Translation of "Thundering" in German

It was horses' hooves thundering down the dusty path.
Es waren Pferdehufe, die einen staubigen Weg entlang donnerten.
OpenSubtitles v2018

He describes the noise of the wings like a thundering of a waterfall,
Er beschreibt das Geräusch der Flügel, als das Donnern eines Wasserfalls.
OpenSubtitles v2018

Winds of desire will blow, And thundering clouds will fill the skies.
Winde des Verlangens werden wehen, und donnernde Wolken werden den Himmel füllen.
OpenSubtitles v2018

We must ride like thundering waves under the tattered battle flag of my father.
Wir müssen reiten wie donnernde Wellen unter der zerlumpten Kriegsflagge meines Vaters.
OpenSubtitles v2018

And here they come, the Young Thundering Herd of Marshall!
Und hier kommen sie, die Young Thundering Herd von Marshall!
OpenSubtitles v2018

This Young Thundering Herd looks like they're ready to play.
Diese Young Thundering Herd sieht aus, als sei sie bereit fürs Spiel.
OpenSubtitles v2018

But a gentleman on tramp sees such a thundering lot of his boots.
Aber ein Gentleman auf Landstreicher sieht wie ein donnernder viele seiner Stiefel.
QED v2.0a

The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.
Der Tag was stürmig, und was noch schlimmer war, es donnerte.
Tatoeba v2021-03-10