Translation of "Thundering" in German
It
was
horses'
hooves
thundering
down
the
dusty
path.
Es
waren
Pferdehufe,
die
einen
staubigen
Weg
entlang
donnerten.
OpenSubtitles v2018
He
describes
the
noise
of
the
wings
like
a
thundering
of
a
waterfall,
Er
beschreibt
das
Geräusch
der
Flügel,
als
das
Donnern
eines
Wasserfalls.
OpenSubtitles v2018
Winds
of
desire
will
blow,
And
thundering
clouds
will
fill
the
skies.
Winde
des
Verlangens
werden
wehen,
und
donnernde
Wolken
werden
den
Himmel
füllen.
OpenSubtitles v2018
We
must
ride
like
thundering
waves
under
the
tattered
battle
flag
of
my
father.
Wir
müssen
reiten
wie
donnernde
Wellen
unter
der
zerlumpten
Kriegsflagge
meines
Vaters.
OpenSubtitles v2018
And
here
they
come,
the
Young
Thundering
Herd
of
Marshall!
Und
hier
kommen
sie,
die
Young
Thundering
Herd
von
Marshall!
OpenSubtitles v2018
This
Young
Thundering
Herd
looks
like
they're
ready
to
play.
Diese
Young
Thundering
Herd
sieht
aus,
als
sei
sie
bereit
fürs
Spiel.
OpenSubtitles v2018
But
a
gentleman
on
tramp
sees
such
a
thundering
lot
of
his
boots.
Aber
ein
Gentleman
auf
Landstreicher
sieht
wie
ein
donnernder
viele
seiner
Stiefel.
QED v2.0a
The
day
was
stormy,
and
what
was
worse
still,
it
was
thundering.
Der
Tag
was
stürmig,
und
was
noch
schlimmer
war,
es
donnerte.
Tatoeba v2021-03-10