Translation of "Time for a meeting" in German

They've chosen a damned odd time for a prayer meeting.
Sie suchten sich eine komische Zeit für eine Betstunde aus.
OpenSubtitles v2018

I hardly thing now is the time for a women's empowerment meeting.
Ich glaube kaum, dass jetzt die Zeit für ein Frauengespräch ist.
OpenSubtitles v2018

Maybe right now isn't the best time for a little family meeting?
Vielleicht ist im Moment nicht die beste Zeit für ein kleines Familientreffen?
OpenSubtitles v2018

We would be pleased to arrange a time for a meeting.
Jetzt nehmen wir uns auch gern Zeit für ein Gespräch mit Ihnen.
ParaCrawl v7.1

Please contact me any time for a meeting.
Bitte kontaktieren Sie mich für eine Terminvereinbarung möchten.
CCAligned v1

On Wednesday, it's time for a new idea-meeting about Holm's Future.
Am Mittwoch ist es Zeit für eine neue Idee-Sitzung über Holm Zukunft.
CCAligned v1

It’s that time again for a branch meeting in Hanover.
Es ist wieder Zeit für einen Branchentreff in Hannover.
CCAligned v1

Naturally, we will also gladly find time for a meeting away from these events.
Selbstverständlich stehen wir auch außerhalb dieser Veranstaltungen jederzeit für Gespräche zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

The Chair may, in agreement with the Parties, fix a different time limit for a particular meeting.
Der Vorsitz kann im Einvernehmen mit den Vertragsparteien eine andere Frist für eine bestimmte Sitzung festsetzen.
DGT v2019

When it's time for a meeting, make sure that everyone comes prepared .
Wenn es Zeit für ein Treffen, stellen Sie sicher, dass jeder kommt vorbereitet.
ParaCrawl v7.1

How to find the next or all available free time for a meeting in Outlook?
Wie finde ich die nächste oder alle verfügbare freie Zeit für ein Meeting in Outlook?
ParaCrawl v7.1

Please contact us if you want to book time for a meeting with one of our experts.
Bitte wenden Sie sich an uns, wenn Sie einen Termin mit unseren Fachleuten buchen möchten.
CCAligned v1

When it’s time for a meeting, make sure that everyone comes prepared.
Wenn es Zeit für ein Treffen, stellen Sie sicher, dass jeder kommt vorbereitet.
ParaCrawl v7.1

The time for a grand meeting and celebration grows closer with every day.
Der Zeitpunkt für ein großes Zusammentreffen und für große Feierlichkeiten rückt mit jedem Tag näher.
ParaCrawl v7.1

The co-chairs may, with approval from the Parties to the Agreement if necessary, set a different time limit for a particular meeting.
Der gemeinsame Vorsitz kann mit Zustimmung der Vertragsparteien des Abkommens erforderlichenfalls eine andere Frist für eine bestimmte Sitzung festlegen.
DGT v2019

I thought it did, too, but then she called me and said that the next time she asks for a meeting with me and Harvey, she better get a goddamn meeting with me and Harvey instead of two nobodies.
Das dachte ich auch, aber dann hat sie mich angerufen und gesagt, dass, wenn Sie das nächste Mal um ein Treffen mit mir und Harvey bittet, dass sie dann besser auch ein Treffen mit mir und Harvey bekommt anstelle von zwei Unbekannten.
OpenSubtitles v2018

We agreed to pick a day to offer three times, to cover all time zones, for a mandatory meeting.
Wir einigten uns einen Tag zu wählen, an dem drei Zeiten angeboten wurden, um alle Zeitzonen abzudecken, für ein verpflichtendes Meeting.
ParaCrawl v7.1

It’s 6:30 on Sunday morning which means it’s time for a meeting of the local Acequia Water Association!
Es ist 6:30 Uhr, Sonntag morgen – und damit Zeit für eine Versammlung des lokalen Acequia-Wasser-Vereins!
ParaCrawl v7.1

And in the evening time for a guys meeting in a bar where we assure you a table and other attractions;)
Und abends ist zeit für ein Männertreffen in einer Kneipe wo wir euch einen Tisch besorgen, sowohl wie andere Attraktionen;)
ParaCrawl v7.1

In some countries, Friends from several Monthly Meetings gather from time to time for a General Meeting (also called Regional Meeting or Quarterly Meeting).
In gewissen Ländern treffen sich Freunde von verschiedenen Monatsversammlungen von Zeit zu Zeit zu einer allgemeinen Versammlung (Regional oder Quarterly Meeting).
ParaCrawl v7.1

The focus was on the accessibility on the basis of various reasonability criteria and on the available time-frame available for a meeting in various cities, assuming that participants travel via night train.
Hier wurde das Augenmerk einerseits auf Erreichbarkeit nach definierten Zumutbarkeitskriterien gelegt, andererseits auf das verfügbare Zeitfenster für ein Meeting in den jeweiligen Städten, angenommen alle TeilnehmerInnen würden per Nachtzug am Tag des Meetings an und ab reisen.
ParaCrawl v7.1