Translation of "Tight collaboration" in German
There
is
a
tight
collaboration
with
the
economy
and
industry
Es
erfolgt
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
Wirtschaft
und
Industrie,
ParaCrawl v7.1
In
tight
collaboration
with
the
committee,
Walter
is
currently
building
his
team.
In
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
Komitee
ist
Walter
derzeit
daran,
sein
Team
zusammenzustellen.
ParaCrawl v7.1
Pierre-Yves
Alloix,
our
designer,
is
working
in
tight
collaboration
with
two
test
pilots,
and
a
few
experience
individuals
in
the
field
as
well,
to
deliver
a
well-rounded
final
product
designed
by
and
for
professionals.
Pierre-Yves
Alloix,
unser
Designer
entwickelt
in
enger
Zusammenarbeit
mit
zwei
Testpiloten
sowie
einigen
erfahrenen
Piloten
auf
diesem
Gebiet,
um
ein
in
sich
gelungenes
Endprodukt
von
und
für
Profis
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
A
tight
collaboration
with
our
partners
and
customers
allows
us
to
associate
more
refined
services
such
as
formatted
drawings,
data
analysis,
simulations,
studies
or
other
acquisition
methods
such
as
terrestrial
laser
scanning.
Die
enge
Zusammenarbeit
mit
unseren
Partnern
ermöglicht
uns
auch
weitergehende
Datenauswertungen:
formatierte
Planprodukte,
räumliche
Datenanalysen,
Simulationen
oder
weitere
Methoden
der
Datenakquisition
wie
z.B.
terrestrisches
Laserscanning.
ParaCrawl v7.1
After
a
detailed
analysis
of
the
existent
tool
chain
and
the
main
problem
areas,
ServiceXpert's
team
took
over
the
planning,
verification
and
prioritization
of
the
technical
and
functional
requirements
in
a
tight
collaboration
with
the
customer.
Nach
einer
ausführlichen
Analyse
der
bestehenden
Toolkette
und
der
bestehenden
Problemfelder,
übernahm
das
Team
der
ServiceXpert
in
enger
Abstimmung
mit
dem
Auftraggeber
die
Ausarbeitung,
die
Prüfung
und
das
Priorisieren
der
technischen
und
funktionalen
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
In
tight
collaboration
with
our
core
network,
we
can
assist
you
in
accomplishing
specific
exigencies
concerning
your
personal
life.
In
enger
Zusammenarbeit
mit
unserem
Kernnetz
können
wir
Sie
dabei
unterstützen,
dringende
Bedürfnisse
in
ihrem
Privatlebens
zu
realisieren.
ParaCrawl v7.1
In
course
of
tight
collaboration
between
specialists
of
DanVex
and
manufacturers
unique
engineering
solutions
were
found,
that
allowed
combining
traditional
Finnish
quality
and
attractive
price
in
DanVex
equipment.
Im
Laufe
von
langfristiger
engster
Zusammenarbeit
zwischen
Fachleuten
von
«DanVex»
und
Produktionsbetrieben
wurden
einzigartige
Konstruktionslösungen
gefunden,
die
es
ermöglichen,
die
traditionelle
finnische
Qualität
und
einen
attraktiven
Preis
zu
vereinigen.
ParaCrawl v7.1
The
main
goal
is
to
specify
as
obligations
the
principles
for
tight
collaboration
in
management
and
conservation
of
the
species
in
both
national
management
plans.
Das
Hauptziel
ist
es,
eine
verpflichtende
enge
Zusammenarbeit
im
Management
und
zur
Erhaltung
der
Art
in
beiden
nationalen
Managementplänen
zu
spezifizieren.
ParaCrawl v7.1
The
methods
and
technologies
developed
at
the
institute
are
used
in
tight
collaboration
with
the
industry
to
design
and
improve
new
innovative
products.
Die
am
Institut
entwickelten
Technologien
und
Methoden
gehen
über
enge
Kooperationen
mit
der
Industrie
in
die
Entwicklung
und
Verbesserung
von
neuen,
innovativen
Produkten
ein.
ParaCrawl v7.1
By
means
of
a
tight
collaboration
with
HITE,
the
company
Enthone
offers
to
its
customers
regular
system
updates
in
order
to
maintain
at
top
level
the
performances
of
their
installations.
Dank
einer
engen
Zusammenarbeit
mit
HITE,
bietet
die
Firma
Enthone
ihren
Kunden
regelmäßige
Systemupdates
sodass
die
Installationen
immer
auf
dem
höchsten
Qualitätsstandard
bleiben
können.
ParaCrawl v7.1
With
the
expertise
of
more
than
30
professors
from
a
wide
range
of
disciplines
and
the
tight
collaboration
with
institutions
in
the
areas
of
philosophy,
ethics,
and
law,
responsible
technology
development
and
subsequent
integration
into
society
are
ensured.
Mit
der
Expertise
von
mehr
als
30
Professoren
aus
einem
breiten
Spektrum
an
Disziplinen
und
die
enge
Zusammenarbeit
mit
Institutionen
in
den
Bereichen
Philosophie,
Ethik
und
Recht,
wird
eine
verantwortungsvolle
Technologieentwicklung
und
anschließende
Integration
in
die
Gesellschaft
sichergestellt.
