zeitaufwendige
Operation
sein,
wenn
Sie
alle
Endnoten
nacheinander
löschen
möchten.
ParaCrawl v7.1
When
building
a
control
panel,
wiring
is
almost
always
the
most
time
consuming
and
costly
operation.
Beim
Bau
eines
Schaltschranks
ist
die
Verkabelung
fast
immer
die
zeitintensivste
und
teuerste
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
One
omission,
which
Mr
Vecchi
referred
to,
is
the
expensive,
wasteful,
secretive
and
time-consuming
operation
of
comitology
procedures,
which
most
certainly
diminish
rather
than
enhance
the
quality
of
our
aid.
Ein
Versäumnis,
auf
das
Herr
Vecchi
Bezug
nahm,
ist
die
teure,
verschwenderische,
intransparente
und
zeitaufwendige
Durchführung
von
Ausschußverfahren,
die
ganz
eindeutig
die
Qualität
unserer
Hilfe
eher
mindern
als
verbessern.
Europarl v8
Both
require
several
multiplications,
evaluation
of
trigonometric
functions,
and
division,
a
very
time-consuming
operation.
Beide
erfordern
verschiedene
Multiplikationen,
Emittlung
von
trigonometrischen
Funktionen,
und
eine
Division,
eine
sehr
zeitraubende
Operation.
EuroPat v2
Altogether,
this
results
in
a
time-consuming
operation
for
the
control
device
with
regard
to
determining,
or
offering,
respectively,
the
addresses
designating
the
individual
channels.
Insgesamt
ergibt
sich
somit
ein
zeitraubender
Betrieb
für
die
Steuereinrichtung
hinsichtlich
der
Ermittelung
bzw.
Bereitstellung
der
die
einzelnen
Kanäle
bezeichnenden
Adressen.
EuroPat v2