Translation of "Thus although" in German
Thus,
although
eptifibatide
can
be
dialysed,
the
need
for
dialysis
is
unlikely.
Somit
besteht
kaum
eine
Notwendigkeit
zur
Dialyse,
obwohl
Eptifibatid
dialysefähig
ist.
ELRC_2682 v1
Thus,
although
BI-14
reacts
with
anti-ITI
antibodies,
BI-8-E
and
BI-8-E+
do
not.
So
reagiert
zwar
BI-14
mit
Anti-ITI-Antikörpern,
nicht
aber
BI-8-E
und
BT-8-E
+
.
EuroPat v2
Thus,
although
details
can
simulate
sharpness,
they
can
be
falsified
in
reality.
Details
können
somit
zwar
Schärfe
vortäuschen,
aber
in
Wirklichkeit
verfälscht
sein.
EuroPat v2
Thus,
although
in
this
case
air
inclusions
are
indeed
avoided,
new
gas
pockets
are
produced.
Somit
werden
hierbei
zwar
Lufteinschlüsse
vermieden,
dafür
aber
neue
Gasnester
produziert.
EuroPat v2
Thus
although
we
integrate
standard
components,
the
composition
is
individual.
Wir
integrieren
somit
zwar
Standard-
Komponenten,
die
Zusammenstellung
ist
jedoch
individuell.
ParaCrawl v7.1
Thus,
although
there
are
external
objects,
we
only
see
cognitive
appearances
of
them.
Obwohl
es
also
äußere
Objekte
gibt,
sehen
wir
nur
ihre
kognitiven
Erscheinungen.
ParaCrawl v7.1
Typically
free
of
chiles
and
thus
mild,
although
there
are
exceptions.
Chilifrei
und
daher
mild,
aber
dazu
gibt
es
Ausnahmen.
ParaCrawl v7.1
Thus,
although
elementary,
it
was
of
seminal
importance.
So,
obwohl
Grundschule,
war
es
der
bahnbrechenden
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
Thus,
although
infusions
are
needed
they
may
be
hazardous.
Obwohl
Infusionen
für
den
Kreislauf
notwendig
sind,
sind
sie
daher
nicht
ungefährlich.
ParaCrawl v7.1
Thus,
although
overall
employment
costs
decreased
considerably,
average
wages
remained
stable.
Die
Personalkosten
gingen
zwar
insgesamt
erheblich
zurück,
aber
Durchschnittslöhne
und
-gehälter
blieben
stabil.
DGT v2019
Thus,
although
the
component
3'
is
trapped,
it
is
not
subjected
to
pressure.
Das
Bauelement
3'
ist
damit
zwar
gefangen,
wird
aber
nicht
auf
Druck
belastet.
EuroPat v2
Although
thus
a
relatively
large
moisture
increase
occurs,
the
windshield
wiper
is
not
to
be
actuated.
Obgleich
also
eine
relativ
große
Feuchtigkeitserhöhung
auftritt,
soll
der
Scheibenwischer
nicht
betätigt
werden.
EuroPat v2
Thus,
although
good
adhesion
is
achieved
without
tin
catalysts,
the
rate
of
vulcanization
is
usually
only
inadequate.
So
erreicht
man
ohne
Zinnkatalysatoren
zwar
gute
Haftung,
aber
meist
nur
unzureichende
Vulkanisationsgeschwindigkeit.
EuroPat v2
Thus,
although
the
complexity
is
somewhat
increased,
user
safety
is
distinctly
increased
at
the
same
time.
So
ist
der
Aufwand
zwar
etwas
erhöht,
die
Bediensicherheit
aber
gleichzeitig
deutlich
erhöht.
EuroPat v2