Translation of "Tied agent" in German
Such
tied
agent
shall
be
subject
to
the
provisions
of
this
Directive
relating
to
branches.
Dieser
vertraglich
gebundene
Vermittler
unterliegt
den
für
Zweigniederlassungen
geltenden
Bestimmungen
dieser
Richtlinie.
TildeMODEL v2018
Identify
who
will
be
responsible
for
the
internal
control
functions
at
the
tied
agent.
Geben
Sie
an,
wer
für
den
tagesgeschäftlichen
Betrieb
des
vertraglich
gebundenen
Vermittlers
zuständig
ist.
DGT v2019
Find
out
if
the
advisor
is
an
independent
or
a
'tied'
agent?
Finde
heraus,
ob
der
Berater
ist
eine
unabhängige
oder
eine
"gebundene"
Agent?
ParaCrawl v7.1
Being
a
tied
agent
comes
with
a
significant
level
of
commitment
and
professionalism.
Vertraglich
gebundener
Vermittler
zu
sein,
erfordert
ein
hohes
Maß
an
Engagement
und
Professionalität.
CCAligned v1
For
example,
amendments
relating
to
the
tied
agent
that
were
designed
to
find
a
solution
to
ease
the
adaptation
of
legislation
in
those
countries
in
which
there
is
currently
no
regulation
in
this
field.
Die
Änderungsanträge
hinsichtlich
des
hauptberuflichen
Vermittlers
zielen
zum
Beispiel
darauf
ab,
eine
Lösung
zu
finden,
die
die
Anpassung
der
Gesetzgebung
in
jenen
Ländern
erleichtert,
in
denen
derzeit
keine
diesbezügliche
Regelung
existiert.
Europarl v8
Member
States
shall
require
the
investment
firm
to
ensure
that
a
tied
agent
discloses
the
capacity
in
which
he
is
acting
and
the
firm
which
he
is
representing
when
contacting
or
before
dealing
with
any
client
or
potential
client.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
der
Wertpapierfirma
vor,
sicherzustellen,
dass
ein
vertraglich
gebundener
Vermittler
mitteilt,
in
welcher
Eigenschaft
er
handelt
und
welche
Firma
er
vertritt,
wenn
er
mit
Kunden
oder
potenziellen
Kunden
Kontakt
aufnimmt
oder
bevor
er
mit
diesen
Geschäfte
abschließt.
JRC-Acquis v3.0
The
competent
authority
of
the
home
Member
State
shall,
within
3
months
of
receiving
the
tied
agent
passport
notification
pursuant
to
Article
13,
inform
the
competent
authority
of
the
host
Member
State
of
that
notification,
using
the
form
set
out
in
Annex
IX,
together
with
a
copy
of
the
notification.
Innerhalb
von
drei
Monaten
nach
Eingang
der
Notifizierung
von
Daten
eines
vertraglich
gebundenen
Vermittlers
im
Rahmen
des
Europäischen
Passes
nach
Artikel 13
setzt
die
zuständige
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
unter
Verwendung
des
Formulars
in
Anhang IX
und
unter
Beilage
einer
Kopie
der
Notifizierung
die
zuständige
Behörde
des
Aufnahmemitgliedstaats
darüber
in
Kenntnis.
DGT v2019
The
tied
agent
shall
not
commence
its
proposed
investment
services
or
activities
before
it
has
received
the
communication
from
the
competent
authority
of
the
host
Member
State.
Der
vertraglich
gebundene
Vermittler
darf
seine
vorgeschlagenen
Wertpapierdienstleistungen
und
Anlagetätigkeiten
erst
aufnehmen,
sobald
er
eine
entsprechende
Mitteilung
der
zuständigen
Behörde
des
Aufnahmemitgliedstaats
erhält.
DGT v2019
Where
such
a
communication
is
not
made,
the
tied
agent
can
commence
its
proposed
investment
services
and
activities
2
months
after
the
date
of
submission
of
the
communication
by
the
competent
authority
of
the
home
Member
State,
as
referred
to
in
paragraph
2.
Wird
keine
solche
Mitteilung
ausgestellt,
so
darf
der
vertraglich
gebundene
Vermittler
seine
vorgeschlagenen
Wertpapierdienstleistungen
und
Anlagetätigkeiten
zwei
Monate
nach
dem
Datum
der
Weiterleitung
durch
die
zuständige
Behörde
des
Herkunftsmitgliedstaats
gemäß
Absatz 2
aufnehmen.
DGT v2019
The
investment
firm
or
credit
institution
shall
only
complete
those
parts
of
the
form
set
out
in
Annex
VII
relevant
to
the
changes
in
the
particulars
of
the
tied
agent
passport
notification.
Die
Wertpapierfirma
oder
das
Kreditinstitut
füllen
dabei
nur
die
Abschnitte
des
Formulars
in
Anhang VII
aus,
die
für
die
Änderung
der
Angaben
der
Notifizierung
von
Daten
eines
vertraglich
gebundenen
Vermittlers
im
Rahmen
des
Europäischen
Passes
relevant
sind.
DGT v2019