Translation of "Time to go home" in German
After
six
months,
it
was
time
to
go
home.
Nach
sechs
Monaten
ging
es
dann
nach
Hause.
TED2020 v1
It's
time
to
go
home.
Es
ist
Zeit
nach
Hause
zu
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
it's
time
to
go
home.
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
nach
Hause
zu
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
almost
time
to
go
home.
Es
ist
fast
schon
Zeit
zum
Nachhausegehen.
Tatoeba v2021-03-10
Isn't
it
about
time
to
go
home?
Ist
es
nicht
so
langsam
an
der
Zeit,
nach
Hause
zu
gehen?
Tatoeba v2021-03-10
It's
not
time
to
go
home
yet.
Es
ist
noch
nicht
an
der
Zeit,
nach
Hause
zu
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
it's
time
for
you
to
go
home.
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
Sie
nach
Hause
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
I
can't
believe
it's
already
time
to
go
home.
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
schon
an
der
Zeit
ist
heimzugehen.
Tatoeba v2021-03-10
It's
time
to
go
back
home.
Zeit,
nach
Hause
zu
gehen!
Tatoeba v2021-03-10
It's
time
to
go
home
now.
Zeit,
nach
Hause
zu
gehen!
Tatoeba v2021-03-10
And,
time
to
go
home.
Zeit,
nach
Hause
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
Time
to
go
home,
sir.
Es
wird
Zeit
zu
gehen,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Time
for
me
to
go
home.
Zeit
für
mich,
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
Either
way,
it's
time
for
Clarence
to
go
home.
So
oder
so,
ich
werde
Clarence
nach
Hause
holen.
OpenSubtitles v2018
It's
time
for
me
to
go
home.
Es
wird
Zeit
für
mich,
nach
Hause
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018
Now
it's
time
to
go
on
home,
Edwin.
Und
jetzt
geh
nach
Hause,
Edwin.
OpenSubtitles v2018
It
is
time
to
go
home.
Es
ist
Zeit,
nach
Hause
zu
gehen.
OpenSubtitles v2018