Translation of "Time for a meeting" in German
They've
chosen
a
damned
odd
time
for
a
prayer
meeting.
Sie
suchten
sich
eine
komische
Zeit
für
eine
Betstunde
aus.
OpenSubtitles v2018
I
hardly
thing
now
is
the
time
for
a
women's
empowerment
meeting.
Ich
glaube
kaum,
dass
jetzt
die
Zeit
für
ein
Frauengespräch
ist.
OpenSubtitles v2018
Maybe
right
now
isn't
the
best
time
for
a
little
family
meeting?
Vielleicht
ist
im
Moment
nicht
die
beste
Zeit
für
ein
kleines
Familientreffen?
OpenSubtitles v2018
We
would
be
pleased
to
arrange
a
time
for
a
meeting.
Jetzt
nehmen
wir
uns
auch
gern
Zeit
für
ein
Gespräch
mit
Ihnen.
ParaCrawl v7.1
Please
contact
me
any
time
for
a
meeting.
Bitte
kontaktieren
Sie
mich
für
eine
Terminvereinbarung
möchten.
CCAligned v1
On
Wednesday,
it's
time
for
a
new
idea-meeting
about
Holm's
Future.
Am
Mittwoch
ist
es
Zeit
für
eine
neue
Idee-Sitzung
über
Holm
Zukunft.
CCAligned v1
It’s
that
time
again
for
a
branch
meeting
in
Hanover.
Es
ist
wieder
Zeit
für
einen
Branchentreff
in
Hannover.
CCAligned v1
Naturally,
we
will
also
gladly
find
time
for
a
meeting
away
from
these
events.
Selbstverständlich
stehen
wir
auch
außerhalb
dieser
Veranstaltungen
jederzeit
für
Gespräche
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
The
Chair
may,
in
agreement
with
the
Parties,
fix
a
different
time
limit
for
a
particular
meeting.
Der
Vorsitz
kann
im
Einvernehmen
mit
den
Vertragsparteien
eine
andere
Frist
für
eine
bestimmte
Sitzung
festsetzen.
DGT v2019
When
it's
time
for
a
meeting,
make
sure
that
everyone
comes
prepared
.
Wenn
es
Zeit
für
ein
Treffen,
stellen
Sie
sicher,
dass
jeder
kommt
vorbereitet.
ParaCrawl v7.1
How
to
find
the
next
or
all
available
free
time
for
a
meeting
in
Outlook?
Wie
finde
ich
die
nächste
oder
alle
verfügbare
freie
Zeit
für
ein
Meeting
in
Outlook?
ParaCrawl v7.1
Please
contact
us
if
you
want
to
book
time
for
a
meeting
with
one
of
our
experts.
Bitte
wenden
Sie
sich
an
uns,
wenn
Sie
einen
Termin
mit
unseren
Fachleuten
buchen
möchten.
CCAligned v1
When
it’s
time
for
a
meeting,
make
sure
that
everyone
comes
prepared.
Wenn
es
Zeit
für
ein
Treffen,
stellen
Sie
sicher,
dass
jeder
kommt
vorbereitet.
ParaCrawl v7.1
The
time
for
a
grand
meeting
and
celebration
grows
closer
with
every
day.
Der
Zeitpunkt
für
ein
großes
Zusammentreffen
und
für
große
Feierlichkeiten
rückt
mit
jedem
Tag
näher.
ParaCrawl v7.1
The
co-chairs
may,
with
approval
from
the
Parties
to
the
Agreement
if
necessary,
set
a
different
time
limit
for
a
particular
meeting.
Der
gemeinsame
Vorsitz
kann
mit
Zustimmung
der
Vertragsparteien
des
Abkommens
erforderlichenfalls
eine
andere
Frist
für
eine
bestimmte
Sitzung
festlegen.
DGT v2019
I
thought
it
did,
too,
but
then
she
called
me
and
said
that
the
next
time
she
asks
for
a
meeting
with
me
and
Harvey,
she
better
get
a
goddamn
meeting
with
me
and
Harvey
instead
of
two
nobodies.
Das
dachte
ich
auch,
aber
dann
hat
sie
mich
angerufen
und
gesagt,
dass,
wenn
Sie
das
nächste
Mal
um
ein
Treffen
mit
mir
und
Harvey
bittet,
dass
sie
dann
besser
auch
ein
Treffen
mit
mir
und
Harvey
bekommt
anstelle
von
zwei
Unbekannten.
OpenSubtitles v2018
We
agreed
to
pick
a
day
to
offer
three
times,
to
cover
all
time
zones,
for
a
mandatory
meeting.
Wir
einigten
uns
einen
Tag
zu
wählen,
an
dem
drei
Zeiten
angeboten
wurden,
um
alle
Zeitzonen
abzudecken,
für
ein
verpflichtendes
Meeting.
ParaCrawl v7.1
It’s
6:30
on
Sunday
morning
which
means
it’s
time
for
a
meeting
of
the
local
Acequia
Water
Association!
Es
ist
6:30
Uhr,
Sonntag
morgen
–
und
damit
Zeit
für
eine
Versammlung
des
lokalen
Acequia-Wasser-Vereins!
ParaCrawl v7.1
And
in
the
evening
time
for
a
guys
meeting
in
a
bar
where
we
assure
you
a
table
and
other
attractions;)
Und
abends
ist
zeit
für
ein
Männertreffen
in
einer
Kneipe
wo
wir
euch
einen
Tisch
besorgen,
sowohl
wie
andere
Attraktionen;)
ParaCrawl v7.1
In
some
countries,
Friends
from
several
Monthly
Meetings
gather
from
time
to
time
for
a
General
Meeting
(also
called
Regional
Meeting
or
Quarterly
Meeting).
In
gewissen
Ländern
treffen
sich
Freunde
von
verschiedenen
Monatsversammlungen
von
Zeit
zu
Zeit
zu
einer
allgemeinen
Versammlung
(Regional
oder
Quarterly
Meeting).
ParaCrawl v7.1
The
focus
was
on
the
accessibility
on
the
basis
of
various
reasonability
criteria
and
on
the
available
time-frame
available
for
a
meeting
in
various
cities,
assuming
that
participants
travel
via
night
train.
Hier
wurde
das
Augenmerk
einerseits
auf
Erreichbarkeit
nach
definierten
Zumutbarkeitskriterien
gelegt,
andererseits
auf
das
verfügbare
Zeitfenster
für
ein
Meeting
in
den
jeweiligen
Städten,
angenommen
alle
TeilnehmerInnen
würden
per
Nachtzug
am
Tag
des
Meetings
an
und
ab
reisen.
ParaCrawl v7.1