Translation of "Time will pass" in German

But time will pass, and slowly you'll forget how much it hurts.
Aber die Zeit vergeht und allmählich wirst du vergessen wie sehr es schmerzt.
OpenSubtitles v2018

Never forget, beauty, also your time will pass.
Vergiss nicht, Schöne, auch deine Zeit geht vorbei.
OpenSubtitles v2018

Time will pass, and I'll be able to shut this thing down.
Die Zeit geht vorüber, und dann werde ich die Sache beenden.
OpenSubtitles v2018

May I accept that my hard time will certainly pass.
Möge ich akzeptieren, dass meine harte Zeit vorübergeht...
OpenSubtitles v2018

In the Crimea for the first time there will pass Week high m...
In Krim wird die Woche hoch m zum ersten Mal gehen...
ParaCrawl v7.1

This is the amount of time that will pass between posts being published.
Das ist die Zeit, die zwischen der Veröffentlichung der einzelnen Beiträge verstreicht.
ParaCrawl v7.1

Time will pass quickly even though it is a simple program.
Die Zeit wird schnell vergehen, obwohl die Übung so einfach aufgebaut ist.
ParaCrawl v7.1

In time, this will pass.
Mit der Zeit wird dies vergehen.
ParaCrawl v7.1

While the baby will develop a breast, time will pass.
Während das Baby eine Brust entwickelt, vergeht die Zeit.
ParaCrawl v7.1

Only a short period of time will pass till the end of this world.
Eine kurze Zeitspanne vergeht nur noch bis zum Ende dieser Welt.
ParaCrawl v7.1

Until this target is reached, considerable time will pass.
Bis dieses Ziel erreicht ist, dürfte allerdings noch einige Zeit vergehen.
ParaCrawl v7.1

Aside from that, I'm looking forward to the time when I will pass.
Abgesehen davon, freue ich mich auf die Zeit wenn ich gehen werde.
ParaCrawl v7.1

If it gets no reply the first time, it will pass without causing any harm.
Wenn er beim ersten Mal keine Antwort bekam, ging er vorbei, ohne Schaden anzurichten.
Wikipedia v1.0

A long time will pass before the markets recover their previous levels of confidence.
Es wird noch lange dauern, bis die Märkte das alte Vertrauen zurück gewonnen haben.
TildeMODEL v2018

Yes, Niki is here all the time, and it will pass by many friends.
Ja, Niki ist die ganze Zeit hier, und es kommen auch viele Freunde vorbei.
OpenSubtitles v2018

And so time will pass, and according to you your end will be.
Und so wird die Zeit vergehen, und entsprechend eurem Willen wird euer Ende sein.
ParaCrawl v7.1

Within this time the trainees will pass five assignments in different businesses and countries of the TUI Group.
Innerhalb dieser Zeit absolvieren die Trainees fünf Einsätze in unterschiedlichen Sektoren und Ländern der TUI Group.
ParaCrawl v7.1