Translation of "Ties in" in German
That
ties
in
with
what
Mr
van
Velzen
has
been
saying.
Insofern
deckt
sich
das
mit
dem,
was
Herr
van
Velzen
gesagt
hat.
Europarl v8
A
discussion
that
ties
in
closely
with
this
is
the
demand
for
a
kerosene
tax.
Eine
hiermit
in
engem
Zusammenhang
stehende
Diskussion
ist
die
Forderung
nach
einer
Kerosinsteuer.
Europarl v8
In
Greece,
the
"no-ties"
in
power.
In
Griechenland
sind
die
"Nicht-Krawatten"
an
der
Macht.
GlobalVoices v2018q4
The
GALILEO
programme
ties
in
perfectly
with
the
Lisbon
Strategy.
Es
fügt
sich
perfekt
in
den
Rahmen
der
Lissabon-Strategie
ein.
TildeMODEL v2018
He
ties
knots
in
steel
bars
and
needs
to
get
in
shape?
Er
macht
Knoten
in
Eisenstangen
und
muss
in
Form
kommen?
OpenSubtitles v2018
This
issue
also
ties
in
closely
with
upcoming
EU
enlargement.
Gleichzeitig
steht
das
Thema
in
engem
Zusammenhang
mit
der
anstehenden
EU-Erweiterung.
TildeMODEL v2018