Translation of "Time to go home" in German

After six months, it was time to go home.
Nach sechs Monaten ging es dann nach Hause.
TED2020 v1

It's time to go home.
Es ist Zeit nach Hause zu gehen.
Tatoeba v2021-03-10

I think it's time to go home.
Ich denke, es ist Zeit, nach Hause zu gehen.
Tatoeba v2021-03-10

It is almost time to go home.
Es ist fast schon Zeit zum Nachhausegehen.
Tatoeba v2021-03-10

Isn't it about time to go home?
Ist es nicht so langsam an der Zeit, nach Hause zu gehen?
Tatoeba v2021-03-10

It's not time to go home yet.
Es ist noch nicht an der Zeit, nach Hause zu gehen.
Tatoeba v2021-03-10

I think it's time for you to go home.
Ich denke, es ist Zeit, dass Sie nach Hause gehen.
Tatoeba v2021-03-10

I can't believe it's already time to go home.
Ich kann nicht glauben, dass es schon an der Zeit ist heimzugehen.
Tatoeba v2021-03-10

It's time to go back home.
Zeit, nach Hause zu gehen!
Tatoeba v2021-03-10

It's time to go home now.
Zeit, nach Hause zu gehen!
Tatoeba v2021-03-10

And, time to go home.
Zeit, nach Hause zu gehen.
OpenSubtitles v2018

Time to go home, sir.
Es wird Zeit zu gehen, Sir.
OpenSubtitles v2018

Time for me to go home.
Zeit für mich, zu gehen.
OpenSubtitles v2018

Either way, it's time for Clarence to go home.
So oder so, ich werde Clarence nach Hause holen.
OpenSubtitles v2018

It's time for me to go home.
Es wird Zeit für mich, nach Hause zu gehen.
OpenSubtitles v2018

Now it's time to go on home, Edwin.
Und jetzt geh nach Hause, Edwin.
OpenSubtitles v2018

It is time to go home.
Es ist Zeit, nach Hause zu gehen.
OpenSubtitles v2018