Translation of "Tight margins" in German

In an industry with such tight margins, that’s a huge saving.
In einer Branche mit derart engen Margen ist das eine gewaltige Einsparung.
ParaCrawl v7.1

In a retail market with tight margins we build lean operations.
In einem Markt mit niedrigen Gewinnspannen setzen wir auf schlanke Betriebsabläufe.
ParaCrawl v7.1

Our strength lies in cold-drawn pipes with very tight margins of...
Unsere Stärke liegt bei den kaltgezogenen Rohren mit sehr engen...
ParaCrawl v7.1

We are wholesalers and sell to our distributors with extremely tight margins.
Wir sind Großhändler und verkaufen mit äußerst engen Margen an unsere Händler.
ParaCrawl v7.1

Their tight margins and high limits make them an indispensable part of any punter’s bookmaker portfolio.
Deren enge Margen und hohen Limits machen es zu einem unverzichtbaren Bestandteil des Buchmacher-Portfolios jedes Spielers.
ParaCrawl v7.1

We also work at very tight profit margins to offer our customers a favorable price.
Wir arbeiten auch an sehr engen Margen arbeiten, um unseren Kunden ein gutes Preis.
ParaCrawl v7.1

This is of great importance for retailers in times of cost pressure and tight margins.
Diese ist für den Handel in Zeiten von Kostendruck und knappen Margen von großer Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

We also work on very tight profit margins to provide our clients good value.
Wir arbeiten auch an sehr engen Margen arbeiten, um unseren Kunden ein gutes Preis .
ParaCrawl v7.1

In its resolution, Parliament was highly critical of the tight margins available in most of the headings of the Multiannual Financial Framework.
In dieser Entschließung stand das Parlament dem geringen Spielraum bei den meisten Rubriken des mehrjährigen Finanzrahmens äußerst kritisch gegenüber.
Europarl v8

Earlier today, we voted on Budget 2011 and we all know how difficult it was to manoeuvre within the very tight margins in the budget.
Vorher haben wir über den Haushaltsplan 2011 abgestimmt, und wir alle wissen, wie schwer es war, mit den geringen Margen des Haushalts auszukommen.
Europarl v8

The budget for 2011 is heavily influenced by the crisis and the recession and this is clear, among other things, from the very tight margins.
Die Budgetplanung für 2011 steht wieder im Zeichen der Krise und der Rezession, was sich unter anderem an den sehr knappen Margen ablesen lässt - doch es gibt positive Signale.
Europarl v8

This budget also clearly demonstrates the need to revise the multiannual financial framework, given the tight margins for its items, and particularly for items 1A, 3B and 4. It is also clear that a debate on the need for new resources for the Union budget is urgently required.
Dieser Haushaltsplan verdeutlicht ebenfalls, dass der Mehrjährige Finanzrahmen überarbeitet werden muss, was sich angesichts der engen Margen für die einzelnen Rubriken zeigt, vor allem für die Rubriken 1A, 3B und 4. Es ist ebenfalls klar, dass eine Aussprache über die Notwendigkeit neuer Ressourcen für den Haushalt der Union dringend gehalten werden muss.
Europarl v8

In the 1990s, the single largest beneficiary of EIB largesse in the United Kingdom was British Airways, which is hardly a small firm operating within tight profit margins.
In den 1990er Jahren war der größte Einzelbegünstigte der Freigiebigkeit der EIB im Vereinigten Königreich British Airways, das schwerlich als kleines Unternehmen, das mit kleinen Gewinnmargen arbeitet, bezeichnet werden kann.
Europarl v8

This is reflected in the very, very tight margins in the EU 2011 budget, which could have a negative impact on the objectives of the Europe 2020 strategy.
Das spiegelt sich in den sehr, sehr knappen Margen des EU-Haushaltsplans für 2011 wider, was sich negativ auf die Ziele der Strategie Europa 2020 auswirken könnte.
Europarl v8

This clearly demonstrates the need to revise the multiannual financial framework, given the tight margins for its headings, and particularly for headings 1A, 3B and 4.
Dies zeigt deutlich die Notwendigkeit, den mehrjährigen Finanzrahmen in Anbetracht der geringen Margen seiner Rubriken, insbesondere der Rubriken 1A, 3B und 4, zu überarbeiten.
Europarl v8

If you look at small organisations with just a few employees and tight profit margins it is much more difficult for those companies to make the significant investment in research that will come more easily to the bigger players.
Kleinunternehmen mit nur wenigen Mitarbeitern und engen Gewinnmargen fällt es schwerer als größeren Konzernen, große Investitionen in die Forschung zu tätigen.
Europarl v8

For those operators with tight margins, the reduction in output may cause them to cut back on operations rather than consider further staff.
Bei Unternehmen, die knapp kalkulieren müssen, kann weniger Leistung dazu führen, daß sie eher ihre Geschäftstätigkeit reduzieren, als an die Einstellung neuer Mitarbeiter zu denken.
TildeMODEL v2018

The rewinders alleged that they are in a vulnerable position since they are between the aluminium foil producers and the major retail distribution chains which are imposing them very tight profit margins.
Die Wickelbetriebe machten geltend, dass sie sich zwischen den Aluminiumfolien-Herstellern und den großen Einzelhandelsketten, die ihnen sehr knappe Gewinnspannen diktierten, in einer schwierigen Lage befänden.
DGT v2019

Many users are bottlers and SMEs operating on tight margins and they have been seriously affected by high PET prices in recent years because PET represents a decisive proportion of their production costs.
Zahlreiche Verwender sind Abfüller und kleine und mittlere Unternehmen, die mit knappen Margen arbeiten und in den vergangenen Jahren durch die hohen PET-Preise stark in Mitleidenschaft gezogen wurden, da PET einen entscheidenden Anteil an ihren Produktionskosten hat.
DGT v2019

Some converters were found operating on tight margins, in some cases facing structural and financial difficulties.
Einige Konverter arbeiten, wie festgestellt wurde, mit knappen Margen und haben in einigen Fällen mit strukturellen und finanziellen Schwierigkeiten zu kämpfen.
DGT v2019

In that regard, large companies used to international operations are better placed than SMEs operating on tight margins.
Große Konzerne, die gewohnt sind international zu agieren, sind den knapp kalkulierenden KMU hier überlegen.
TildeMODEL v2018

The participating currencies were able to vary against each other within very tight margins (the "snake"),while the system as a whole could fluctuate within limits against external currencies (the "tunnel").
Die teilnehmenden Währungen konnten innerhalb sehr enger Bandbreiten von einander abweichen (die"Schlange"), während das System als Ganzes innerhalb bestimmter Grenzen gegenüber externen Währungenschwanken konnte (der "Tunnel").
EUbookshop v2

The FEE also explains in particular the risks of a loss of competitiveness for firms that are insufficiently prepared and therefore incapable of correctly indicating a price policy in euros, especially if they do business in a highly competitive market with tight margins and high volumes.
Der FEE weist darüber hinaus darauf hin, dass unzureichend vorbereitete Unternehmen, die nicht fähig sind, ihre Preispolitik korrekt in Euro umzusetzen, Gefahr laufen, ihre Wettbewerbsfähigkeit einzubüßen, vor allem, wenn sie in einem sehr wettbewerbsorientierten Markt aktiv sind, in dem die Margen klein und die Volumen groß sind.
EUbookshop v2