ParaCrawl v7.1
In
tight
collaboration
with
users
from
industry,
physics
and
chemistry
existing
as
well
as
newly
developed
models
are
studied
at
WIAS
regarding
their
practical
relevance.
In
enger
Kooperation
mit
Anwendern
aus
Industrie,
Physik
und
Chemie
werden
am
WIAS
bereits
vorhandene
als
auch
neu
entwickelte
Modelle
im
Hinblick
auf
praxisrelevante
Fragestellungen
untersucht.
ParaCrawl v7.1
Customized
applications
are
created
from
the
tight
collaboration
between
our
technical
personnel
and
the
customer
in
order
to
create
high
performance
machines
tailored
to
your
requirements.
Personalisierte
Anwendungen
entstehen
durch
die
enge
Zusammenarbeit
zwischen
unserem
technischen
Personal
und
dem
Kunden,
um
leistungsstarke
Maschinen
zu
schaffen,
die
nach
Ihren
Anforderungen
gestaltet
sind.
ParaCrawl v7.1
The
assembly
of
components
reflex
the
cooperation
of
all
business
fields
within
the
Iskra
ISD
and
tight
collaboration
with
local
subsuppliers.
Die
Zusammenstellung
der
Komponenten
reflektiert
die
Kooperation
aller
Geschäftsfelder
innerhalb
der
Iskra
ISD
und
die
enge
Zusammenarbeit
mit
den
lokalen
Zulieferern.
ParaCrawl v7.1
We
consider
fundamental
to
continue
the
more
and
more
tight
collaboration
with
the
Agency
of
Customs,
the
competent
Harbour-office
and
administrations
for
the
controls,
to
the
aim
to
obtain
an
always
greater
reduction
of
the
station
times
of
the
goods".
Wir
halten
grundlegend
die
kompetenten
Zöllen,
Führerschaft
und
Verwaltung
für
die
Kontrollen,",
damit
eine
immer
meist
Verringerung
von
den
Zeiten
von
Stazionamento
von
der
Ware
zu
erhalten
die
immer
mehr
enge
Zusammenarbeit
mit
der
Agentur
von
fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1
This
is
why
tight
and
transparent
collaboration
between
the
central
organisms
of
the
different
Orders
and
the
AIM
is
very
important.
Deshalb
ist
eine
enge
und
transparente
Zusammenarbeit
zwischen
den
Zentralorganen
der
verschiedenen
Orden
und
der
AIM
sehr
wichtig.
ParaCrawl v7.1
If
it
is
some
they
speak
in
the
past
also
like
one
about
the
many
tight
agreements
of
collaboration
from
the
Harbour
Authorities,
some
anchor
in
vigor,
others
unofficially
melted
for
divergence
or
ascertained
lack
of
common
interests.
Wenn
es
von
ist,
sprechen
sie
auch
ein
von
viel
drückt
Abkommen
von
der
vorbeigeht
Zusammenarbeit
in
von
den
Hafen
Autoritäten
einigen
Ancora,
andere
halbamtlich
auflöst
für
die
Mangel
von
den
geläufigen
Interessen
überprüft
Abweichung
als,
geltend,
oder.
ParaCrawl v7.1
They
might
come
in
the
recording
studio
and
make
comments
and
I
might
be
part
of
shooting
the
image
and
in
the
end
there
is
some
kind
of
really
tight
collaboration
in
which
image
and
sound
come
together.
Sie
kommen
vielleicht
ins
Studio
und
geben
Kommentare
ab,
oder
ich
bin
bei
den
Filmaufnahmen
präsent.
Letztlich
entsteht
dabei
eine
wirklich
enge
Zusammenarbeit,
bei
der
Bild
und
Ton
zueinander
passen.
ParaCrawl v7.1
Do
not
hesitate
to
contact
our
Managers
–
who
will
be
able
to
organize
and
propose
exciting
options,
to
transform
colleagues
and
acquaintances
into
a
proper
tight
and
collaborative
team!
Zögern
Sie
bitte
nicht,
unsere
Geschäftsführer
zu
kontaktieren
-
diese
können
spannende
Optionen
vorschlagen
und
organisieren
und
Kollegen
und
Bekanntschaften
in
ein
wirklich
enges
und
behilfliches
Team
verwandeln!
CCAligned v1
USI,
as
the
only
Italian-speaking
university
outside
Italy,
promotes
and
preserves
the
culture
of
Italian
Switzerland
in
the
Swiss
academia,
and
serves
as
a
cultural
bridge
to
Italy,
especially
thanks
to
its
tight
collaborations
with
the
main
universities
of
Lombardy
(Northern
Italy).
Die
einzige
italienischsprachige
Universität
außerhalb
Italiens
fördert
und
schützt
die
Kultur
der
italienischen
Schweiz
in
der
akademischen
Landschaft
des
Landes
und
fungiert
gleichzeitig
auch
als
Brückenbauer
zu
Italien.
In
der
Tat
besteht
eine
rege
Zusammenarbeit
mit
den
größeren
Universitäten
der
Lombardei.
ParaCrawl v7.1