Translation of "Tied agent" in German

Such tied agent shall be subject to the provisions of this Directive relating to branches.
Dieser vertraglich gebundene Vermittler unterliegt den für Zweigniederlassungen geltenden Bestimmungen dieser Richtlinie.
TildeMODEL v2018

Identify who will be responsible for the internal control functions at the tied agent.
Geben Sie an, wer für den tagesgeschäftlichen Betrieb des vertraglich gebundenen Vermittlers zuständig ist.
DGT v2019

Find out if the advisor is an independent or a 'tied' agent?
Finde heraus, ob der Berater ist eine unabhängige oder eine "gebundene" Agent?
ParaCrawl v7.1

Being a tied agent comes with a significant level of commitment and professionalism.
Vertraglich gebundener Vermittler zu sein, erfordert ein hohes Maß an Engagement und Professionalität.
CCAligned v1

For example, amendments relating to the tied agent that were designed to find a solution to ease the adaptation of legislation in those countries in which there is currently no regulation in this field.
Die Änderungsanträge hinsichtlich des hauptberuflichen Vermittlers zielen zum Beispiel darauf ab, eine Lösung zu finden, die die Anpassung der Gesetzgebung in jenen Ländern erleichtert, in denen derzeit keine diesbezügliche Regelung existiert.
Europarl v8

Member States shall require the investment firm to ensure that a tied agent discloses the capacity in which he is acting and the firm which he is representing when contacting or before dealing with any client or potential client.
Die Mitgliedstaaten schreiben der Wertpapierfirma vor, sicherzustellen, dass ein vertraglich gebundener Vermittler mitteilt, in welcher Eigenschaft er handelt und welche Firma er vertritt, wenn er mit Kunden oder potenziellen Kunden Kontakt aufnimmt oder bevor er mit diesen Geschäfte abschließt.
JRC-Acquis v3.0

The competent authority of the home Member State shall, within 3 months of receiving the tied agent passport notification pursuant to Article 13, inform the competent authority of the host Member State of that notification, using the form set out in Annex IX, together with a copy of the notification.
Innerhalb von drei Monaten nach Eingang der Notifizierung von Daten eines vertraglich gebundenen Vermittlers im Rahmen des Europäischen Passes nach Artikel 13 setzt die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats unter Verwendung des Formulars in Anhang IX und unter Beilage einer Kopie der Notifizierung die zuständige Behörde des Aufnahmemitgliedstaats darüber in Kenntnis.
DGT v2019

The tied agent shall not commence its proposed investment services or activities before it has received the communication from the competent authority of the host Member State.
Der vertraglich gebundene Vermittler darf seine vorgeschlagenen Wertpapierdienstleistungen und Anlagetätigkeiten erst aufnehmen, sobald er eine entsprechende Mitteilung der zuständigen Behörde des Aufnahmemitgliedstaats erhält.
DGT v2019

Where such a communication is not made, the tied agent can commence its proposed investment services and activities 2 months after the date of submission of the communication by the competent authority of the home Member State, as referred to in paragraph 2.
Wird keine solche Mitteilung ausgestellt, so darf der vertraglich gebundene Vermittler seine vorgeschlagenen Wertpapierdienstleistungen und Anlagetätigkeiten zwei Monate nach dem Datum der Weiterleitung durch die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats gemäß Absatz 2 aufnehmen.
DGT v2019

The investment firm or credit institution shall only complete those parts of the form set out in Annex VII relevant to the changes in the particulars of the tied agent passport notification.
Die Wertpapierfirma oder das Kreditinstitut füllen dabei nur die Abschnitte des Formulars in Anhang VII aus, die für die Änderung der Angaben der Notifizierung von Daten eines vertraglich gebundenen Vermittlers im Rahmen des Europäischen Passes relevant sind.
DGT v2019